Skil 0530 AA [40/76] Wskazówki użytkowania
![Skil 0530 AA [40/76] Wskazówki użytkowania](/views2/1097805/page40/bg28.png)
40
- w niesprzyjających warunkach (np. dokonując
pomiarów na wolnym powietrzu w intensywnym
świetle słonecznym) należy użyć szkieł
wzmacniających laser (wyposażenie dodatkowe SKIL
2610395907) lub położyć kartkę papieru na
powierzchni, do której mierzona jest odległość
- pomiar odległości od przezroczystych, odbijających
światło, porowatych lub posiadających strukturę
powierzchni może prowadzić do nieprawidłowych
pomiarów
• Pomiar pola powierzchni
- naciśnij przycisk G
3 (na wyświetlaczu pokaże się
symbol 9)
- skieruj przyrząd w stronę pierwszej mierzonej
powierzchni (długość)
-
naciśnij “GO” (na wyświetlaczu pokaże się symbol 8)
- ponownie naciśnij “GO”; wynik pomiaru długości
pojawia się w górnym wierszu wyświetlacza
- skieruj przyrząd w stronę drugiej mierzonej
powierzchni (szerokość)
- ponownie naciśnij “GO”; zmierzona szerokość
pojawia się w górnym wierszu wyświetlacza, a
obliczone pole powierzchni widoczne jest u dołu
wyświetlacza
- by zacząć zupełnie nowy pomiar pola powierzchni,
ponownie naciśnij “GO”
• Pomiar objętości
- naciśnij przycisk H
3 (na wyświetlaczu pokaże się
symbol 0)
- skieruj przyrząd w stronę pierwszej mierzonej
powierzchni (długość)
-
naciśnij “GO” (na wyświetlaczu pokaże się symbol 8)
- ponownie naciśnij “GO”; wynik pomiaru długości
pojawia się w górnym wierszu wyświetlacza
- skieruj przyrząd w stronę drugiej mierzonej
powierzchni (szerokość)
-
ponownie naciśnij “GO”; zmierzona szerokość pojawia
się w górnym wierszu wyświetlacza, a obliczone pole
powierzchni widoczne jest u dołu wyświetlacza
- skieruj przyrząd w stronę trzeciej mierzonej
powierzchni (wysokość)
- ponownie naciśnij “GO”; zmierzona wysokość
pojawia się w górnym wierszu wyświetlacza, a
obliczona objętość widoczna jest u dołu
- by zacząć zupełnie nowy pomiar objętości, ponownie
naciśnij “GO”
• Pomiar ciągły
!
- proszę wcisnąć przycisk F
3 po włączeniu dalmierza
(symbol @ pojawi się na wyświetlaczu)
-
naciśnij “GO” (na wyświetlaczu pokaże się symbol 8)
- wiązka laserowa pozostaje włączona, więc
rzeczywista odległość może być mierzona w sposób
ciągły
- proszę ponownie wcisnąć przycisk “GO”, aby
przerwać pomiar ciągły (obecnie zmierzona wartość
znajduje się na wyświetlaczu)
- proszę ponownie wcisnąć przycisk “GO”, aby
ponownie uruchomić pomiar ciągły
- tryb pomiaru ciągłego wyłączy się automatycznie po
5 minutach (ostatnia zmierzona wartość pozostanie
na wyświetlaczu) i może być także zakończony po
wybraniu innego trybu pomiaru
• Zapamiętywanie/dodawanie zmierzonych wartości
- po wykonaniu pomiaru wcisnąć przycisk “M+”, aby
zapamiętać zmierzoną wartość
- litera “M” pojawi się na wyświetlaczu a znak plusa
poniżej na chwilę się zapali
- kolejne zmierzone wartości dodaje się do
zapamiętanej wartości przyciskiem “M+” (możliwe
jedynie, gdy jednostki pomiaru są zgodne)
• Odejmowanie zmierzonych wartości
- proszę wcisnąć przycisk “M-”, aby odjąć obecnie
zmierzoną wartość od wartości zapamiętanej
(możliwe jedynie, gdy jednostki pomiaru są zgodne)
- litera “M” pojawi się na wyświetlaczu a znak minusa
poniżej na chwilę się zapali
• Odczyt pamięci
- po naciśnięciu przycisku “M=” wartość zapamiętana
w pamięci wyświetli się razem z symbolem “M=”
(ostatnia zmierzona wartość pozostanie na
wyświetlaczu)
- aby podwoić wartość pamięci, należy wcisnąć
przycisk “M+”
- aby wyzerować wartość pamięci, należy wcisnąć
przycisk “M-”
• Czyszczenie pamięci
Najpierw należy wcisnąć przycisk “M=”, następnie
przycisk “C” (litera “M” zniknie z wyświetlacza)
• Fałszywe pomiary
- jeśli pomiar się nie uda, na wyświetlaczu pojawi się
“ERROR”
- proszę określić przyczynę, naprawić błąd i ponownie
dokonać pomiaru
Możliwe przyczyny wadliwego pomiaru:
- pomiar nie był dokonany granicach zasięgu
urządzenia
- kąt pomiędzy wiązką lasera a obiektem pomiaru był
zbyt ostry
- powierzchnia, do której mierzona jest odległość
odbiła wiązkę lasera zbyt mocno (np. lustro) lub
niewystarczająco mocno (np. czarna tkanina), lub
intensywność światła w otoczeniu była zbyt duża
- soczewka odbiorcza A
3 lub wyjście wiązki
laserowej B 3 zaparowały (np. z powodu nagłej
zmiany temperatury)
- wartości pomiarów zostały dodane/odjęte w
niezgodnych jednostkach pomiaru
• Futerał na pasek dla poręcznego i wygodnego
przechowywania #
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
• Kiedy poprawna czynność nie usuwa problemu lub
kiedy na wyświetlaczu pojawia się napis “FAIL”,
wykonywanie pomiarów jest niemożliwe; w takim
przypadku proszę przesłać urządzenie do sprzedawcy
lub najbliższego serwisu firmy SKIL
• Nie narażaj narzędzia na trwałe wibracje, ani na
wyjątkowo wysokie lub niskie temperatury
• Zawsze przechowuj narzędzie w pomieszczeniu, w
pudełku/futerale ochronnym
• Podczas przechowywania zawsze chroń narzędzie
przed zapyleniem, wilgocią i bezpośrednim światłem
słonecznym
SKIL_IB0530_EUCH_v3.indd 40 08-06-2010 13:04:16
Содержание
- Laser measuring tool 0530 f0150530 1
- Www skileurope com 1
- Introduction 6
- Laser measuring tool 0530 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Tool elements 3 6
- Application advice 7
- Safety 7
- Elements de l outil 3 8
- Guarantee environment 8
- Introduction 8
- Outil de mesure laser 0530 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Elements de l outil 3 9
- Securite 9
- Utilisation 9
- Conseils d utilisation 10
- Einleitung 10
- Garantie environnement 10
- Laser messgerät 0530 10
- Technische daten 10
- Bedienung 11
- Einleitung 11
- Garantie environnement 11
- Laser messgerät 0530 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 11
- Werkzeugkomponenten 3 11
- Anwendungshinweise 12
- Garantie umwelt 12
- Anwendungshinweise 13
- Garantie umwelt 13
- Gebruik 13
- Introduktie 13
- Laser meetapparaat 0530 13
- Machine elementen 3 13
- Technische specifikaties 13
- Veiligheid 13
- Garantie milieu 15
- Introduktion 15
- Lasermätverktyg 0530 15
- Tekniska data 15
- Toepassingsadvies 15
- Verktygselement 3 15
- Användning 16
- Säkerhet 16
- Användningstips 17
- Garanti miljö 17
- Inledning 17
- Lasermåleværktøj 0530 17
- Tekniske specifikationer 17
- Betjening 18
- Sikkerhed 18
- Værktøjets dele 3 18
- Garanti miljø 19
- Gode råd 19
- Introduksjon 19
- Laser måleverktøy 0530 19
- Sikkerhet 20
- Tekniske opplysninger 20
- Verktøyelementer 3 20
- Bruker tips 21
- Garanti miljø 21
- Esittely 22
- Käyttö 22
- Laitteen osat 3 22
- Lasermittaustyökalu 0530 22
- Tekniset tiedot 22
- Turvallisuus 22
- Käyttö 23
- Turvallisuus 23
- Caracteristicas tecnicas 24
- Elementos de la herramienta 3 24
- Herramienta de medición láser 0530 24
- Introducción 24
- Seguridad 24
- Takuu ympäristönsuojelu 24
- Vinkkejä 24
- Caracteristicas tecnicas 25
- Elementos de la herramienta 3 25
- Seguridad 25
- Características técnicas 26
- Consejos de aplicación 26
- Ferramenta de medição laser 0530 26
- Garantía ambiente 26
- Introdução 26
- Características técnicas 27
- Ferramenta 3 27
- Ferramenta de medição laser 0530 27
- Garantía ambiente 27
- Introdução 27
- Manuseamento 27
- Segurança 27
- Conselhos de aplicação 28
- Al laser 29
- Caratteristiche tecniche 29
- Conselhos de aplicação 29
- Elementi utensile 3 29
- Garantia ambiente 29
- Introduzione 29
- Sicurezza 29
- Utensile per la misurazione 0530 29
- Bevezetés 31
- Consiglio pratico 31
- Garanzia tutela dell ambiente 31
- Lézer mérőeszköz 0530 31
- Technikai adatok 31
- Biztonság 32
- Kezelés 32
- Szerszámgép elemei 3 32
- Használat 33
- Bezpečnostní 34
- Garancia környezet 34
- Laser měřící přístroj 0530 34
- Obsluhu 34
- Součásti nástroje 3 34
- Technické ûdaje 34
- Bezpečnostní 35
- Obsluhu 35
- Součásti nástroje 3 35
- Alet bi leşenleri 3 36
- Gi ri s 36
- Lazerli ölçü aleti 0530 36
- Použití 36
- Tekni k veri ler 36
- Záruka životní prostředí 36
- Alet bi leşenleri 3 37
- Güvenli k 37
- Kullanim 37
- Tekni k veri ler 37
- Garanti çevre 38
- Laserowy przyrząd pomiarowy 0530 38
- Parametry techniczne 38
- Uygulama 38
- Wstęp 38
- Bezpieczeństwa 39
- Elementy narzędzia 3 39
- Garanti çevre 39
- Laserowy przyrząd pomiarowy 0530 39
- Parametry techniczne 39
- Użytkowanie 39
- Wstęp 39
- Wskazówki użytkowania 40
- Bbeдение 41
- Gwarancja środowisko 41
- Wskazówki użytkowania 41
- Безопасность 41
- Детали инструмента 3 41
- Лазерный измерительный 0530 инструмент 41
- Технические данные 41
- Использование 42
- Гарантия охрана 43
- Советы по использованию 43
- Безпека 44
- Використання 44
- Вступ 44
- Елементи інструмента 3 44
- Лазеpний вимірювальний 0530 44
- Прилад 44
- Технічні дані 44
- Безпека 45
- Використання 45
- Елементи інструмента 3 45
- Texnika xaρakthρiσtika 46
- Εισαγωγη 46
- Εργαλεί μέτρησης με λέι ερ 0530 46
- Гарантія охорона навколишньої середи 46
- Поради по використаню 46
- Aσφaλeia 47
- Texnika xaρakthρiσtika 47
- Xρhσh 47
- Εισαγωγη 47
- Εργαλεί μέτρησης με λέι ερ 0530 47
- Μερη τ y εργαλει y 3 47
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 48
- Aparat de măsurare cu laser 0530 49
- Caracteristici tehnice 49
- Elementele sculei 3 49
- Introducere 49
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 49
- Protecţie 49
- Εγγyηση περibαλλoν 49
- Utilizarea 50
- Garanţie mediul 51
- Sfaturi pentru utilizare 51
- Лазеpен измервателен уред 0530 51
- Теxhически пaрaметри 51
- Увод 51
- Безопасност 52
- Елементи на инструмента 3 52
- Употреба 52
- Ykазания за работa 53
- Bezpečnostné pokyny 54
- Laserový merací nástroj 0530 54
- Technické špecifikácie 54
- Časti nástroja 3 54
- Гаранция опазване на околната среда 54
- Bezpečnostné pokyny 55
- Použitie 55
- Časti nástroja 3 55
- Laserski alat za mjerenje 0530 56
- Radu na použitie 56
- Tehnički podaci 56
- Záruka životné prostredie 56
- Dijelovi alata 3 57
- Laserski alat za mjerenje 0530 57
- Posluživanje 57
- Sigurnost 57
- Tehnički podaci 57
- Jamstvo zaštita okoliša 58
- Laserski merni aparat 0530 58
- Savjeti za primjenu 58
- Uputstvo 58
- Bezbednost 59
- Elementi alata 3 59
- Jamstvo zaštita okoliša 59
- Laserski merni aparat 0530 59
- Savjeti za primjenu 59
- Tehnički podaci 59
- Uputstvo 59
- Uputstvo za korišćenje 59
- Primena 60
- Deli orodja 3 61
- Garancija zaštita okoline 61
- Laserska merilna naprava 0530 61
- Lastnosti 61
- Primena 61
- Uporaba 61
- Varnost 61
- Garancija okolje 63
- Laser mõõteriist 0530 63
- Sissejuhatus 63
- Tehnilised andmed 63
- Uporabni nasveti 63
- Kasutamine 64
- Seadme osad 3 64
- Tööohutus 64
- Garantii keskkond 65
- Ievads 65
- Lāzers mērinstruments 0530 65
- Tööjuhised 65
- Instrumenta elementi 3 66
- Jūsu drošībai 66
- Tehniskie parametri 66
- Praktiski padomi 67
- Darbo sauga 68
- Garantija apkārtījās vides aizsardzība 68
- Lazerinis atstumų matuoklis 0530 68
- Prietaiso elementa 3 68
- Techninės charakteristikos 68
- Įvadas 68
- Darbo sauga 69
- Naudojimas 69
- Prietaiso elementa 3 69
- Garantija aplinkosauga 70
- Naudojimo patarimai 70
- Garantija aplinkosauga 71
- Skil_ib0530 16 10 2009 09 49 pagina 72 76
Похожие устройства
- Liebherr CBP 3613-21 Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD250 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0520 AD Инструкция по эксплуатации
- Liebherr TX 1021-21 Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD200 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0520 AA Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSA1VHMG Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD1000 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0580 AA Инструкция по эксплуатации
- AEG F65410M0P Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A77V Инструкция по эксплуатации
- Skil 1415 LD Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVI6V20(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A65V Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVI6E22(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Skil 1415 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A57 Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVI6G1(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Skil 8200 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A37 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения