Skil 0530 AA [21/76] Garanti miljø
Превью страниц
Страница 21 /
76
![Skil 0530 AA [21/76] Garanti miljø](/views2/1097805/page21/bg15.png)
21
• Ikke bruk verktøyet til noe annet formål enn de som er
nevnt i denne brukerhåndboken
BRUK
• Sette i batterier 4
! kontroller at verktøyet er slått av
- bruk kun alkaliske manganbatterier eller oppladbare
batterier
- vend verktøyet opp ned
- ta av dekselet Q
- sett i 4 x 1,5V batteri (pass på at batteripolene vender
riktig vei)
- sett på dekselet Q
- når batteriet er svakt vises tallet
5 på skjermen
- når symbolet
5 vises i displayet for første gang, kan
man fremdeles utføre minst 100 målinger
- skift batteriene når symbolet
5 begynner å blinke
(måling er ikke lenger mulig)
- skift alltid ut alle batteriene samtidig
- ta alltid batteriene ut av verktøyet hvis det ikke skal
brukes på lengre tid
• Av/på
- slå på verktøyet ved å trykke enten “on/off” eller
“GO” (laserstrålen er ennå ikke slått på)
- slå verktøyet av ved å trykke på “on/off”
- verktøyet slår seg automatisk av etter å være
uvirksomt i 5 minutter
• Omregning fra meter til fot
- normalverdien for mål vises i meter/centimeter
- trykk på knappen E
3 for å regne om fra meter/
centimeter til fot/tommer
• Betjene verktøyet
6
- slå på verktøyet (symbolet
7 vises i displayet for å
indikere at verktøyet allerede er i
lengdemålingsmodus)
- velg en annen målemodus (flate/volum) hvis ønskelig
- trykk “GO” for å slå på laserstrålen (symbolet
8 vil
bli vist i displayet)
- rett verktøyet mot måloverflaten
! ikke se inn i laserstrålen
! ikke rett laserstrålen mot personer eller dyr
- trykk “GO” igjen; måleverdiene vises i displayet
(laserstrålen slås av automatisk)
- laserstrålen vil også blir slått av automatisk hvis det
ikke er foretatt noen måling i løpet av ca. 20 sekunder
etter at laserstrålen er slått på
! husk på at målt avstand begynner bak på
verktøyet (lengden på verktøyet er inkludert i
måleresultatet)
- trykk “C” for å slette siste enkeltmåling
- trykk “C” gjentatte ganger for å slette en og en
måling i omvendt rekkefølge (m³ - m²)
• Instruksjoner for riktig måling
! ikke beveg verktøyet under målingen
(unntatt i
kontinuerlig målemodus)
- ikke dekk til mottakslinsen A
3 og
laserstråleåpningen B 3 under måling
- under ugunstige forhold (f.eks. under måling
utendørs i sterkt sollys) kan man bruke
laserforsterkende briller (SKIL tilbehør 2610395907)
eller plassere et stykke papir på målflaten
- måling mot transparente, reflekterende, porøse eller
strukturerte overflater kan gi feilaktige målinger
• Måle areal
- trykk på knappen G
3 (symbol 9 vises på skjermen)
- rett verktøyet mot den første måloverflaten (
lengde)
- trykk på “GO” (symbol
8 vises på skjermen)
- trykk på “GO” på nytt; målt avstand vises på øverste
linje på skjermen
- rett verktøyet mot den andre måloverflaten (
bredde)
- trykk på “GO” på nytt; målt bredde vises på øverste
linje på skjermen mens beregnet areal vises på
nederste linje på skjermen
- trykk på “GO” på nytt for å begynne en ny
overflatemåling
• Måle volum
- trykk på knappen H
3 (symbol 0 vises på skjermen)
- rett verktøyet mot den første måloverflaten (
lengde)
- trykk på “GO” (symbol
8 vises på skjermen)
- trykk på “GO” på nytt; målt avstand vises på øverste
linje på skjermen
- rett verktøyet mot den andre måloverflaten (
bredde)
- trykk på “GO” på nytt; målt bredde vises på øverste
linje på skjermen mens beregnet areal vises på
nederste linje på skjermen
- rett verktøyet mot den tredje måloverflaten (
høyde)
- trykk på “GO” på nytt; målt høyde vises på øverste
linje på skjermen, mens beregnet volum vises på
nederste linje på skjermen
- trykk på “GO” på nytt for å begynne en ny
volummåling
• Kontinuerlig måling
!
- trykk på knappen F
3 når verktøyet er slått på
(symbolet @ vil bli vist i displayet)
- trykk på “GO” (symbol
8 vises på skjermen)
- laserstrålen vil bli stående på slik at den faktiske
distansen kan leses ut kontinuerlig
- trykk “GO” igjen for å avbryte den kontinuerlige
målingen (den aktuelle måleverdien vises i displayet)
- trykk “GO” igjen for å starte kontinuerlig måling igjen
- den kontinuerlige målemodusen slås av automatisk
etter 5 minutter (siste målte verdi vil bil stående på
displayet) og den kan også avsluttes ved å velge en
annen målemodus
• Lagre/legge til måleverdier
- når en måling er tatt, trykk “M+” for å lagre den målte
verdien
- bokstaven “M” vises i displayet og plusstegnet under
blinker kort
- legg til nye måleverdier til minneverdien med “M+”
(kun mulig når måleenheten er den samme)
• Trekke fra målte verdier
- trykk “M-” for å trekke fra aktuell måleverdi fra
minneverdien (kun mulig når måleenheten er den
samme)
- bokstaven “M” vises i displayet og minustegnet
under blinker kort
• Les av minnet
- ved å trykke “M=” vises verdien som er lagret i
minnet, sammen med symbolet “M=” (siste målte
verdi vil bil stående på displayet)
- doble innholdet i minnet ved å trykke “M+”
- sett innholdet i minnet til null ved å trykke “M-”
• Slette minnet
Trykk først “M=”, og så “C” (bokstaven”M” vises ikke
lenger)
• Feilmåling
- når en måling ikke er vellykket, vises “ERROR” på
skjermen
- finn årsaken, rett opp feilen og utfør målingen på nytt
Mulige årsaker til feil måleresultat:
- målingen ble foretatt utenfor måleområdet
- vinkelen mellom laserstrålen og målet var for spiss
- måleoverflaten reflekterte for sterkt (f.eks. speil) eller
utilstrekkelig (f.eks. svarte tekstiler), eller lyset i
omgivelsene var for sterkt
- mottakslinsen A
3 eller laserstråleåpningen B 3 var
dugget igjen (f.eks. på grunn av rask
temperaturendring)
- måleverdiene ble lagt til / trukket fra med feil
måleenheter
• Belteetui for lett og praktisk oppbevaring
#
BRUKER TIPS
• Når korrigerende tiltak ikke kan korrigere en feil, eller
når “FAIL” vises i displayet er det ikke mulig å måle
lenger; i dette tilfellet må verktøyet sendes til
forhandleren eller til nærmeste SKIL servicested
• Verktøyet må ikke utsettes for kontinuerlig vibrasjon,
sterk varme eller sterk kulde
• Verktøyet skal alltid oppbevares innendørs i en
beskyttende eske/koffert
• Hold alltid verktøyet unna støv, fuktighet og direkte sol
• Gjør verktøyet rent med en fuktig klut og mild såpe
! ta alltid ut batteriene før du du rengjør linsen
• Verktøyet skal ikke demonteres eller modifiseres på
noen som helst måte
• Ikke forsøk å gjøre forandringer på noen som helst del
av laserlinsen
GARANTI / MILJØ
• For SKIL-produkter ytes det garanti i henhold til de
lovbestemte/nasjonale bestemmelser; skader som kan
tilbakeføres til naturlig slitasje, overbelastning eller
uriktig behandling er utelukket fra garantien
• I tilfelle reklamasjon, send hele verktøyet (uten å ta
delene fra hverandre) sammen med kjøpebevis til
forhandleren eller nærmeste Skil servicesenter (du finner
adressene på www.skileurope.com)
•
Kast aldri elektroverktøy, batterier, tilbehør og
emballasje i husholdningsavfallet (kun for EU-land)
- i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte
elektriske og elektroniske produkter og direktivets
iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som
ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres
til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg
- symbolet
$ er påtrykt som en påminnelse når
utskiftning er nødvendig
SKIL_IB0530_EUCH_v3.indd 21 08-06-2010 13:04:01
Содержание
260- Laser measuring tool 0530 f0150530
- Www skileurope com
- Introduction
- Tool elements 3
- Technical specifications
- Safety
- Laser measuring tool 0530
- Safety
- Application advice
- Introduction
- Guarantee environment
- Elements de l outil 3
- Specifications techniques
- Securite
- Outil de mesure laser 0530
- Utilisation
- Securite
- Elements de l outil 3
- Technische daten
- Laser messgerät 0530
- Garantie environnement
- Einleitung
- Conseils d utilisation
- Sicherheit
- Laser messgerät 0530
- Garantie environnement
- Einleitung
- Bedienung
- Werkzeugkomponenten 3
- Technische daten
- Garantie umwelt
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische specifikaties
- Machine elementen 3
- Laser meetapparaat 0530
- Introduktie
- Gebruik
- Garantie umwelt
- Anwendungshinweise
- Tekniska data
- Lasermätverktyg 0530
- Introduktion
- Garantie milieu
- Verktygselement 3
- Toepassingsadvies
- Säkerhet
- Användning
- Tekniske specifikationer
- Lasermåleværktøj 0530
- Inledning
- Garanti miljö
- Användningstips
- Værktøjets dele 3
- Sikkerhed
- Betjening
- Laser måleverktøy 0530
- Introduksjon
- Gode råd
- Garanti miljø
- Verktøyelementer 3
- Tekniske opplysninger
- Sikkerhet
- Garanti miljø
- Bruker tips
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot
- Lasermittaustyökalu 0530
- Laitteen osat 3
- Käyttö
- Esittely
- Turvallisuus
- Käyttö
- Herramienta de medición láser 0530
- Elementos de la herramienta 3
- Caracteristicas tecnicas
- Vinkkejä
- Takuu ympäristönsuojelu
- Seguridad
- Introducción
- Seguridad
- Elementos de la herramienta 3
- Caracteristicas tecnicas
- Introdução
- Garantía ambiente
- Ferramenta de medição laser 0530
- Consejos de aplicación
- Características técnicas
- Garantía ambiente
- Ferramenta de medição laser 0530
- Ferramenta 3
- Características técnicas
- Segurança
- Manuseamento
- Introdução
- Conselhos de aplicação
- Utensile per la misurazione 0530
- Sicurezza
- Introduzione
- Garantia ambiente
- Elementi utensile 3
- Conselhos de aplicação
- Caratteristiche tecniche
- Al laser
- Lézer mérőeszköz 0530
- Garanzia tutela dell ambiente
- Consiglio pratico
- Bevezetés
- Technikai adatok
- Szerszámgép elemei 3
- Kezelés
- Biztonság
- Használat
- Technické ûdaje
- Součásti nástroje 3
- Obsluhu
- Laser měřící přístroj 0530
- Garancia környezet
- Bezpečnostní
- Součásti nástroje 3
- Obsluhu
- Bezpečnostní
- Gi ri s
- Alet bi leşenleri 3
- Záruka životní prostředí
- Tekni k veri ler
- Použití
- Lazerli ölçü aleti 0530
- Tekni k veri ler
- Kullanim
- Güvenli k
- Alet bi leşenleri 3
- Wstęp
- Uygulama
- Parametry techniczne
- Laserowy przyrząd pomiarowy 0530
- Garanti çevre
- Garanti çevre
- Elementy narzędzia 3
- Bezpieczeństwa
- Wstęp
- Użytkowanie
- Parametry techniczne
- Laserowy przyrząd pomiarowy 0530
- Wskazówki użytkowania
- Лазерный измерительный 0530 инструмент
- Bbeдение
- Детали инструмента 3
- Безопасность
- Технические данные
- Wskazówki użytkowania
- Gwarancja środowisko
- Использование
- Советы по использованию
- Гарантия охрана
- Безпека
- Технічні дані
- Прилад
- Лазеpний вимірювальний 0530
- Елементи інструмента 3
- Вступ
- Використання
- Елементи інструмента 3
- Використання
- Безпека
- Поради по використаню
- Гарантія охорона навколишньої середи
- Εργαλεί μέτρησης με λέι ερ 0530
- Εισαγωγη
- Texnika xaρakthρiσtika
- Texnika xaρakthρiσtika
- Aσφaλeia
- Μερη τ y εργαλει y 3
- Εργαλεί μέτρησης με λέι ερ 0530
- Εισαγωγη
- Xρhσh
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ
- Εγγyηση περibαλλoν
- Protecţie
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ
- Introducere
- Elementele sculei 3
- Caracteristici tehnice
- Aparat de măsurare cu laser 0530
- Utilizarea
- Лазеpен измервателен уред 0530
- Sfaturi pentru utilizare
- Garanţie mediul
- Увод
- Теxhически пaрaметри
- Употреба
- Елементи на инструмента 3
- Безопасност
- Ykазания за работa
- Гаранция опазване на околната среда
- Časti nástroja 3
- Technické špecifikácie
- Laserový merací nástroj 0530
- Bezpečnostné pokyny
- Časti nástroja 3
- Použitie
- Bezpečnostné pokyny
- Radu na použitie
- Laserski alat za mjerenje 0530
- Záruka životné prostredie
- Tehnički podaci
- Tehnički podaci
- Sigurnost
- Posluživanje
- Laserski alat za mjerenje 0530
- Dijelovi alata 3
- Uputstvo
- Savjeti za primjenu
- Laserski merni aparat 0530
- Jamstvo zaštita okoliša
- Savjeti za primjenu
- Laserski merni aparat 0530
- Jamstvo zaštita okoliša
- Elementi alata 3
- Bezbednost
- Uputstvo za korišćenje
- Uputstvo
- Tehnički podaci
- Primena
- Varnost
- Uporaba
- Primena
- Lastnosti
- Laserska merilna naprava 0530
- Garancija zaštita okoline
- Deli orodja 3
- Uporabni nasveti
- Tehnilised andmed
- Sissejuhatus
- Laser mõõteriist 0530
- Garancija okolje
- Tööohutus
- Seadme osad 3
- Kasutamine
- Tööjuhised
- Lāzers mērinstruments 0530
- Ievads
- Garantii keskkond
- Tehniskie parametri
- Jūsu drošībai
- Instrumenta elementi 3
- Praktiski padomi
- Techninės charakteristikos
- Prietaiso elementa 3
- Lazerinis atstumų matuoklis 0530
- Garantija apkārtījās vides aizsardzība
- Darbo sauga
- Įvadas
- Prietaiso elementa 3
- Naudojimas
- Darbo sauga
- Naudojimo patarimai
- Garantija aplinkosauga
- Garantija aplinkosauga
- Skil_ib0530 16 10 2009 09 49 pagina 72
Похожие устройства
-
Skil 0530Инструкция по эксплуатации -
Skil 0520 AAИнструкция по эксплуатации -
Skil 0520 ADИнструкция по эксплуатации -
ADAINSTRUMENTS COSMO MINIИнструкция пользователя -
Ресанта ДЛ-60Инструкция по применению -
Ресанта ДЛ-40Руководство по эксплуатации -
Ресанта ДЛ-30Эксплуатационная инструкция -
Bosch PLR 25Руководство по настройке -
Bosch GLM 40 PROFESSIONALИнструкция по применению -
Bosch GLM 250 VFРуководство по настройке -
Bosch GLM 80Руководство по использованию -
Bosch PLR 40 CРуководство по использованию