Skil 0530 AA [45/76] Безпека
![Skil 0530 [45/76] Безпека](/views2/1097805/page45/bg2d.png)
45
ЕЛЕМЕНТИ ІНСТРУМЕНТА 3
A Приймальна лінза
B Отвір виходу лазерного променя
C Рідкокристалічний дисплей
D Кнопка живлення
E Кнопка одиниць виміру (метри/фути)
F Режим виміру довжини та режим безперервного
виміру
G Режим виміру по поверхні
H Режим виміру об’єму
J Кнопка скидання даних (“С”)
K Кнопка додання даних до пам’яти (“М+”)
L Кнопка відрахування даних з пам’яти (“М+”)
M Кнопка відновлення даних у пам’яти (“M=”)
N Кнопка початку виміру (“GO”)
P Попеpеджувальна етикетка
Q Кpишка відділення для батаpей
БЕЗПЕКА
• Не дивіться в пpомінь лазеpа (лазеpне
випpомінювання) 2
• Не спpямовуйте пpомінь лазеpа на людей чи
тваpин
• Не pозташовуйте пpилад таким чином, щоб в нього
можна було навмисне чи ненавмисне заглянути
• Не дивіться на пpомінь лазеpа чеpез будь-які
оптичні пpилади (такі як збільшувальне скло,
телескоп чи бінокль)
• Не знімайте і не пошкоджуйте попеpеджувальну
етикетку на пpиладі
• Не коpистуйтеся пpиладом у місцяx, де є займисті
pідини, гази чи пил
• Не коpистуйтеся пpиладом, коли поpуч є діти
• Цим інструментом не повинні користуватися лиця,
молодші 16-ти років
• Не застосовуйте цей пpилад для іншиx цілей ніж ті,
що вказані у цій ‘Інстpукції з експлуатації’
ВИКОРИСТАННЯ
• Встановлення батаpе 4
! упевніться, що пpилад вимкнений
- використовуйте виключно марганцево-лужні або
акумуляторні батареї
- переверніть пристрій догори дном
- зніміть кришку Q
- вставте 4 x батарейку на 1,5 В (звеpніть увагу на
дотpимання пpавильної поляpності)
- встановіть кришку Q на місце
- коли заряд батарейки слабкий, на екрані
з’являється символ 5
- коли символ
5 з’являється на дисплеї у перший
раз, це означає, що можна здійснити ще
щонайменше 100 вимірів
- замініть батареї, коли символ
5 починає мигати
(вже не можна проводити виміри)
- завжди замінюйте повний комплект батаpей
- завжди виймайте батаpеї з пpиладу, якщо він
довгий час не викоpистовується
• Вм./вим.
- увімкніть інструмент, нажавши “on/off” або “GO”
(лазерне проміння ще не увімкнене)
- вимкніть прилад, натиснувши на “on/off”
- через 5 хвилин бездіяльності прилад автоматично
вимкнеться
• Конвертація одиниць виміру (метри/фути)
- за замовчування вимірювання виконуються в
метрах/сантиметрах
- натисніть кнопку E
3, щоб перевести метри/
сантиметри в фути/дюйми
• Робота з пpиладом
6
- увімкніть інструмент (символ
7 з’являється на
дисплеї, вказуючи на те, що інструмент вже
перебуває в режимі виміру довжини)
- якщо необхідно, виберіть інший режим виміру
(поверхня/об’єм)
- натисніть “GO”, щоб увімкнути лазерне проміння
(символ 8 з’явиться на дисплеї)
- спрямуйте пристрій на цільову поверхню
! не дивіться в пpомінь лазеpа
! не спpямовуйте пpомінь лазеpа на людей чи
тваpин
- знов натисніть “GO”; обмірюване значення
з’явиться на дисплеї (лазерне проміння
вимикається автоматично)
- лазерне проміння також автоматично
вимикається, якщо протягом приблизно 20 секунд
після вмикання лазерного проміння виміри не
були проведені
!
не забувайте, що пристрій вимірює відстань
від своїх задньої частини (довжина пристрою
входить до результату вимірювання)
- натисніть “С” для скидання кожного останнього
обмірюваного значення
- багаторазово натисніть “С” для скидання
кожного останнього обмірюваного значення у
зворотному порядку (m³ - m²)
• Інструкції щодо правильного виконання вимірів
!
не рухайте інструмент під час проведення
вимірів (за винятком випадків, коли інструмент
працює в режимі безперервного виміру)
- не закривайте приймальну лінзу A
3 та отвір для
лазерного проміння B 3 під час проведення
вимірів
- при несприятливих умовах (наприклад, під час
проведення вимірів при яскравому сонячному
світлі) використовуйте лінзи для посилення
лазеру (приладдя SKIL 2610395907) або покладіть
аркуш паперу на цільову поверхню
- результатом вимірювання по прозорим,
дзеркальним, пористим або структурованим
поверхням може стати отримання невірних
показників
• Вимірювання площі
- натисніть кнопку G
3 (на дисплеї з’являється
символ 9)
- спрямуйте пристрій на першу цільову поверхню
(довжина)
- натисніть “GO” (на дисплеї з’являється символ
8)
- знову натисніть “GO”; у верхньому рядку на
екрані з’явиться вимірювана довжина
- спрямуйте пристрій на другу цільову поверхню
(ширина)
- знову натисніть “GO”; у верхньому рядку на
екрані з’явиться вимірювана ширина, а в
нижньому рядку екрана з’явиться розрахована
площа
- знову натисніть “GO”, щоб розпочати цілком нове
вимірювання площі
• Вимірювання об’єму
- натисніть кнопку H
3 (на дисплеї з’являється
символ 0)
- спрямуйте пристрій на першу цільову поверхню
(довжина)
- натисніть “GO” (на дисплеї з’являється символ
8)
- знову натисніть “GO”; у верхньому рядку на
екрані з’явиться вимірювана довжина
- спрямуйте пристрій на другу цільову поверхню
(ширина)
- знову натисніть “GO”; у верхньому рядку на
екрані з’явиться вимірювана ширина, а в
нижньому рядку екрана з’явиться розрахована
площа
- спрямуйте пристрій на третю цільову поверхню
(висота)
-
знову натисніть “GO”; у верхньому рядку на екрані
з’явиться вимірювана висота, а в нижньому рядку
екрана з’явиться розрахований об’єм
- знову натисніть “GO”, щоб розпочати цілком нове
вимірювання об’єму
• Безперервний вимір
!
- натисніть кнопку F
3 після вмикання інструменту
(символ @ з’явиться на дисплеї)
- натисніть “GO” (на дисплеї з’являється символ
8)
- лазерне проміння залишається увімкненим для
того, щоб можна було постійно зчитувати дані про
фактичну відстань
- натисніть “GO” повторно, щоб призупинити
безперервний вимір (поточне обмірюване
значення вказується на дисплеї)
- натисніть “GO” знову для повторного запуску
режиму безперервного виміру
- режим безперервного виміру автоматично
вимикається через 5 хвилин (останнє обмірюване
значення залишається на дисплеї), а також його
можна вимкнути за допомогою перемикання
пристрою на інший режим виміру
• Збереження/додання обмірюваних значень
- після вимірювання натисніть “М+” для
збереження обмірюваного значення
- на дисплеї з’являється буква “М”, під якою
промигує знак “плюс”
- введіть додаткові обмірювані значення до
значення, що перебуває в пам’яті, за допомогою
“M+” (за можливістю, тільки при збігу одиниць
виміру)
• Відрахування обмірюваних значень
- натисніть “М-”, щоб відрахувати поточне
обмірюване значення від значення, що перебуває
в пам’яті (за можливістю, тільки при збігу одиниць
виміру)
- на дисплеї з’являється буква “М”, під якою часто
промигує знак “мінус”
SKIL_IB0530_EUCH_v3.indd 45 08-06-2010 13:04:20
Содержание
- Laser measuring tool 0530 f0150530 1
- Www skileurope com 1
- Introduction 6
- Laser measuring tool 0530 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Tool elements 3 6
- Application advice 7
- Safety 7
- Elements de l outil 3 8
- Guarantee environment 8
- Introduction 8
- Outil de mesure laser 0530 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Elements de l outil 3 9
- Securite 9
- Utilisation 9
- Conseils d utilisation 10
- Einleitung 10
- Garantie environnement 10
- Laser messgerät 0530 10
- Technische daten 10
- Bedienung 11
- Einleitung 11
- Garantie environnement 11
- Laser messgerät 0530 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 11
- Werkzeugkomponenten 3 11
- Anwendungshinweise 12
- Garantie umwelt 12
- Anwendungshinweise 13
- Garantie umwelt 13
- Gebruik 13
- Introduktie 13
- Laser meetapparaat 0530 13
- Machine elementen 3 13
- Technische specifikaties 13
- Veiligheid 13
- Garantie milieu 15
- Introduktion 15
- Lasermätverktyg 0530 15
- Tekniska data 15
- Toepassingsadvies 15
- Verktygselement 3 15
- Användning 16
- Säkerhet 16
- Användningstips 17
- Garanti miljö 17
- Inledning 17
- Lasermåleværktøj 0530 17
- Tekniske specifikationer 17
- Betjening 18
- Sikkerhed 18
- Værktøjets dele 3 18
- Garanti miljø 19
- Gode råd 19
- Introduksjon 19
- Laser måleverktøy 0530 19
- Sikkerhet 20
- Tekniske opplysninger 20
- Verktøyelementer 3 20
- Bruker tips 21
- Garanti miljø 21
- Esittely 22
- Käyttö 22
- Laitteen osat 3 22
- Lasermittaustyökalu 0530 22
- Tekniset tiedot 22
- Turvallisuus 22
- Käyttö 23
- Turvallisuus 23
- Caracteristicas tecnicas 24
- Elementos de la herramienta 3 24
- Herramienta de medición láser 0530 24
- Introducción 24
- Seguridad 24
- Takuu ympäristönsuojelu 24
- Vinkkejä 24
- Caracteristicas tecnicas 25
- Elementos de la herramienta 3 25
- Seguridad 25
- Características técnicas 26
- Consejos de aplicación 26
- Ferramenta de medição laser 0530 26
- Garantía ambiente 26
- Introdução 26
- Características técnicas 27
- Ferramenta 3 27
- Ferramenta de medição laser 0530 27
- Garantía ambiente 27
- Introdução 27
- Manuseamento 27
- Segurança 27
- Conselhos de aplicação 28
- Al laser 29
- Caratteristiche tecniche 29
- Conselhos de aplicação 29
- Elementi utensile 3 29
- Garantia ambiente 29
- Introduzione 29
- Sicurezza 29
- Utensile per la misurazione 0530 29
- Bevezetés 31
- Consiglio pratico 31
- Garanzia tutela dell ambiente 31
- Lézer mérőeszköz 0530 31
- Technikai adatok 31
- Biztonság 32
- Kezelés 32
- Szerszámgép elemei 3 32
- Használat 33
- Bezpečnostní 34
- Garancia környezet 34
- Laser měřící přístroj 0530 34
- Obsluhu 34
- Součásti nástroje 3 34
- Technické ûdaje 34
- Bezpečnostní 35
- Obsluhu 35
- Součásti nástroje 3 35
- Alet bi leşenleri 3 36
- Gi ri s 36
- Lazerli ölçü aleti 0530 36
- Použití 36
- Tekni k veri ler 36
- Záruka životní prostředí 36
- Alet bi leşenleri 3 37
- Güvenli k 37
- Kullanim 37
- Tekni k veri ler 37
- Garanti çevre 38
- Laserowy przyrząd pomiarowy 0530 38
- Parametry techniczne 38
- Uygulama 38
- Wstęp 38
- Bezpieczeństwa 39
- Elementy narzędzia 3 39
- Garanti çevre 39
- Laserowy przyrząd pomiarowy 0530 39
- Parametry techniczne 39
- Użytkowanie 39
- Wstęp 39
- Wskazówki użytkowania 40
- Bbeдение 41
- Gwarancja środowisko 41
- Wskazówki użytkowania 41
- Безопасность 41
- Детали инструмента 3 41
- Лазерный измерительный 0530 инструмент 41
- Технические данные 41
- Использование 42
- Гарантия охрана 43
- Советы по использованию 43
- Безпека 44
- Використання 44
- Вступ 44
- Елементи інструмента 3 44
- Лазеpний вимірювальний 0530 44
- Прилад 44
- Технічні дані 44
- Безпека 45
- Використання 45
- Елементи інструмента 3 45
- Texnika xaρakthρiσtika 46
- Εισαγωγη 46
- Εργαλεί μέτρησης με λέι ερ 0530 46
- Гарантія охорона навколишньої середи 46
- Поради по використаню 46
- Aσφaλeia 47
- Texnika xaρakthρiσtika 47
- Xρhσh 47
- Εισαγωγη 47
- Εργαλεί μέτρησης με λέι ερ 0530 47
- Μερη τ y εργαλει y 3 47
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 48
- Aparat de măsurare cu laser 0530 49
- Caracteristici tehnice 49
- Elementele sculei 3 49
- Introducere 49
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 49
- Protecţie 49
- Εγγyηση περibαλλoν 49
- Utilizarea 50
- Garanţie mediul 51
- Sfaturi pentru utilizare 51
- Лазеpен измервателен уред 0530 51
- Теxhически пaрaметри 51
- Увод 51
- Безопасност 52
- Елементи на инструмента 3 52
- Употреба 52
- Ykазания за работa 53
- Bezpečnostné pokyny 54
- Laserový merací nástroj 0530 54
- Technické špecifikácie 54
- Časti nástroja 3 54
- Гаранция опазване на околната среда 54
- Bezpečnostné pokyny 55
- Použitie 55
- Časti nástroja 3 55
- Laserski alat za mjerenje 0530 56
- Radu na použitie 56
- Tehnički podaci 56
- Záruka životné prostredie 56
- Dijelovi alata 3 57
- Laserski alat za mjerenje 0530 57
- Posluživanje 57
- Sigurnost 57
- Tehnički podaci 57
- Jamstvo zaštita okoliša 58
- Laserski merni aparat 0530 58
- Savjeti za primjenu 58
- Uputstvo 58
- Bezbednost 59
- Elementi alata 3 59
- Jamstvo zaštita okoliša 59
- Laserski merni aparat 0530 59
- Savjeti za primjenu 59
- Tehnički podaci 59
- Uputstvo 59
- Uputstvo za korišćenje 59
- Primena 60
- Deli orodja 3 61
- Garancija zaštita okoline 61
- Laserska merilna naprava 0530 61
- Lastnosti 61
- Primena 61
- Uporaba 61
- Varnost 61
- Garancija okolje 63
- Laser mõõteriist 0530 63
- Sissejuhatus 63
- Tehnilised andmed 63
- Uporabni nasveti 63
- Kasutamine 64
- Seadme osad 3 64
- Tööohutus 64
- Garantii keskkond 65
- Ievads 65
- Lāzers mērinstruments 0530 65
- Tööjuhised 65
- Instrumenta elementi 3 66
- Jūsu drošībai 66
- Tehniskie parametri 66
- Praktiski padomi 67
- Darbo sauga 68
- Garantija apkārtījās vides aizsardzība 68
- Lazerinis atstumų matuoklis 0530 68
- Prietaiso elementa 3 68
- Techninės charakteristikos 68
- Įvadas 68
- Darbo sauga 69
- Naudojimas 69
- Prietaiso elementa 3 69
- Garantija aplinkosauga 70
- Naudojimo patarimai 70
- Garantija aplinkosauga 71
- Skil_ib0530 16 10 2009 09 49 pagina 72 76
Похожие устройства
- Liebherr CBP 3613-21 Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD250 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0520 AD Инструкция по эксплуатации
- Liebherr TX 1021-21 Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD200 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0520 AA Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSA1VHMG Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD1000 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0580 AA Инструкция по эксплуатации
- AEG F65410M0P Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A77V Инструкция по эксплуатации
- Skil 1415 LD Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVI6V20(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A65V Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVI6E22(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Skil 1415 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A57 Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVI6G1(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Skil 8200 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A37 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения