Skil 2395 LC — bezpečnost a technické údaje elektrických nástrojů [87/128]
![Skil 2395 LH [87/128] Tehnicki podaci](/views2/1097559/page87/bg57.png)
Содержание
306- F0152395
- Cordless drill driver 2395
- Tool elements
- Technical data
- Safety
- Introduction
- Cordless drill driver 2395
- Maintenance service
- Environment
- Application advice
- Securite
- Perceuse visseuse sans fii 2395
- Introduction
- Elements de l outil
- Declaration of conformity c
- Caracteristiques techniques
- Utilisation
- Environnement
- Entretien service apres vente
- Conseils d utilisation
- Einleitung
- Déclaration de conformite c
- Akku bohrschrauber 2395
- Werkzeugkomponenten
- Technische daten
- Sicherheit
- Bedienung
- Wartung service
- Umwelt
- Konformitätserklärung c
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische gegevens
- Oplaadbare boor schroefmachine 2395
- Machine elem enten
- Introductie
- Gebruik
- Milieu
- Conformiteitsverklaring c
- Toepassingsadvies
- Onderhoud service
- Verktygselement
- Tekniskadata
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2395
- Sakerh et
- Introduktion
- Underháll service
- Användningstips
- Användning
- Tekniske data
- Sikkerhed
- Miljö
- Inledning
- Försäkran om överensstämmelse c
- Akku b or e skru em askin e 2395
- Vzerkt0jets dele
- Omhyggelig omgang med og brug af
- Akku maskiner
- Betj ening
- Vedligeholdelse service
- Overensstemmelseserklzering c
- Gode rad
- Verkt0yelementer
- Tekniske data
- Sikkerhet
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2395
- Introduksjon
- Vedlikehold service
- Samsvarserkuering c
- Brukertips
- Akkuruuvinväännin porakone 2395
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot
- Laitteen osat
- Esittely
- Vinkkejâ
- Kayttò
- Ympàristònsuojelu
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc
- T aladradora atornilladora sin cable 2395
- Introducción
- H0it0 hu0lt0
- Elementos de la herramienta
- Datos técnicos
- Seguridad
- Mantenimiento servicio
- Consejos de aplicación
- Segurança
- Introdução
- Elementos da ferramenta
- Declaración de conformidad c
- Dados técnicos
- Berbequim aparafusadora sem fio 2395
- Ambiente
- Manutenção serviço
- Manuseamento
- Conselhos de aplicação
- Sicurezza
- Introduzione
- Elementi utensile
- Declaração de conformidade c
- Dati tecnici
- Ambiente
- Trapano avvitatore a batterìa 2395
- Tutela dell ambiente
- Manutenzione assistenza
- Consiglio pratico
- Szerszàmgép elemei
- Mûszaki adatok
- Munkahelyi biztonsàg
- Dichiarazione dei conformità c
- Biztonsàg
- Bevezetés
- Akkumulâtoros fùró csavarozó 2395
- Szimbólumok magya
- Kezelés
- Gi elóìràsok akkumulàtoros fur
- Bizton
- Hasznàlat
- Megfelelóségi nyilatkozat c
- Kòrnyezet
- Karbantartas szerviz
- Technic ka data
- Soucästi nästroje
- Elektrickä bezpecnost
- Bezpecnost
- Akumulâtorovÿ vrtaci sroubovâk 2395
- Roubovàk
- Obsluha
- Nàvod k pouzitì
- Teknìkverìler
- Prohläsenl 0 shode c
- Güvenuk
- Alet bìle enlerì
- Akülü delme vidalama makinesi 2395
- Üdrzba servis
- Zivotni prostredi
- Elektríkl
- Kullanim
- Uygunluk beyanlcc
- Uygulama
- Bakim servis
- Elementy narz dzia
- Dane techniczne
- Bezpieczenstwo
- Akumulatorowa wiertarko wkrqtarka 2395
- Uzytkowanie
- Wskazöwki uzytkowania
- Sr0d0wisk0
- Konserwacja serwis
- Deklaracja zgodnosci
- Технические данные
- Введение
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2395
- Детали инструмента
- Безопасность
- Техобслуживание сервис
- Советы по использованию
- Использование
- Охрана окружающей среды
- Елементи 1нструмента
- Декларация о соответствии стандартам с
- Вступ
- Бездротова дриль викрутка 2395
- Texhi4hiдан1
- Безпека
- Батар
- Пристр
- Пояснения до умовних позначон на зарядному
- Заряджання акумулятор
- Використання
- Поради по використаню
- Охорона навколишньо середи
- Догляд обслуговування
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с
- Мерн toy ергалеюу
- Епауафорт оцеуо õpánavokaroápiõo 2395
- Е1хагпгн
- Ахфале1а
- Texnika xapakthpistika
- Áhaqzh zymmopoqzhz c
- Zynthphzh zepbiz
- Iiepibaaaon
- Однпе1 ефармогнх
- Siguranta
- Maçinâ de gâurit înçurubat eu acumulatori 2395
- Introducere
- Elementele sculei
- Datetehnice
- Utilizarea
- Ìntretinere service
- Sfaturi pentru utilizare
- Mediul
- Declaratie de conformitate c
- Увод
- Технически данни
- Елементи на инструмента
- Безопасност
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2395
- Употреба
- Указания за работа
- Поддръжка сервиз
- Опазване на околната среда
- Декларация за съответствие с
- Technické údaje
- Casti nástroja
- Bezpecnost
- Akumulátorovy vftací skrutkovac 2395
- Zivotne prostredie
- Udrzba servis
- Radu na pouzitie
- Pouzitie
- Sigurnost
- Dijelovi alata
- Akumulatorska busilica odvijac 2395
- Vyhläsenie 0 zhode c
- Tehnicki podaci
- Posluzivanje
- Zastita okolisa
- Uputstvo
- Tehnicki podaci
- Savjetiza primjenu
- Odrzavanje servisiranje
- Elementi alata
- Deklaracija 0 sukladnosti c
- Akumulatorska busilica uvrtac 2395
- Sigurnost
- Uputstvo za koriscenje
- Saveti za primenu
- Odrzavanje servis
- Deklaracija 0 uskladenosti c
- Zastita okoline
- Varnost
- Tehnicni podatki
- Deli orodja
- Akumulatorski vrtalnik vijacnik 2395
- Uporabni nasveti
- Uporaba
- Pojasnilo oznak na polnilniku baterui
- Vzdrzevanje servisiranje
- Tehnilised andmed
- Sissejuhatus
- Seadme osad
- Okolje
- Ohutus
- Izj ava 0 skladnosti c
- Akutrellz kruvikeeraja 2395
- Kasutamine
- Vastavusdeklaratsioon c
- Tööjuhised
- Keskk0nd
- Hooldus teenindus
- Tehniskie parametri
- Instrumenta elementi
- Ievads
- Drosïba
- Akumulatora urbjmasïna skrüvgriezis 2395
- Apkalp
- Praktiski padomi
- Atbilstìbas deklaràcija c
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba
- Apkalposana apkope
- Akumuliatorinis grqztuvas suktuvas 2395
- Techniniai duomenys
- Prietaiso elenientai
- Jvadas
- Prieziúra servisas
- Naudojimo patarimai
- Naudojimas
- Упатство
- Технички податоци
- Елементи на алатот
- Безбедност
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2395
- Vibracua
- Minguma
- Atitikties deklaracija c
- Aplinkosauga
- Одржуванэе сервисиранэе
- Употреба
- Совети за прим ена
- Тё dhénat teknike
- Заштита на жи both ат а средина
- Декларации за усогласеност с
- Trapano vidator me bateri 2395
- Siguria
- Elementet e pajisjes
- Perdorimi
- Mjedisi
- Mirémbajtja shérbimi
- Kèshillé pèr pérdorimin
- Deklarata e konform itetitc
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- C jl juxl
- Ï1 лл üui li
- Y jiw i и jb l
- Jllbvl jll4
- Ji oll yi ji il j
- I äi 9i
- Www skil com
- Дата производства
Похожие устройства
-
Skil 2108 NEИнструкция по эксплуатации -
Skil 2244 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2422 MAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2899 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ARИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ASИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LHИнструкция по эксплуатации -
Skil 2421 AEИнструкция по эксплуатации
VYHLÄSENIE 0 ZHODE C TEHNICKI PODACI Na vlastnü zodpovednost vyhlasujeme ze dole popisany vyrobok Technické üdaje sazhoduje s nasledujùcimi normami alebo normativnymi dokumentäre EN 60335 EN 61000 EN 60745 EN 55014 podla ustanoveni smemic 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG 2011 65 EU Sùbortechnlckej dokumentàcle sa nachàdzajù na adrese SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL Max zakretni momentza mekéi sluéaj uvijanja prema ISO 5393 26 Nm Marijn van der Hoofden Operations Engineering DIJELOVI ALATA A Prekidaé za ukljuéivanje iskljuóivanje I za kontrolu brzine B Prekidaé za promjenu smjera rotacije C Brzostezna glava D Prsten za odabir zakretnog momenta E Polozaj zakljubano stezna glava F Otvori za strujanje zraka G Punjaé H Crvena lampi ca punjaéa Olaf Dijkgraaf Approval Manager SIGURNOST OPCE SIGURNOSNE UPUTE SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 24 01 2014 C 10 0 PAZNJA Treba precitati sve napomene o sigurnosti I upute Ako se ne bi poètivale napomene o sigurnosti i upute to bi mogio uzrokovati strujni udar pozar i ili teèke ozljede Saéuvajte sve napomene o sigurnosti I upute za buducu prlmjenu U daljnjem tekstu koriéten pojam elektriéni alat odnosi se na elektriéne alate s prikljuókom naelektriénu mrezu smreznim kabelom na elektriéne alate s napajanjem iz aku baterije bez mreznog kabela HLUKU VIBRÀCIÀCH Merané podla EN 60745 je ùroven akustického tlaku tohto nàstroja 70dB A étandardnà odchylka 3 dB a vibràcie sii m s2 metóda ruka paza nepresnost K 1 5 m s2 pri vrtani do kovu 2 5 m s2 pri zaskrutkovàvani 2 5 m s2 Hladina emisi od vibraci boia nameranà v sùlade s normalizovanym testom uvedenym v norme EN 60745 mòze sa pouzivat na vzàjomné porovnàvanie nàradi a na predbezné posùdenie vystavenia ùéinkom vibraci pri pouzivan nàradi a pre uvedené aplikàcie pouzivanie nàradia na rózne aplikàcie alebo vspojeni s ròznymi alebo nedostatoéne udrziavanymi doplnkami mòze znaénezvyslf ùroven vystavenia éasové doby poéas ktorych jeje nàradie vypnuté alebo poéas ktorych nàradie bezi ale v skutoónosti nevykonàva pràcu mòzu znaéne znizlf ùroven vystavenia chrànte sa pred ùclnkaml vibraci tak ze budete nàradie a jeho prislusenstvo spràvne udrzlavaf tak ze nebudete pracovat so studenyml rukaml a tak ze si svoje pracovné postupy spràvne zorganlzujete 1 SIGURNOST NA RADNOM MJESTU a Vase radno podrucje odrzavajte cisto I uredno Nered ili neosvijetljeno radno podruéje mogu doéi do nezgoda b S uredajem ne radite u okollni ugrozenoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekuclne plinovl III presina Elektriéni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti praéinu ili pare c Djecu I ostale osobe drzlte dalje tijekom koristenja elektriénog alata Akobi skrenuli pozornostsa posla mogli bi izgubiti kontrolu nad uredajem 2 ELEKTRICNA SIGURNOST a PrikljuénI utlkac uredaja treba odgovarati utlcnlcl Na utlkacu se ni u kojem slucaju ne smlju izvoditi Izmjene Ne koristite adapterske utlkace zajedno sa uredajima koji su zastlcenl uzemljenjem Originalni utikaé I odgovarajuée utiénice smanjuju opasnostod elektriénog udara b Izbjegavajte dodirtljela s uzemljenlm povrsinama kao sto su cljevl centralno grijanje stednjaci I hladnjacl Postoji poveéana opasnostodelektriénog udara ako je vaèe tijelo uzemljeno c Drzlte uredaj dalje od klse III vlage Prodiranjevode u elektriéni uredaj poveéava opasnostod elektriénog udara d Prikljuéni kabel ne koristite za nosenje vjesanje III za Izvlacenje utlkaca Iz utlcnlce Drzlte kabel dalje od izvora topllne ulja ostrih rubova ili pomlénlh dijelova uredaja Oéteéen ili usukan kabel poveéava opasnostod elektriénog udara e Ako s elektricnlm uredajem radite na otvorenom koristite samo produzni kabel odobren za uporabu na otvorenom Primjenaproduznog kabela prikladnog Akumulatorska busilica odvijac 2395 UVOD Alat je predviden za buèenje u drvu metalu opeci kamenju keramiku i plastiku uredaj s elektronskom regulacijom broja okretaja i hodom desno lijevo prikladan je i za uvijanje vijaka i narezivanje navoja Ovai uredaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi Pazljivo proéitajte i saéuvajte ove upute za rukovanje 87
Získejte důležité informace o bezpečnosti a technických specifikacích elektrických nástrojů. Dodržujte pokyny pro bezpečné používání a údržbu.