Skil 0530 AA [31/76] Bevezetés
![Skil 0530 AA [31/76] Bevezetés](/views2/1097805/page31/bg1f.png)
31
- in condizioni sfavorevoli (ad esempio quando si
eseguono misurazioni in ambienti esterni con luce
solare intensa) indossare appositi occhiali che
evidenziano il raggio laser (accessorio SKIL
2610395907) oppure collocare un pezzo di carta sulla
superficie da misurare
- se si punta il laser su superfici trasparenti, riflettenti,
porose o strutturate, è possibile che la misurazione
risulti errata
• Misurazione di superficie
- premere il pulsante G
3 (il simbolo 9 appare sul
display)
- puntare l’utensile verso la prima superficie obiettivo
(lunghezza)
- premere “GO” (il simbolo
8 appare sul display)
- premere di nuovo “GO”; la lunghezza misurata
appare alla riga superiore del display
- puntare l’utensile verso la seconda superficie
obiettivo (larghezza)
- premere di nuovo “GO”; la larghezza misurata appare
alla riga superiore del display mentre la superficie
calcolata appare alla riga inferiore del display
- premere di nuovo “GO” per iniziare una misurazione
di superficie completamente nuova
• Misurazione del volume
- premere il pulsante H
3 (il simbolo 0 appare sul
display)
- puntare l’utensile verso la prima superficie obiettivo
(lunghezza)
- premere “GO” (il simbolo
8 appare sul display)
- premere di nuovo “GO”; la lunghezza misurata
appare alla riga superiore del display
- puntare l’utensile verso la seconda superficie
obiettivo (larghezza)
- premere di nuovo “GO”; la larghezza misurata appare
alla riga superiore del display mentre la superficie
calcolata appare alla riga inferiore del display
- puntare l’utensile verso la terza superficie obiettivo
(altezza)
- premere di nuovo “GO”; la larghezza misurata appare
alla riga superiore del display mentre la superficie
calcolata appare alla riga inferiore del display
- premere di nuovo “GO” per iniziare una misurazione
di volume completamente nuova
• Misurazione continua
!
- premere il tasto F
3 dopo aver acceso l’utensile (il
simbolo @ compare sul display)
- premere “GO” (il simbolo
8 appare sul display)
- il raggio laser rimane acceso in modo che la distanza
effettiva possa essere controllata in modo continuo
- premere nuovamente “GO” per interrompere la
misurazione continua (il valore corrente della
misurazione viene indicato sul display)
- premere ancora una volta “GO” per riavviare la
misurazione continua
- la modalità di misurazione continua si disattiva
automaticamente dopo 5 minuti (l’ultimo valore di
misurazione rimane indicato sul display), oppure è
possibile disattivarla selezionando un’altra modalità
di misurazione
• Memorizzazione/aggiunta di valori misurati
- dopo avere eseguito una misurazione, premere “M+”
per memorizzare il valore ottenuto
- sul display compare la lettera “M” e il segno “+”
sottostante lampeggia brevemente
- aggiungere ulteriori valori di misurazione con “M+”
(l’operazione è unicamente possibile quando le unità
di misura corrispondono)
• Sottrazione dei valori di misurazione
- premere “M-” per sottrarre il valore di misurazione
corrente dal valore della memoria (l’operazione è
unicamente possibile quando le unità di misura
corrispondono)
- sul display compare la lettera “M” e il segno “-”
sottostante lampeggia brevemente
• Lettura della memoria
- quando si preme “M=”, il valore memorizzato nella
memoria viene visualizzato unitamente al simbolo
“M=” (l’ultimo valore di misurazione rimane indicato
sul display)
- raddoppiare il contenuto della memoria premendo
“M+”
- azzerare la memoria premendo “M-”
• Cancellazione della memoria
Premere prima di tutto “M=”, quindi premere “C” (la
lettera “M” non è più visualizzata)
• Misurazione errata
- quando la misurazione non è di successo, “ERROR”
appare sul display
- determinare la causa, prendere un provvedimento
correttivo ed eseguire di nuovo la misurazione
Possibili cause di misurazione errata:
- misurazione eseguita al di fuori del campo di
misurazione
- angolo tra il raggio laser e la superficie da misurare
eccessivamente acuto
- superficie da misurare troppo riflettente (ad es.
specchio) o insufficientemente riflettente (ad es.
tessuto nero), oppure luce ambientale
eccessivamente luminosa
- lente di ricezione A
3 o apertura del raggio laser
B 3 appannate (ad es. a causa di un rapido
cambiamento della temperatura)
- valori di misurazione aggiunti/sottratti a unità di
misura non corrispondenti
• Astuccio con cintura per conservazione facile e
conveniente #
CONSIGLIO PRATICO
• Se un’azione correttiva non è in grado di correggere un
errore, o se appare la scritta “FAIL” sul display, non è
più possibile effettuare una misurazione; in questo caso
inviare lo strumento al vostro rivenditore o al centro di
assistenza SKIL più vicino
• Non esporre l’utensile a continue vibrazioni o a rigide
temperatura calda o fredda esterna
• Conservare sempre l’utensile all’interno nella sua
scatola di protezione
• Tenere sempre l’utensile libero da polvere, umidità e
dalla diretta luce del sole
• Pulire l’utensile con un panno umido e con sapone
dolce
! rimuovere sempre le batterie prima di pulire le
lenti
• Non smontare o modificare l’utensile in nessun modo
• Non tentare di cambiare qualsiasi parte delle lenti del
laser
GARANZIA / TUTELA DELL’AMBIENTE
• Per gli utensili SKIL forniamo garanzia conforme alle
disposizioni di legge/specifiche nazionali; guasti
derivanti da usura naturale, sovraccarico o uso
improprio dell’utensile sono esclusi dalla garanzia
• Nel caso di una lamentela, inviare l’utensile non
smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore
oppure al più vicino posto di assistenza Skil (gli indirizzi
possono essere rilevati dal sito www.skileurope.com)
•
Non gettare l’utensile elettrico, gli batterie, gli
accessori e l’imballaggio tra i rifiuti domestici (solo
per paesi UE)
- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
esausti devono essere raccolti separatamente, al fine
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
- il simbolo
$ vi ricorderà questo fatto quando dovrete
eliminarle
H
Lézer mérőeszköz 0530
BEVEZETÉS
• Ez a mérőeszköz lézersugár vetítés segítségével beltéri
valamint kültéri távolságok mérésére szolgál
• Megfelelő alkalmazása esetén, a mérőeszköz könnyen
és pontosan használható távolság mérésére, terület és
térfogat számítására
•
Figyelmesen olvassa el a mellékelt használati
utasítást és kísérje különös figyelemmel a biztonsági
utasításokat és figyelmeztetéseket; ennek
elmulasztása súlyos (szem) sérülést okozhat 1
• A készülék első használata előtt helyezze a saját
nemzeti nyelvű címkét a német nyelvű figyelmeztető
felirat fölé P 3
• A használati utasítást őrizze meg további referenciaként
TECHNIKAI ADATOK
Mérési módszer optikai/lézer
Méréstartomány 0,2 - 20 m
1
)
Mérési pontosság (szokásos) +/- 3,0 mm
2
)
Mérési időtartam (szokásos) < 0,5 sec.
Legkisebb mutatójelzés egység 1 mm
Üzemi hőmérséklet -10°C - 50°C
Tárolási hőmérséklet -20ºC - 70°C
Relatív páratartalom (max.) 90%
Lézer besorolása 2
Lézer típusa 635 nm
Maximum leadott teljesítmény < 1 mW
SKIL_IB0530_EUCH_v3.indd 31 08-06-2010 13:04:09
Содержание
- Laser measuring tool 0530 f0150530 1
- Www skileurope com 1
- Introduction 6
- Laser measuring tool 0530 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Tool elements 3 6
- Application advice 7
- Safety 7
- Elements de l outil 3 8
- Guarantee environment 8
- Introduction 8
- Outil de mesure laser 0530 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Elements de l outil 3 9
- Securite 9
- Utilisation 9
- Conseils d utilisation 10
- Einleitung 10
- Garantie environnement 10
- Laser messgerät 0530 10
- Technische daten 10
- Bedienung 11
- Einleitung 11
- Garantie environnement 11
- Laser messgerät 0530 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 11
- Werkzeugkomponenten 3 11
- Anwendungshinweise 12
- Garantie umwelt 12
- Anwendungshinweise 13
- Garantie umwelt 13
- Gebruik 13
- Introduktie 13
- Laser meetapparaat 0530 13
- Machine elementen 3 13
- Technische specifikaties 13
- Veiligheid 13
- Garantie milieu 15
- Introduktion 15
- Lasermätverktyg 0530 15
- Tekniska data 15
- Toepassingsadvies 15
- Verktygselement 3 15
- Användning 16
- Säkerhet 16
- Användningstips 17
- Garanti miljö 17
- Inledning 17
- Lasermåleværktøj 0530 17
- Tekniske specifikationer 17
- Betjening 18
- Sikkerhed 18
- Værktøjets dele 3 18
- Garanti miljø 19
- Gode råd 19
- Introduksjon 19
- Laser måleverktøy 0530 19
- Sikkerhet 20
- Tekniske opplysninger 20
- Verktøyelementer 3 20
- Bruker tips 21
- Garanti miljø 21
- Esittely 22
- Käyttö 22
- Laitteen osat 3 22
- Lasermittaustyökalu 0530 22
- Tekniset tiedot 22
- Turvallisuus 22
- Käyttö 23
- Turvallisuus 23
- Caracteristicas tecnicas 24
- Elementos de la herramienta 3 24
- Herramienta de medición láser 0530 24
- Introducción 24
- Seguridad 24
- Takuu ympäristönsuojelu 24
- Vinkkejä 24
- Caracteristicas tecnicas 25
- Elementos de la herramienta 3 25
- Seguridad 25
- Características técnicas 26
- Consejos de aplicación 26
- Ferramenta de medição laser 0530 26
- Garantía ambiente 26
- Introdução 26
- Características técnicas 27
- Ferramenta 3 27
- Ferramenta de medição laser 0530 27
- Garantía ambiente 27
- Introdução 27
- Manuseamento 27
- Segurança 27
- Conselhos de aplicação 28
- Al laser 29
- Caratteristiche tecniche 29
- Conselhos de aplicação 29
- Elementi utensile 3 29
- Garantia ambiente 29
- Introduzione 29
- Sicurezza 29
- Utensile per la misurazione 0530 29
- Bevezetés 31
- Consiglio pratico 31
- Garanzia tutela dell ambiente 31
- Lézer mérőeszköz 0530 31
- Technikai adatok 31
- Biztonság 32
- Kezelés 32
- Szerszámgép elemei 3 32
- Használat 33
- Bezpečnostní 34
- Garancia környezet 34
- Laser měřící přístroj 0530 34
- Obsluhu 34
- Součásti nástroje 3 34
- Technické ûdaje 34
- Bezpečnostní 35
- Obsluhu 35
- Součásti nástroje 3 35
- Alet bi leşenleri 3 36
- Gi ri s 36
- Lazerli ölçü aleti 0530 36
- Použití 36
- Tekni k veri ler 36
- Záruka životní prostředí 36
- Alet bi leşenleri 3 37
- Güvenli k 37
- Kullanim 37
- Tekni k veri ler 37
- Garanti çevre 38
- Laserowy przyrząd pomiarowy 0530 38
- Parametry techniczne 38
- Uygulama 38
- Wstęp 38
- Bezpieczeństwa 39
- Elementy narzędzia 3 39
- Garanti çevre 39
- Laserowy przyrząd pomiarowy 0530 39
- Parametry techniczne 39
- Użytkowanie 39
- Wstęp 39
- Wskazówki użytkowania 40
- Bbeдение 41
- Gwarancja środowisko 41
- Wskazówki użytkowania 41
- Безопасность 41
- Детали инструмента 3 41
- Лазерный измерительный 0530 инструмент 41
- Технические данные 41
- Использование 42
- Гарантия охрана 43
- Советы по использованию 43
- Безпека 44
- Використання 44
- Вступ 44
- Елементи інструмента 3 44
- Лазеpний вимірювальний 0530 44
- Прилад 44
- Технічні дані 44
- Безпека 45
- Використання 45
- Елементи інструмента 3 45
- Texnika xaρakthρiσtika 46
- Εισαγωγη 46
- Εργαλεί μέτρησης με λέι ερ 0530 46
- Гарантія охорона навколишньої середи 46
- Поради по використаню 46
- Aσφaλeia 47
- Texnika xaρakthρiσtika 47
- Xρhσh 47
- Εισαγωγη 47
- Εργαλεί μέτρησης με λέι ερ 0530 47
- Μερη τ y εργαλει y 3 47
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 48
- Aparat de măsurare cu laser 0530 49
- Caracteristici tehnice 49
- Elementele sculei 3 49
- Introducere 49
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 49
- Protecţie 49
- Εγγyηση περibαλλoν 49
- Utilizarea 50
- Garanţie mediul 51
- Sfaturi pentru utilizare 51
- Лазеpен измервателен уред 0530 51
- Теxhически пaрaметри 51
- Увод 51
- Безопасност 52
- Елементи на инструмента 3 52
- Употреба 52
- Ykазания за работa 53
- Bezpečnostné pokyny 54
- Laserový merací nástroj 0530 54
- Technické špecifikácie 54
- Časti nástroja 3 54
- Гаранция опазване на околната среда 54
- Bezpečnostné pokyny 55
- Použitie 55
- Časti nástroja 3 55
- Laserski alat za mjerenje 0530 56
- Radu na použitie 56
- Tehnički podaci 56
- Záruka životné prostredie 56
- Dijelovi alata 3 57
- Laserski alat za mjerenje 0530 57
- Posluživanje 57
- Sigurnost 57
- Tehnički podaci 57
- Jamstvo zaštita okoliša 58
- Laserski merni aparat 0530 58
- Savjeti za primjenu 58
- Uputstvo 58
- Bezbednost 59
- Elementi alata 3 59
- Jamstvo zaštita okoliša 59
- Laserski merni aparat 0530 59
- Savjeti za primjenu 59
- Tehnički podaci 59
- Uputstvo 59
- Uputstvo za korišćenje 59
- Primena 60
- Deli orodja 3 61
- Garancija zaštita okoline 61
- Laserska merilna naprava 0530 61
- Lastnosti 61
- Primena 61
- Uporaba 61
- Varnost 61
- Garancija okolje 63
- Laser mõõteriist 0530 63
- Sissejuhatus 63
- Tehnilised andmed 63
- Uporabni nasveti 63
- Kasutamine 64
- Seadme osad 3 64
- Tööohutus 64
- Garantii keskkond 65
- Ievads 65
- Lāzers mērinstruments 0530 65
- Tööjuhised 65
- Instrumenta elementi 3 66
- Jūsu drošībai 66
- Tehniskie parametri 66
- Praktiski padomi 67
- Darbo sauga 68
- Garantija apkārtījās vides aizsardzība 68
- Lazerinis atstumų matuoklis 0530 68
- Prietaiso elementa 3 68
- Techninės charakteristikos 68
- Įvadas 68
- Darbo sauga 69
- Naudojimas 69
- Prietaiso elementa 3 69
- Garantija aplinkosauga 70
- Naudojimo patarimai 70
- Garantija aplinkosauga 71
- Skil_ib0530 16 10 2009 09 49 pagina 72 76
Похожие устройства
- Liebherr CBP 3613-21 Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD250 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0520 AD Инструкция по эксплуатации
- Liebherr TX 1021-21 Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD200 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0520 AA Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSA1VHMG Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD1000 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0580 AA Инструкция по эксплуатации
- AEG F65410M0P Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A77V Инструкция по эксплуатации
- Skil 1415 LD Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVI6V20(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A65V Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVI6E22(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Skil 1415 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A57 Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVI6G1(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Skil 8200 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A37 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения