Skil 0530 AA [10/76] Laser messgerät 0530
Превью страниц
Страница 10 /
76
![Skil 0530 AA [10/76] Laser messgerät 0530](/views2/1097805/page10/bga.png)
10
• Stockage/ajout des valeurs mesurées
- après avoir pris une mesure, appuyez sur “M+” pour
stocker la valeur mesurée
- la lettre “M” apparaît à l’écran et le signe plus en
dessous clignote brièvement
- ajoutez des valeurs mesurées supplémentaires à la
valeur en mémoire à l’aide de la touche “M+”
(uniquement possible si les unités de mesure
correspondent)
• Soustraction des valeurs mesurées
- appuyez sur “M-” pour soustraire la valeur mesurée
actuelle de la valeur en mémoire (uniquement
possible si les unités de mesure correspondent)
- la lettre “M” apparaît à l’écran et le signe moins en
dessous clignote brièvement
• Lecture de la mémoire
- lorsque vous appuyez sur “M=”, la valeur stockée
dans la mémoire est affichée avec le symbole “M=”
(la dernière valeur mesurée reste indiquée à l’écran)
- doublez le contenu de la mémoire en appuyant sur
“M+”
- réinitialisez le contenu de la mémoire à zéro en
appuyant sur “M-”
• Effacement de la mémoire
Appuyez d’abord sur “M=”, et ensuite sur “C” (la lettre
“M” n’est plus affichée)
• Échec de mesure
- quand la mesure échoue, “ERROR” s’affiche
- déterminez la cause, entreprenez l’action de
correction et mesurez à nouveau
Causes éventuelles d’une mesure erronée:
- la mesure a eu lieu en dehors de la plage de mesure
- l’angle entre le faisceau laser et la cible était trop aigu
- la surface cible réfléchissait trop intensément (ex.
miroir) ou insuffisamment (ex. tissu noir), ou la
lumière ambiante était trop vive
- la lentille de réception A
3 ou l’ouverture du faisceau
laser B 3 était embuée (par ex. en raison d’un rapide
changement de température)
- les valeurs mesurées ont été ajoutées/soustraites alors
que les unités de mesure ne correspondaient pas
• Sac de ceinture pratique pour ranger l’outil facilement
#
CONSEILS D’UTILISATION
• Lorsqu’une action rectificative ne peut corriger une
erreur, ou lorsque “FAIL” apparaît dans l’affichage, plus
aucune mesure n’est possible ; dans ce cas, envoyez
l’outil à votre revendeur ou au service après-vente SKIL
le plus proche
• N’exposez pas cet outil à des vibrations continues ni à
des extrêmes de température
• Rangez toujours cet outil à l’intérieur dans son carton/
sa mallette de protection
• Protégez l’outil de la poussière, de l’humidité et de la
lumière directe du soleil
• Nettoyez l’outil à l’aide d’un tissu humide et d’un
détergent doux
!
retirez toujours les piles avant de nettoyer l’objectif
• Ne démontez pas cet outil et ne le modifiez d’aucune
façon
• N’essayez pas de modifier des parties de l’objectif du
laser
GARANTIE / ENVIRONNEMENT
• Ce produit SKIL est garanti conformément aux
dispositions légales/nationales; tout dommage dû à
l’usure normale, à une surcharge ou à une mauvaise
utilisation de l’outil, sera exclu de la garantie
• En cas de réclamation, envoyez l’outil non démonté
avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de
réparation Skil le plus proche (adresse à
www.skileurope.com)
•
Ne pas jetez les outils électriques, les piles, les
accessoires et l’emballage dans les ordures
ménagères (pour les pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2002/96/EG
relative aux déchets d’équipements électriques ou
électroniques, et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usés doivent être
collectés à part et être soumis à un recyclage
respectueux de l’environnement
- le symbole
$ vous en souvient quand la nécessité
du débarras se présente
D
Laser-Messgerät 0530
EINLEITUNG
• Dieses Gerät dient zum Messen von Entfernungen im
Innen- und Außenbereich mithilfe von
Laserstrahlprojektion
• Bei bestimmungsgemäßer Verwendung misst dieses
Gerät Längen, Oberflächen und Volumen einfach und
präzise
•
Lesen Sie die vorliegende Anleitung aufmerksam
durch und achten Sie besonders auf die Sicherheits-
und Warnhinweise; ihre Nichtbeachtung kann schwere
Verletzungen (der Augen) nach sich ziehen 1
• Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes den
deutschsprachigen Warnhinweis P 3 mit dem
beigefügten Aufkleber in Ihrer Landessprache überkleben
• Diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen
Bezugnahme aufheben
TECHNISCHE DATEN
Messverfahren Optisch/Laser
Reichweite 0,2 - 20 m
1
)
Messgenauigkeit (typisch) +/- 3,0 mm
2
)
Messdauer (typisch) < 0,5 Sek.
Kleinste Anzeigeeinheit 1 mm
Betriebstemperatur -10°C bis 50°C
Lagertemperatur -20ºC bis 70°C
Relative Luftfeuchtigkeit (max.) 90%
Laserklasse 2
Lasertyp 635 nm
Maximale Leistungsabgabe < 1 mW
Laserstrahldurchmesser
(bei ca. 20°C)
- bei 10 Metern Entfernung 6 mm
- bei 20 Metern Entfernung 16 mm
Batterien (enthalten) 4 x AAA (LR03) 1,5 V
SKIL_IB0530_EUCH_v3.indd 10 08-06-2010 13:03:53
Содержание
260- Laser measuring tool 0530 f0150530
- Www skileurope com
- Introduction
- Tool elements 3
- Technical specifications
- Safety
- Laser measuring tool 0530
- Safety
- Application advice
- Introduction
- Guarantee environment
- Elements de l outil 3
- Specifications techniques
- Securite
- Outil de mesure laser 0530
- Utilisation
- Securite
- Elements de l outil 3
- Technische daten
- Laser messgerät 0530
- Garantie environnement
- Einleitung
- Conseils d utilisation
- Sicherheit
- Laser messgerät 0530
- Garantie environnement
- Einleitung
- Bedienung
- Werkzeugkomponenten 3
- Technische daten
- Garantie umwelt
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische specifikaties
- Machine elementen 3
- Laser meetapparaat 0530
- Introduktie
- Gebruik
- Garantie umwelt
- Anwendungshinweise
- Tekniska data
- Lasermätverktyg 0530
- Introduktion
- Garantie milieu
- Verktygselement 3
- Toepassingsadvies
- Säkerhet
- Användning
- Tekniske specifikationer
- Lasermåleværktøj 0530
- Inledning
- Garanti miljö
- Användningstips
- Værktøjets dele 3
- Sikkerhed
- Betjening
- Laser måleverktøy 0530
- Introduksjon
- Gode råd
- Garanti miljø
- Verktøyelementer 3
- Tekniske opplysninger
- Sikkerhet
- Garanti miljø
- Bruker tips
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot
- Lasermittaustyökalu 0530
- Laitteen osat 3
- Käyttö
- Esittely
- Turvallisuus
- Käyttö
- Herramienta de medición láser 0530
- Elementos de la herramienta 3
- Caracteristicas tecnicas
- Vinkkejä
- Takuu ympäristönsuojelu
- Seguridad
- Introducción
- Seguridad
- Elementos de la herramienta 3
- Caracteristicas tecnicas
- Introdução
- Garantía ambiente
- Ferramenta de medição laser 0530
- Consejos de aplicación
- Características técnicas
- Garantía ambiente
- Ferramenta de medição laser 0530
- Ferramenta 3
- Características técnicas
- Segurança
- Manuseamento
- Introdução
- Conselhos de aplicação
- Utensile per la misurazione 0530
- Sicurezza
- Introduzione
- Garantia ambiente
- Elementi utensile 3
- Conselhos de aplicação
- Caratteristiche tecniche
- Al laser
- Lézer mérőeszköz 0530
- Garanzia tutela dell ambiente
- Consiglio pratico
- Bevezetés
- Technikai adatok
- Szerszámgép elemei 3
- Kezelés
- Biztonság
- Használat
- Technické ûdaje
- Součásti nástroje 3
- Obsluhu
- Laser měřící přístroj 0530
- Garancia környezet
- Bezpečnostní
- Součásti nástroje 3
- Obsluhu
- Bezpečnostní
- Gi ri s
- Alet bi leşenleri 3
- Záruka životní prostředí
- Tekni k veri ler
- Použití
- Lazerli ölçü aleti 0530
- Tekni k veri ler
- Kullanim
- Güvenli k
- Alet bi leşenleri 3
- Wstęp
- Uygulama
- Parametry techniczne
- Laserowy przyrząd pomiarowy 0530
- Garanti çevre
- Garanti çevre
- Elementy narzędzia 3
- Bezpieczeństwa
- Wstęp
- Użytkowanie
- Parametry techniczne
- Laserowy przyrząd pomiarowy 0530
- Wskazówki użytkowania
- Лазерный измерительный 0530 инструмент
- Bbeдение
- Детали инструмента 3
- Безопасность
- Технические данные
- Wskazówki użytkowania
- Gwarancja środowisko
- Использование
- Советы по использованию
- Гарантия охрана
- Безпека
- Технічні дані
- Прилад
- Лазеpний вимірювальний 0530
- Елементи інструмента 3
- Вступ
- Використання
- Елементи інструмента 3
- Використання
- Безпека
- Поради по використаню
- Гарантія охорона навколишньої середи
- Εργαλεί μέτρησης με λέι ερ 0530
- Εισαγωγη
- Texnika xaρakthρiσtika
- Texnika xaρakthρiσtika
- Aσφaλeia
- Μερη τ y εργαλει y 3
- Εργαλεί μέτρησης με λέι ερ 0530
- Εισαγωγη
- Xρhσh
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ
- Εγγyηση περibαλλoν
- Protecţie
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ
- Introducere
- Elementele sculei 3
- Caracteristici tehnice
- Aparat de măsurare cu laser 0530
- Utilizarea
- Лазеpен измервателен уред 0530
- Sfaturi pentru utilizare
- Garanţie mediul
- Увод
- Теxhически пaрaметри
- Употреба
- Елементи на инструмента 3
- Безопасност
- Ykазания за работa
- Гаранция опазване на околната среда
- Časti nástroja 3
- Technické špecifikácie
- Laserový merací nástroj 0530
- Bezpečnostné pokyny
- Časti nástroja 3
- Použitie
- Bezpečnostné pokyny
- Radu na použitie
- Laserski alat za mjerenje 0530
- Záruka životné prostredie
- Tehnički podaci
- Tehnički podaci
- Sigurnost
- Posluživanje
- Laserski alat za mjerenje 0530
- Dijelovi alata 3
- Uputstvo
- Savjeti za primjenu
- Laserski merni aparat 0530
- Jamstvo zaštita okoliša
- Savjeti za primjenu
- Laserski merni aparat 0530
- Jamstvo zaštita okoliša
- Elementi alata 3
- Bezbednost
- Uputstvo za korišćenje
- Uputstvo
- Tehnički podaci
- Primena
- Varnost
- Uporaba
- Primena
- Lastnosti
- Laserska merilna naprava 0530
- Garancija zaštita okoline
- Deli orodja 3
- Uporabni nasveti
- Tehnilised andmed
- Sissejuhatus
- Laser mõõteriist 0530
- Garancija okolje
- Tööohutus
- Seadme osad 3
- Kasutamine
- Tööjuhised
- Lāzers mērinstruments 0530
- Ievads
- Garantii keskkond
- Tehniskie parametri
- Jūsu drošībai
- Instrumenta elementi 3
- Praktiski padomi
- Techninės charakteristikos
- Prietaiso elementa 3
- Lazerinis atstumų matuoklis 0530
- Garantija apkārtījās vides aizsardzība
- Darbo sauga
- Įvadas
- Prietaiso elementa 3
- Naudojimas
- Darbo sauga
- Naudojimo patarimai
- Garantija aplinkosauga
- Garantija aplinkosauga
- Skil_ib0530 16 10 2009 09 49 pagina 72
Похожие устройства
-
Skil 0530Инструкция по эксплуатации -
Skil 0520 AAИнструкция по эксплуатации -
Skil 0520 ADИнструкция по эксплуатации -
ADAINSTRUMENTS COSMO MINIИнструкция пользователя -
Ресанта ДЛ-60Инструкция по применению -
Ресанта ДЛ-40Руководство по эксплуатации -
Ресанта ДЛ-30Эксплуатационная инструкция -
Bosch PLR 25Руководство по настройке -
Bosch GLM 40 PROFESSIONALИнструкция по применению -
Bosch GLM 250 VFРуководство по настройке -
Bosch GLM 80Руководство по использованию -
Bosch PLR 40 CРуководство по использованию