Skil 0530 AA [67/76] Praktiski padomi
Превью страниц
Страница 67 /
76
![Skil 0530 AA [67/76] Praktiski padomi](/views2/1097805/page67/bg43.png)
67
• Nelietojiet nekādus palielinošos optiskos instrumentus
(piemēram, palielinošos stiklus, teleskopus vai
binokĮus), lai vērotu lāzera staru
• Nenoņemiet un nebojājiet brīdinošo uzlīmi, kas
nostiprināta uz instrumenta korpusa
• Nedarbiniet instrumentu, ja darba vietas tuvumā atrodas
viegli degoši šķidrumi, gāzes vai putekĮi
• Nedarbiniet instrumentu, ja tuvumā atrodas bērni
• Ar šo instrumentu nav atĮauts strādāt personām, kuras
jaunākas par 16 gadiem
• Neizmantojiet instrumentu citiem mērķiem, nekā tiem,
kas norādīti šajā lietošanas pamācībā
DARBS
• Bateriju ievietošana 4
! pārliecinieties, ka instruments ir izslēgts
- izmantot tikai sārma-mangāna vai atkārtoti
uzlādējamas baterijas
- apgrieziet instrumentu otrādi
- noņemiet vāciņu Q
- ievietojiet 4 x 1,5 V bateriju (sekojiet, lai būtu pareiza
pievienošanas polaritāte)
- nostipriniet vāciņu Q
- ja baterijas spriegums ir zems, uz displeja parādās
simbols 5
- kad simbols
5 displejā parādās pirmo reizi, vēl
iespējams veikt vismaz 100 mērījumus
- nomainiet baterijas, kad simbols
5 sāk mirgot (vairs
nav iespējams veikt mērījumus)
- vienmēr nomainiet pilnu bateriju komplektu
- vienmēr izņemiet baterijas no instrumenta, ja tas
ilgāku laiku netiek lietots
• Ieslēgšana un izslēgšana
- ieslēdziet instrumentu, nospiežot “on/off” vai “GO”
(lāzera stars vēl nav ieslēgts)
- izslēdziet instrumentu, vēlreiz nospiežot “on/off”
- ja instruments netiek darbināts, tas pēc 5 minūtēm
automātiski izslēdzas
• Mērvienību (metru/pēdu) izvēle
- mērījumu rezultāti pēc noklusējuma tiek izvadīti
metros/centimetros
- lai mērījumu rezultātus nolasītu pēdās/collās,
nospiediet taustiņu E 3
• Instrumenta darbināšana
6
- ieslēdziet instrumentu (displejā parādās simbols
7,
kas norāda, ka instruments jau darbojas garuma
mērīšanas režīmā)
- ja vēlaties, izvēlieties citu mērīšanas režīmu (virsma/
tilpums)
- nospiediet “GO”, lai ieslēgtu lāzera staru (displejā
parādīsies simbols 8)
- vērsiet instrumentu uz mērķa virsmu
! neskatieties lāzera starā
! nevērsiet lāzera staru uz cilvēkiem vai
dzīvniekiem
- no jauna nospiediet “GO”; displejā parādās izmērītā
vērtība (lāzera stars izslēdzas automātiski)
- lāzera stars izslēdzas automātiski arī tad, ja pēc
lāzera stara ieslēgšanas aptuveni 20 sekunžu laikā
netiek veikti mērījumi
!
atcerieties, ka izmērītais attālums tiek noteikts no
instrumenta aizmugures malas (instrumenta
garums tiek iekĮauts mērījuma rezultātā)
- nospiediet “C”, lai dzēstu pēdējo atsevišķi izmērīto
vērtību
- no jauna nospiediet “C”, lai dzēstu pēdējās atsevišķi
izmērītās vērtības apgrieztā secībā (m³ - m²)
• Noteikumi, kas jāievēro, lai iegūtu pareizu mērījumu
rezultātu
!
mērīšanas laikā nekustiniet instrumentu (izņemot
nepārtrauktās mērīšanas režīmā)
- nenosedziet uztvērējlēcu A
3 un lāzera stara atveri
B 3, veicot mērījumus
- nelabvēlīgos apstākļos (piemēram, veicot mērījumus
ārpus telpām spilgtā saules gaismā) izmantojiet
lāzera stara redzamību uzlabojošas brilles (SKIL
piederums 2610395907) vai uz mērķvirsmas
novietojiet papīru
- ja mērījumus veic uz caurspīdīgām, atstarojošām,
porainām vai strukturētām virsmām, tie var būt
kļūdaini
• Laukuma mērīšana
- nospiediet taustiņu G
3 (uz displeja parādās
simbols 9)
- vērsiet instrumentu uz pirmo mērķa virsmu (
garuma
mērīšana)
- nospiediet “GO” (uz displeja parādās simbols
8)
- vēlreiz nospiediet “GO”; displeja augšējā rindā
parādās izmērītā garuma vērtība
- vērsiet instrumentu uz otro mērķa virsmu (
platuma
mērīšana)
- vēlreiz nospiediet “GO”; displeja augšējā rindā
parādās izmērītā platuma vērtība, bet displeja
apakšējā rindā parādās aprēķinātā laukuma vērtība
- lai uzsāktu pilnīgi jaunu mērījumu sēriju laukuma
noteikšanai, vēlreiz nospiediet “GO”
• Tilpuma mērīšana
- nospiediet taustiņu H
3 (uz displeja parādās
simbols 0)
- vērsiet instrumentu uz pirmo mērķa virsmu (
garuma
mērīšana)
- nospiediet “GO” (uz displeja parādās simbols
8)
- vēlreiz nospiediet “GO”; displeja augšējā rindā
parādās izmērītā garuma vērtība
- vērsiet instrumentu uz otro mērķa virsmu (
platuma
mērīšana)
- vēlreiz nospiediet “GO”; displeja augšējā rindā
parādās izmērītā platuma vērtība, bet displeja
apakšējā rindā parādās aprēķinātā laukuma vērtība
- vērsiet instrumentu uz trešo mērķa virsmu
(augstuma mērīšana)
- vēlreiz nospiediet “GO”; displeja augšējā rindā
parādās izmērītā augstuma vērtība, bet displeja
apakšējā rindā parādās aprēķinātā tilpuma vērtība
- lai uzsāktu pilnīgi jaunu mērījumu sēriju tilpuma
noteikšanai, vēlreiz nospiediet “GO”
• Nepārtrauktā mērīšana
!
- nospiediet pogu F
3 pēc tam, kad ieslēgts
instruments (displejā parādīsies simbols @)
- nospiediet “GO” (uz displeja parādās simbols
8)
- lāzera stars paliek ieslēgts, tādēļ nepārtraukti var
nolasīt faktisko attālumu
- no jauna nospiediet “GO”, lai pārtrauktu nepārtraukto
mērīšanu (pašreizējā izmērītā vērtība redzama
displejā)
- no jauna nospiediet “GO”, lai atsāktu nepārtraukto
mērīšanu
- nepārtrauktās mērīšanas režīms automātiski
izslēdzas pēc 5 minūtēm (pēdējā izmērītā vērtība
redzama displejā), un to var pārtraukt, arī izvēloties
citu mērīšanas režīmu
• Izmērīto vērtību saglabāšana/ pievienošana
- pēc mērījuma nospiediet “M+”, lai saglabātu izmērīto
vērtību
- displejā parādās burts “M”, un plusa zīme zem tā īsi
nomirgo
- pieskaitiet papildu izmērītās vērtības atmiņas vērtībai
ar “M+” (tas iespējams tikai tad, ja mērvienības ir
savstarpēi atbilstošas)
• Izmērīto vērtību atņemšana
- nospiediet “M-”, lai no atmiņas vērtības atņemtu
pašreizējo izmērīto vērtību (tas iespējams tikai tad, ja
mērvienības ir savstarpēi atbilstošas)
- displejā parādās burts “M”, un mīnusa zīme zem tā
īsi nomirgo
• Atmiņas lasīšana
- nospiežot “M=”, parādās atmiņā saglabātā vērtība un
simbols “M=” (pēdējā izmērītā vērtība redzama
displejā)
- divkāršojiet atmiņas saturu, nospiežot “M+”
- iestatiet atmiņas saturu uz nulli, nospiežot “M-”
• Atmiņas dzēšana
Vispirms nospiediet “M=”, tad nospiediet “C” (burts “M”
vairs nav redzams)
• Nepareizs mērījums
- ja mērījums ir bijis neveiksmīgs, uz displeja parādās
“ERROR”
- nosakiet cēloni, veiciet korekciju un atkārtojiet
mērījumu
Neprecīza mērījuma iespējamie cēloņi:
- mērījums veikts ārpus mērīšanas diapazona
- leņķis starp lāzera staru un mērķi bijis pārāk šaurs
- mērķa virsma bija pārāk atstarojoša (piem., spogulis)
vai nepietiekami atstarojoša (piem., melns audums),
vai arī apkārtējā gaisma bija pārāk spoža
- uztvērējlēca A
3 vai lāzera stara atvere B 3 bija
aizsvīdusi (piem., straujas temperatūras maiņas dēļ)
- izmērītās vērtības tika pieskaitītas/atņemtas
neatbilstošām mērvienībām
• Pie jostas stiprināma soma instrumenta drošai un ērtai
uzglabāšanai #
PRAKTISKI PADOMI
• Ja kļūdu nevar novērst ar koriģējošām darbībām vai
displejā parādās “FAIL”, mērīšana vairs nav iespējama;
tādā gadījumā nogādājiet instrumentu pie izplatītāja vai
tuvākajā SKIL servisa centrā
• NepakĮaujiet instrumentu ilgstošai vibrācijai, kā arī Įoti
augstas vai zemas temperatūras iedarbībai
• Vienmēr uzglabājiet instrumentu telpās, ievietojot to
kartona iesaiņojumā vai aizsargsomā
• Sargājiet instrumentu no putekĮiem, mitruma un saules
staru tiešas iedarbības
SKIL_IB0530_EUCH_v3.indd 67 08-06-2010 13:04:37
Содержание
260- Laser measuring tool 0530 f0150530
- Www skileurope com
- Introduction
- Tool elements 3
- Technical specifications
- Safety
- Laser measuring tool 0530
- Safety
- Application advice
- Introduction
- Guarantee environment
- Elements de l outil 3
- Specifications techniques
- Securite
- Outil de mesure laser 0530
- Utilisation
- Securite
- Elements de l outil 3
- Technische daten
- Laser messgerät 0530
- Garantie environnement
- Einleitung
- Conseils d utilisation
- Sicherheit
- Laser messgerät 0530
- Garantie environnement
- Einleitung
- Bedienung
- Werkzeugkomponenten 3
- Technische daten
- Garantie umwelt
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische specifikaties
- Machine elementen 3
- Laser meetapparaat 0530
- Introduktie
- Gebruik
- Garantie umwelt
- Anwendungshinweise
- Tekniska data
- Lasermätverktyg 0530
- Introduktion
- Garantie milieu
- Verktygselement 3
- Toepassingsadvies
- Säkerhet
- Användning
- Tekniske specifikationer
- Lasermåleværktøj 0530
- Inledning
- Garanti miljö
- Användningstips
- Værktøjets dele 3
- Sikkerhed
- Betjening
- Laser måleverktøy 0530
- Introduksjon
- Gode råd
- Garanti miljø
- Verktøyelementer 3
- Tekniske opplysninger
- Sikkerhet
- Garanti miljø
- Bruker tips
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot
- Lasermittaustyökalu 0530
- Laitteen osat 3
- Käyttö
- Esittely
- Turvallisuus
- Käyttö
- Herramienta de medición láser 0530
- Elementos de la herramienta 3
- Caracteristicas tecnicas
- Vinkkejä
- Takuu ympäristönsuojelu
- Seguridad
- Introducción
- Seguridad
- Elementos de la herramienta 3
- Caracteristicas tecnicas
- Introdução
- Garantía ambiente
- Ferramenta de medição laser 0530
- Consejos de aplicación
- Características técnicas
- Garantía ambiente
- Ferramenta de medição laser 0530
- Ferramenta 3
- Características técnicas
- Segurança
- Manuseamento
- Introdução
- Conselhos de aplicação
- Utensile per la misurazione 0530
- Sicurezza
- Introduzione
- Garantia ambiente
- Elementi utensile 3
- Conselhos de aplicação
- Caratteristiche tecniche
- Al laser
- Lézer mérőeszköz 0530
- Garanzia tutela dell ambiente
- Consiglio pratico
- Bevezetés
- Technikai adatok
- Szerszámgép elemei 3
- Kezelés
- Biztonság
- Használat
- Technické ûdaje
- Součásti nástroje 3
- Obsluhu
- Laser měřící přístroj 0530
- Garancia környezet
- Bezpečnostní
- Součásti nástroje 3
- Obsluhu
- Bezpečnostní
- Gi ri s
- Alet bi leşenleri 3
- Záruka životní prostředí
- Tekni k veri ler
- Použití
- Lazerli ölçü aleti 0530
- Tekni k veri ler
- Kullanim
- Güvenli k
- Alet bi leşenleri 3
- Wstęp
- Uygulama
- Parametry techniczne
- Laserowy przyrząd pomiarowy 0530
- Garanti çevre
- Garanti çevre
- Elementy narzędzia 3
- Bezpieczeństwa
- Wstęp
- Użytkowanie
- Parametry techniczne
- Laserowy przyrząd pomiarowy 0530
- Wskazówki użytkowania
- Лазерный измерительный 0530 инструмент
- Bbeдение
- Детали инструмента 3
- Безопасность
- Технические данные
- Wskazówki użytkowania
- Gwarancja środowisko
- Использование
- Советы по использованию
- Гарантия охрана
- Безпека
- Технічні дані
- Прилад
- Лазеpний вимірювальний 0530
- Елементи інструмента 3
- Вступ
- Використання
- Елементи інструмента 3
- Використання
- Безпека
- Поради по використаню
- Гарантія охорона навколишньої середи
- Εργαλεί μέτρησης με λέι ερ 0530
- Εισαγωγη
- Texnika xaρakthρiσtika
- Texnika xaρakthρiσtika
- Aσφaλeia
- Μερη τ y εργαλει y 3
- Εργαλεί μέτρησης με λέι ερ 0530
- Εισαγωγη
- Xρhσh
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ
- Εγγyηση περibαλλoν
- Protecţie
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ
- Introducere
- Elementele sculei 3
- Caracteristici tehnice
- Aparat de măsurare cu laser 0530
- Utilizarea
- Лазеpен измервателен уред 0530
- Sfaturi pentru utilizare
- Garanţie mediul
- Увод
- Теxhически пaрaметри
- Употреба
- Елементи на инструмента 3
- Безопасност
- Ykазания за работa
- Гаранция опазване на околната среда
- Časti nástroja 3
- Technické špecifikácie
- Laserový merací nástroj 0530
- Bezpečnostné pokyny
- Časti nástroja 3
- Použitie
- Bezpečnostné pokyny
- Radu na použitie
- Laserski alat za mjerenje 0530
- Záruka životné prostredie
- Tehnički podaci
- Tehnički podaci
- Sigurnost
- Posluživanje
- Laserski alat za mjerenje 0530
- Dijelovi alata 3
- Uputstvo
- Savjeti za primjenu
- Laserski merni aparat 0530
- Jamstvo zaštita okoliša
- Savjeti za primjenu
- Laserski merni aparat 0530
- Jamstvo zaštita okoliša
- Elementi alata 3
- Bezbednost
- Uputstvo za korišćenje
- Uputstvo
- Tehnički podaci
- Primena
- Varnost
- Uporaba
- Primena
- Lastnosti
- Laserska merilna naprava 0530
- Garancija zaštita okoline
- Deli orodja 3
- Uporabni nasveti
- Tehnilised andmed
- Sissejuhatus
- Laser mõõteriist 0530
- Garancija okolje
- Tööohutus
- Seadme osad 3
- Kasutamine
- Tööjuhised
- Lāzers mērinstruments 0530
- Ievads
- Garantii keskkond
- Tehniskie parametri
- Jūsu drošībai
- Instrumenta elementi 3
- Praktiski padomi
- Techninės charakteristikos
- Prietaiso elementa 3
- Lazerinis atstumų matuoklis 0530
- Garantija apkārtījās vides aizsardzība
- Darbo sauga
- Įvadas
- Prietaiso elementa 3
- Naudojimas
- Darbo sauga
- Naudojimo patarimai
- Garantija aplinkosauga
- Garantija aplinkosauga
- Skil_ib0530 16 10 2009 09 49 pagina 72
Похожие устройства
-
Skil 0530Инструкция по эксплуатации -
Skil 0520 AAИнструкция по эксплуатации -
Skil 0520 ADИнструкция по эксплуатации -
ADAINSTRUMENTS COSMO MINIИнструкция пользователя -
Ресанта ДЛ-60Инструкция по применению -
Ресанта ДЛ-40Руководство по эксплуатации -
Ресанта ДЛ-30Эксплуатационная инструкция -
Bosch PLR 25Руководство по настройке -
Bosch GLM 40 PROFESSIONALИнструкция по применению -
Bosch GLM 250 VFРуководство по настройке -
Bosch GLM 80Руководство по использованию -
Bosch PLR 40 CРуководство по использованию