Skil 0530 AA — инструкции за работа с измервателен инструмент [53/76]
Превью страниц
Страница 53 /
76
![Skil 0530 [53/76] Ykазания за работa](/views2/1097805/page53/bg35.png)
53
- обърнете инстpумента надолу
- свалете капака Q
- поставете 4 x батерия 1,5V (объpнете внимание
на пpавилното насочване на полюсите)
- поставете капака Q
- когато батерията е разредена, на дисплея се
появява символа 5
- когато символът
5 се появи на екрана за първи
път, все още са възможни поне 100 измервания
- сменете батериите, когато символът
5 започне
да свети (измерване вече не е възможно)
- винаги сменяйте и двете батеpии
- винаги изваждайте батеpиите от инстpумента,
ако няма да го използвате дълго вpеме
• Включено/изключено (On/off)
- включете уреда, като натиснете бутона “on/off”
или “GO” (лазерният лъч все още не е включен)
- изключете уреда чрез бутон “on/off”
- ако не ползвате уреда, той се изключва
автоматично след 5 минути
• Преобразуване метри/футове
- по подразбиране измерванията са в метри/
сантиметри
- натиснете бутона E
3, за да преобразувате
метри/сантиметри във футове/инчове
• Работа с инстpумента
6
- включете уреда (символът
7 се появява на
екрана, показвайки, че уредът вече е в режим
измерване на дължина)
- изберете друг режим на измерване (повърхност/
обем), ако желаете
- натиснете бутона “GO”, за да включите лазерния
лъч (символът 8 ще се появи на екрана)
- насочете уреда към измерваната повърхнина
! не гледайте в лазерния лъч
! не насочвайте лазеpния лъч сpещу xоpа или
животни
- натиснете отново бутона “GO”; измерената
стойност се появява на екрана (лазерният лъч се
изключва автоматично)
- лазерният лъч се изключва автоматично също и
ако в продължение на 20 секунди след
включването му не бъде извършено измерване
!
имайте предвид, че уредът измерва от задната
си част (дължината на уреда влиза в резултата
от измерването)
- натиснете “C”, за да изчистите последната
отделна измерена стойност
- натиснете “C” няколко пъти, за да изчистите
последните отделни измерени стойности в
обратен ред (m³ - m²)
• Инструкции за правилно измерване
!
не движете уреда по време на измерване
(освен в режим на продължително измерване)
- не покривайте приемащата леща A
3 и отвора на
лазерния лъч B 3 когато измервате
- при неблагоприятни условия (напр. когато
извършвате измервания на открито при
интензивна слънчева светлина) използвайте
усилващите стъкла на лазера (SKIL аксесоар
2610395907) или поставете парче хартия върху
повърхността на целта
- измерване срещу прозрачни, отразителни,
порести или структурни повърхности може да
доведе до неправилни резултати от измерването
• Измерване на повърхнина
- натиснете бутон G
3 (на дисплея се появява
символа 9)
- насочете уреда към първата измервана
повърхнина (дължина)
- натиснете “GO” (на дисплея се появява
символа 8)
- натиснете “GO” отново ; измерваната дължина
се появява на най-горния ред на дисплея
- насочете уреда към втората измервана
повърхнина (широчина)
- натиснете “GO” отново; измерената широчина се
появява на най-горния ред на дисплея, а
изчислената повърхнина – на най-долния ред
- натиснете “GO” отново, за да започнете ново
измерване на повърхнина
• Измерване на обем
- натиснете бутон H
3 (на дисплея се появява
символа 0)
- насочете уреда към първата измервана
повърхнина (дължина)
- натиснете “GO” (на дисплея се появява
символа 8)
- натиснете “GO” отново ; измерваната дължина
се появява на най-горния ред на дисплея
- насочете уреда към втората измервана
повърхнина (широчина)
- натиснете “GO” отново; измерената широчина се
появява на най-горния ред на дисплея, а
изчислената повърхнина – на най-долния ред
- насочете уреда към третата измервана
повърхнина (височина)
- натиснете “GO” отново; измерената височина се
появява на най-горния ред на дисплея, а
изчисленият обем – на най-долния ред
- натиснете “GO” отново, за да започнете ново
измерване на обем
• Продължително измерване
!
- натиснете бутона F
3 след като включите уреда
(символът @ ще се появи на екрана)
- натиснете “GO” (на дисплея се появява
символа 8)
- лазерният лъч остава включен, така че
действителното разстояние може да бъде
прочетено многократно
- натиснете “GO” отново, за да прекратите
продължителното измерване (текущата стойност
на измерването е показана на екрана)
- натиснете отново “GO” за рестартиране на
продължителното измерване
- режимът на продължително измерване
автоматично се изключва след 5 минути
(последната измерена стойност остава показана
на екрана), като може да бъде изключен също
чрез избиране на друг режим на измерване
• Съхраняване / добавяне на измерени стойности
- след като сте направили измерването, натиснете
“M+” за съхраняване на измерената стойност
- буквата “M” се появява на екрана и знакът плюс
отдолу светва за кратко
- добавете допълнителни измерени стойности към
запаметената стойност с “M+” (възможно е само
когато мерните единици си съответстват)
• Изваждане на измерени стойности
- натиснете “M-”, за да извадите текущата
измерена стойност от запаметената стойност
(възможно е само когато мерните единици си
съответстват)
- буквата “M” се появява на екрана и знакът минус
отдолу светва за кратко
• Четене на паметта
- когато натиснете “M=”, стойността, съхранена в
паметта, се показва на екрана заедно със
символа “M=” (последната измерена стойност
остава показана на екрана)
- удвоява съдържанието на паметта чрез
натискане на “M+”
- свежда съдържанието на паметта на нула чрез
натискане на “M-”
• Изчистване на паметта
Първо натиснете “M=”, след това натиснете “C”
(буквата “M” вече не е на екрана)
• Погрешни измервания
- когато измерването е неуспешно, на дисплея се
появява “ERROR”
- определете причината, предприемете
коригиращо действие и извършете измерването
повторно
Вероятни причини за неправилно измерване:
- измерването е било направено извън диапазона
за измерване
- ъгълът между лазерния лъч и целта е бил твърде
остър
- повърхността на целта се е отразявала твърде
силно (напр. огледало) или недостатъчно (напр.
черен плат), или околната светлина е била
твърде ярка
- приемащите лещи A
3 или отворът на лазерния
лъч B 3 са били замъглени (напр. поради бърза
температурна промяна)
- измерените стойности са били добавени /
извадени с несъответстващи мерни единици
• Чанта за колан за лесно и удобно съхранение
#
YKАЗАНИЯ ЗА РАБОТA
• Когато дадена грешка не може да се поправи с
коригиращо действие, или когато на екрана се
появи “FAIL”, вече не е възможно измерване; в този
случай изпратете уреда до вашия дилър или до най-
близкия сервиз на SKIL
• Не излагайте инстpумента на пpодължителни
вибpации или на изключително високи или ниски
темпеpатуpи
• Винаги съxpанявайте инстpумента на закpито
пpедпазната му кутия
• Винаги пазете инстpумента от пpаx, влага и пpеки
слънчеви лъчи
SKIL_IB0530_EUCH_v3.indd 53 08-06-2010 13:04:27
Содержание
260- Laser measuring tool 0530 f0150530
- Www skileurope com
- Introduction
- Tool elements 3
- Technical specifications
- Safety
- Laser measuring tool 0530
- Safety
- Application advice
- Introduction
- Guarantee environment
- Elements de l outil 3
- Specifications techniques
- Securite
- Outil de mesure laser 0530
- Utilisation
- Securite
- Elements de l outil 3
- Technische daten
- Laser messgerät 0530
- Garantie environnement
- Einleitung
- Conseils d utilisation
- Sicherheit
- Laser messgerät 0530
- Garantie environnement
- Einleitung
- Bedienung
- Werkzeugkomponenten 3
- Technische daten
- Garantie umwelt
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische specifikaties
- Machine elementen 3
- Laser meetapparaat 0530
- Introduktie
- Gebruik
- Garantie umwelt
- Anwendungshinweise
- Tekniska data
- Lasermätverktyg 0530
- Introduktion
- Garantie milieu
- Verktygselement 3
- Toepassingsadvies
- Säkerhet
- Användning
- Tekniske specifikationer
- Lasermåleværktøj 0530
- Inledning
- Garanti miljö
- Användningstips
- Værktøjets dele 3
- Sikkerhed
- Betjening
- Laser måleverktøy 0530
- Introduksjon
- Gode råd
- Garanti miljø
- Verktøyelementer 3
- Tekniske opplysninger
- Sikkerhet
- Garanti miljø
- Bruker tips
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot
- Lasermittaustyökalu 0530
- Laitteen osat 3
- Käyttö
- Esittely
- Turvallisuus
- Käyttö
- Herramienta de medición láser 0530
- Elementos de la herramienta 3
- Caracteristicas tecnicas
- Vinkkejä
- Takuu ympäristönsuojelu
- Seguridad
- Introducción
- Seguridad
- Elementos de la herramienta 3
- Caracteristicas tecnicas
- Introdução
- Garantía ambiente
- Ferramenta de medição laser 0530
- Consejos de aplicación
- Características técnicas
- Garantía ambiente
- Ferramenta de medição laser 0530
- Ferramenta 3
- Características técnicas
- Segurança
- Manuseamento
- Introdução
- Conselhos de aplicação
- Utensile per la misurazione 0530
- Sicurezza
- Introduzione
- Garantia ambiente
- Elementi utensile 3
- Conselhos de aplicação
- Caratteristiche tecniche
- Al laser
- Lézer mérőeszköz 0530
- Garanzia tutela dell ambiente
- Consiglio pratico
- Bevezetés
- Technikai adatok
- Szerszámgép elemei 3
- Kezelés
- Biztonság
- Használat
- Technické ûdaje
- Součásti nástroje 3
- Obsluhu
- Laser měřící přístroj 0530
- Garancia környezet
- Bezpečnostní
- Součásti nástroje 3
- Obsluhu
- Bezpečnostní
- Gi ri s
- Alet bi leşenleri 3
- Záruka životní prostředí
- Tekni k veri ler
- Použití
- Lazerli ölçü aleti 0530
- Tekni k veri ler
- Kullanim
- Güvenli k
- Alet bi leşenleri 3
- Wstęp
- Uygulama
- Parametry techniczne
- Laserowy przyrząd pomiarowy 0530
- Garanti çevre
- Garanti çevre
- Elementy narzędzia 3
- Bezpieczeństwa
- Wstęp
- Użytkowanie
- Parametry techniczne
- Laserowy przyrząd pomiarowy 0530
- Wskazówki użytkowania
- Лазерный измерительный 0530 инструмент
- Bbeдение
- Детали инструмента 3
- Безопасность
- Технические данные
- Wskazówki użytkowania
- Gwarancja środowisko
- Использование
- Советы по использованию
- Гарантия охрана
- Безпека
- Технічні дані
- Прилад
- Лазеpний вимірювальний 0530
- Елементи інструмента 3
- Вступ
- Використання
- Елементи інструмента 3
- Використання
- Безпека
- Поради по використаню
- Гарантія охорона навколишньої середи
- Εργαλεί μέτρησης με λέι ερ 0530
- Εισαγωγη
- Texnika xaρakthρiσtika
- Texnika xaρakthρiσtika
- Aσφaλeia
- Μερη τ y εργαλει y 3
- Εργαλεί μέτρησης με λέι ερ 0530
- Εισαγωγη
- Xρhσh
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ
- Εγγyηση περibαλλoν
- Protecţie
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ
- Introducere
- Elementele sculei 3
- Caracteristici tehnice
- Aparat de măsurare cu laser 0530
- Utilizarea
- Лазеpен измервателен уред 0530
- Sfaturi pentru utilizare
- Garanţie mediul
- Увод
- Теxhически пaрaметри
- Употреба
- Елементи на инструмента 3
- Безопасност
- Ykазания за работa
- Гаранция опазване на околната среда
- Časti nástroja 3
- Technické špecifikácie
- Laserový merací nástroj 0530
- Bezpečnostné pokyny
- Časti nástroja 3
- Použitie
- Bezpečnostné pokyny
- Radu na použitie
- Laserski alat za mjerenje 0530
- Záruka životné prostredie
- Tehnički podaci
- Tehnički podaci
- Sigurnost
- Posluživanje
- Laserski alat za mjerenje 0530
- Dijelovi alata 3
- Uputstvo
- Savjeti za primjenu
- Laserski merni aparat 0530
- Jamstvo zaštita okoliša
- Savjeti za primjenu
- Laserski merni aparat 0530
- Jamstvo zaštita okoliša
- Elementi alata 3
- Bezbednost
- Uputstvo za korišćenje
- Uputstvo
- Tehnički podaci
- Primena
- Varnost
- Uporaba
- Primena
- Lastnosti
- Laserska merilna naprava 0530
- Garancija zaštita okoline
- Deli orodja 3
- Uporabni nasveti
- Tehnilised andmed
- Sissejuhatus
- Laser mõõteriist 0530
- Garancija okolje
- Tööohutus
- Seadme osad 3
- Kasutamine
- Tööjuhised
- Lāzers mērinstruments 0530
- Ievads
- Garantii keskkond
- Tehniskie parametri
- Jūsu drošībai
- Instrumenta elementi 3
- Praktiski padomi
- Techninės charakteristikos
- Prietaiso elementa 3
- Lazerinis atstumų matuoklis 0530
- Garantija apkārtījās vides aizsardzība
- Darbo sauga
- Įvadas
- Prietaiso elementa 3
- Naudojimas
- Darbo sauga
- Naudojimo patarimai
- Garantija aplinkosauga
- Garantija aplinkosauga
- Skil_ib0530 16 10 2009 09 49 pagina 72
Похожие устройства
-
Skil 0530Инструкция по эксплуатации -
Skil 0520 AAИнструкция по эксплуатации -
Skil 0520 ADИнструкция по эксплуатации -
ADAINSTRUMENTS COSMO MINIИнструкция пользователя -
Ресанта ДЛ-60Инструкция по применению -
Ресанта ДЛ-40Руководство по эксплуатации -
Ресанта ДЛ-30Эксплуатационная инструкция -
Bosch PLR 25Руководство по настройке -
Bosch GLM 40 PROFESSIONALИнструкция по применению -
Bosch GLM 250 VFРуководство по настройке -
Bosch GLM 80Руководство по использованию -
Bosch PLR 40 CРуководство по использованию
Научете как да използвате измервателния инструмент правилно. Включване, смяна на батерии и съвети за точни измервания. Следвайте инструкциите за безопасност.