Skil 0530 AA [65/76] Tööjuhised
Превью страниц
Страница 65 /
76
![Skil 0530 AA [65/76] Tööjuhised](/views2/1097805/page65/bg41.png)
65
• Ümberlülitamine meetermõõdustikult jalgmõõdustikule
- seade on seadistatud nii, et mõõtmised teostatakse
meetrites/ sentimeetrites
- mõõtmiste läbiviimiseks jalgades/tollides vajutage
nupule E 3
• Seadme kasutamine
6
- lülitage seade sisse (näidikule ilmub sümbol
7,
näidates, et seade on juba pikkuse mõõtmise
režiimis)
- soovi korral valige mõni teine mõõtmisrežiim (pindala/
ruumala)
- laserkiire sisselülitamiseks vajutage nuppu „GO”
(näidikule ilmub sümbol 8)
- suunake seade sihtpinnale
! ärge vaadake laserkiire sisse
! ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade
peale
- vajutage uuesti nuppu “GO”; näidikule ilmub
mõõdetud väärtus (laserkiir lülitub automaatselt välja)
- laserkiir lülitub automaatselt välja ka siis, kui umbes
20 sekundi jooksul pärast laserkiire sisselülitamist ei
ole mõõtmisi tehtud
!
pidage meeles, et seade teostab mõõtmise alates
oma tagaservast (mõõtetulemuses sisaldub ka
seadme pikkus)
- kõige viimase mõõdetud üksikväärtuse
kustutamiseks vajutage nuppu “C”
- viimaste mõõdetud üksikväärtuste kustutamiseks
mõõtmisele vastupidises järjekorras vajutage
korduvalt nuppu “C” (m³ - m²)
• Juhised korrektseks mõõtmiseks
!
ärge liigutage seadet mõõtmise ajal (välja arvatud
pideva mõõtmise režiimis)
- ärge katke mõõtmise ajal vastuvõtuläätse A
3 ja
laserkiire ava B 3
- ebasoodsates tingimustes (nt õues ereda päikese
käes mõõtmisel) kasutage laserit esiletõstvaid prille
(SKILi lisatarvik 2610395907) või asetage
mõõtepinnale tükk paberit
- kui mõõtmise taustaks on läbipaistvad, peegeldavad,
poorsed või struktuursed pinnad, ei pruugi
mõõtmistulemused olla täpsed
• Pindala mõõtmine
- vajutage nupule G
3 (ilmub näidikule sümbol 9)
- suunake seade esimesele sihtpinnale (
pikkus)
- vajutage “GO” (ilmub näidikule sümbol
8)
- vajutage uuesti “GO”; mõõdetud pikkus ilmub
näidiku ülemisele reale
- suunake seade teisele sihtpinnale (
laius)
- vajutage uuesti “GO”; mõõdetud laius ilmub näidiku
ülemisele reale ja väljaarvutatud pindala ilmub
näidiku alumisele reale
- täiesti uue pindala mõõtmise teostamiseks vajutage
uuesti “GO”
• Ruumala mõõtmine
- vajutage nupule H
3 (ilmub näidikule sümbol 0)
- suunake seade esimesele sihtpinnale (
pikkus)
- vajutage “GO” (ilmub näidikule sümbol
8)
- vajutage uuesti “GO”; mõõdetud pikkus ilmub
näidiku ülemisele reale
- suunake seade teisele sihtpinnale (
laius)
- vajutage uuesti “GO”; mõõdetud laius ilmub näidiku
ülemisele reale ja väljaarvutatud pindala ilmub
näidiku alumisele reale
- suunake seade kolmandale sihtpinnale (
kõrgus)
- vajutage uuesti “GO”; mõõdetud kõrgus ilmub
näidiku ülemisele reale ja väljaarvutatud ruumala
ilmub näidiku alumisele reale
- täiesti uue ruumala mõõtmise teostamiseks vajutage
uuesti “GO”
• Pidev mõõtmine
!
- vajutage pärast seadme sisselülitamist nuppu F
3
(näidikule ilmub sümbol @)
- vajutage “GO” (ilmub näidikule sümbol
8)
- laserkiir jääb sisselülitatuks, võimaldades pidevalt
mõõta tegelikku vahemaad
- pideva mõõtmise katkestamiseks vajutage uuesti
nuppu “GO” (näidikul on viimati mõõdetud väärtus)
- pideva mõõtmise taaskäivitamiseks vajutage uuesti
nuppu “GO”
- pideva mõõtmise režiim lülitub 5 minuti pärast
automaatselt välja (näidikule jääb viimati mõõdetud
väärtus), selle saab lõpetada ka teise mõõtmisrežiimi
valimisega
• Mõõdetud väärtuste salvestamine/liitmine
- pärast mõõtmist vajutage mõõdetud väärtuse
salvestamiseks nuppu “M+”
- näidikule ilmub täht “M” ning selle all olev plussmärk
vilgub lühidalt
- liitke mälus olevale väärtusele nupu “M+” abil
täiendavaid mõõtmisväärtusi (võimalik üksnes juhul,
kui mõõtühikud kattuvad)
• Mõõdetud väärtuste lahutamine
- viimati mõõdetud väärtuse lahutamiseks mälus
olevast väärtusest vajutage nuppu “M-” (võimalik
üksnes juhul, kui mõõtühikud kattuvad)
- näidikule ilmub täht “M” ning selle all olev
miinusmärk vilgub lühidalt
• Mälu lugemine
- nupu “M=” vajutamisel kuvatakse mällu salvestatud
väärtus koos sümboliga “M=” (näidikule jääb viimati
mõõdetud väärtus)
- mälus oleva väärtuse korrutamiseks kahega vajutage
nuppu “M+”
- mälu nullimiseks vajutage nuppu “M-”
• Mälu tühjendamine
Kõigepealt vajutage nuppu “M=”, seejärel nuppu “C”
(täht “M” kaob näidikult)
• Ebaõnnestunud mõõtmine
- kui mõõtmist ei õnnestunud teostada, ilmub näidikule
“ERROR”
- selgitage välja põhjus, parandage viga ja mõõtke
uuesti
Mõõtmisvigade võimalikud põhjused:
- mõõtmine toimus väljaspool mõõtevahemikku
- laserkiire ja mõõtepinna vaheline nurk oli liiga terav
- mõõtepind peegeldas liiga intensiivselt (nt peegel) või
ebapiisavalt (nt must tekstiil) või ümbritsev valgus oli
liiga ere
- vastuvõtulääts A
3 või laserkiire ava B 3 oli udune
(nt järsu temperatuurimuutuse tõttu)
- mõõtmisväärtuste liitmisel/lahutamisel kasutati
mittevastavaid mõõtühikuid
• Vöökott seadme lihtsaks ja mugavaks hoidmiseks
#
TÖÖJUHISED
• Kui viga ei õnnestu parandada või kui näidikule ilmub
kiri “FAIL”, ei ole mõõtmine enam võimalik; sellisel juhul
saatke seade edasimüüjale või lähimasse SKILi
hooldustöökotta
• Ärge hoidke seadet pideva vibratsiooni käes või väga
kõrgetel või väga madalatel temperatuuridel
• Hoidke seadet alati siseruumides, pakituna
originaalpakendisse/-ümbrisesse.
• Kaitske seadet tolmu, niiskuse ja otsese päikesekiirguse
eest
• Puhastage seadet pehme lapi ja mahedatoimelise
pesuvahendiga
! iga kord enne läätsede puhastamist eemaldage
seadmest patareid
• Seadme lahtivõtmine ja modifitseerimine on keelatud
• Ärge püüdke välja vahetada laserläätsede detaile
GARANTII / KESKKOND
• Sellele SKILI seadmele antav garantii on vastavuses
seadustega/konkreetse riigi tingimustega; normaalsest
kulumisest, ülekoormusest või seadme ebaõigest
kasutamisest põhjustatud kahjustused ei kuulu
garantiikorras hüvitamisele
• Reklamatsioonide korral saatke lahtimonteerimata
seade koos ostukviitungiga müügiesindusse või
lähimasse Skil remonditöökotta (aadressid on toodud
Internetileheküljel www.skileurope.com)
•
Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi
tööriistu, patareisid, lisatarvikuid ja pakendeid ära
koos olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikidele)
- vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile
2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele
liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud
elektrilised tööriistad koguda eraldi ja
keskkonnasäästlikult korduvkasutada või ringlusse
võtta
- seda meenutab Teile sümbol
$
LV
Lāzers mērinstruments 0530
IEVADS
• Šis instruments paredzēts attālumu mērīšanai telpās un
ārpus tām, izmantojot lāzera stara projekciju.
• Pareizi lietojot instrumentu, ar tā palīdzību var vienkārši
un precīzi noteikt attālumu, laukumu un tilpumu
•
Uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un stingri
ievērojiet drošības instrukcijas un brīdinošos
norādījumus, jo pretējā gadījumā jūs riskējat gūt
smagu savainojumu (acu apdegumu) 1
SKIL_IB0530_EUCH_v3.indd 65 08-06-2010 13:04:36
Содержание
260- Laser measuring tool 0530 f0150530
- Www skileurope com
- Introduction
- Tool elements 3
- Technical specifications
- Safety
- Laser measuring tool 0530
- Safety
- Application advice
- Introduction
- Guarantee environment
- Elements de l outil 3
- Specifications techniques
- Securite
- Outil de mesure laser 0530
- Utilisation
- Securite
- Elements de l outil 3
- Technische daten
- Laser messgerät 0530
- Garantie environnement
- Einleitung
- Conseils d utilisation
- Sicherheit
- Laser messgerät 0530
- Garantie environnement
- Einleitung
- Bedienung
- Werkzeugkomponenten 3
- Technische daten
- Garantie umwelt
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische specifikaties
- Machine elementen 3
- Laser meetapparaat 0530
- Introduktie
- Gebruik
- Garantie umwelt
- Anwendungshinweise
- Tekniska data
- Lasermätverktyg 0530
- Introduktion
- Garantie milieu
- Verktygselement 3
- Toepassingsadvies
- Säkerhet
- Användning
- Tekniske specifikationer
- Lasermåleværktøj 0530
- Inledning
- Garanti miljö
- Användningstips
- Værktøjets dele 3
- Sikkerhed
- Betjening
- Laser måleverktøy 0530
- Introduksjon
- Gode råd
- Garanti miljø
- Verktøyelementer 3
- Tekniske opplysninger
- Sikkerhet
- Garanti miljø
- Bruker tips
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot
- Lasermittaustyökalu 0530
- Laitteen osat 3
- Käyttö
- Esittely
- Turvallisuus
- Käyttö
- Herramienta de medición láser 0530
- Elementos de la herramienta 3
- Caracteristicas tecnicas
- Vinkkejä
- Takuu ympäristönsuojelu
- Seguridad
- Introducción
- Seguridad
- Elementos de la herramienta 3
- Caracteristicas tecnicas
- Introdução
- Garantía ambiente
- Ferramenta de medição laser 0530
- Consejos de aplicación
- Características técnicas
- Garantía ambiente
- Ferramenta de medição laser 0530
- Ferramenta 3
- Características técnicas
- Segurança
- Manuseamento
- Introdução
- Conselhos de aplicação
- Utensile per la misurazione 0530
- Sicurezza
- Introduzione
- Garantia ambiente
- Elementi utensile 3
- Conselhos de aplicação
- Caratteristiche tecniche
- Al laser
- Lézer mérőeszköz 0530
- Garanzia tutela dell ambiente
- Consiglio pratico
- Bevezetés
- Technikai adatok
- Szerszámgép elemei 3
- Kezelés
- Biztonság
- Használat
- Technické ûdaje
- Součásti nástroje 3
- Obsluhu
- Laser měřící přístroj 0530
- Garancia környezet
- Bezpečnostní
- Součásti nástroje 3
- Obsluhu
- Bezpečnostní
- Gi ri s
- Alet bi leşenleri 3
- Záruka životní prostředí
- Tekni k veri ler
- Použití
- Lazerli ölçü aleti 0530
- Tekni k veri ler
- Kullanim
- Güvenli k
- Alet bi leşenleri 3
- Wstęp
- Uygulama
- Parametry techniczne
- Laserowy przyrząd pomiarowy 0530
- Garanti çevre
- Garanti çevre
- Elementy narzędzia 3
- Bezpieczeństwa
- Wstęp
- Użytkowanie
- Parametry techniczne
- Laserowy przyrząd pomiarowy 0530
- Wskazówki użytkowania
- Лазерный измерительный 0530 инструмент
- Bbeдение
- Детали инструмента 3
- Безопасность
- Технические данные
- Wskazówki użytkowania
- Gwarancja środowisko
- Использование
- Советы по использованию
- Гарантия охрана
- Безпека
- Технічні дані
- Прилад
- Лазеpний вимірювальний 0530
- Елементи інструмента 3
- Вступ
- Використання
- Елементи інструмента 3
- Використання
- Безпека
- Поради по використаню
- Гарантія охорона навколишньої середи
- Εργαλεί μέτρησης με λέι ερ 0530
- Εισαγωγη
- Texnika xaρakthρiσtika
- Texnika xaρakthρiσtika
- Aσφaλeia
- Μερη τ y εργαλει y 3
- Εργαλεί μέτρησης με λέι ερ 0530
- Εισαγωγη
- Xρhσh
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ
- Εγγyηση περibαλλoν
- Protecţie
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ
- Introducere
- Elementele sculei 3
- Caracteristici tehnice
- Aparat de măsurare cu laser 0530
- Utilizarea
- Лазеpен измервателен уред 0530
- Sfaturi pentru utilizare
- Garanţie mediul
- Увод
- Теxhически пaрaметри
- Употреба
- Елементи на инструмента 3
- Безопасност
- Ykазания за работa
- Гаранция опазване на околната среда
- Časti nástroja 3
- Technické špecifikácie
- Laserový merací nástroj 0530
- Bezpečnostné pokyny
- Časti nástroja 3
- Použitie
- Bezpečnostné pokyny
- Radu na použitie
- Laserski alat za mjerenje 0530
- Záruka životné prostredie
- Tehnički podaci
- Tehnički podaci
- Sigurnost
- Posluživanje
- Laserski alat za mjerenje 0530
- Dijelovi alata 3
- Uputstvo
- Savjeti za primjenu
- Laserski merni aparat 0530
- Jamstvo zaštita okoliša
- Savjeti za primjenu
- Laserski merni aparat 0530
- Jamstvo zaštita okoliša
- Elementi alata 3
- Bezbednost
- Uputstvo za korišćenje
- Uputstvo
- Tehnički podaci
- Primena
- Varnost
- Uporaba
- Primena
- Lastnosti
- Laserska merilna naprava 0530
- Garancija zaštita okoline
- Deli orodja 3
- Uporabni nasveti
- Tehnilised andmed
- Sissejuhatus
- Laser mõõteriist 0530
- Garancija okolje
- Tööohutus
- Seadme osad 3
- Kasutamine
- Tööjuhised
- Lāzers mērinstruments 0530
- Ievads
- Garantii keskkond
- Tehniskie parametri
- Jūsu drošībai
- Instrumenta elementi 3
- Praktiski padomi
- Techninės charakteristikos
- Prietaiso elementa 3
- Lazerinis atstumų matuoklis 0530
- Garantija apkārtījās vides aizsardzība
- Darbo sauga
- Įvadas
- Prietaiso elementa 3
- Naudojimas
- Darbo sauga
- Naudojimo patarimai
- Garantija aplinkosauga
- Garantija aplinkosauga
- Skil_ib0530 16 10 2009 09 49 pagina 72
Похожие устройства
-
Skil 0530Инструкция по эксплуатации -
Skil 0520 AAИнструкция по эксплуатации -
Skil 0520 ADИнструкция по эксплуатации -
ADAINSTRUMENTS COSMO MINIИнструкция пользователя -
Ресанта ДЛ-60Инструкция по применению -
Ресанта ДЛ-40Руководство по эксплуатации -
Ресанта ДЛ-30Эксплуатационная инструкция -
Bosch PLR 25Руководство по настройке -
Bosch GLM 40 PROFESSIONALИнструкция по применению -
Bosch GLM 250 VFРуководство по настройке -
Bosch GLM 80Руководство по использованию -
Bosch PLR 40 CРуководство по использованию