Skil 0530 AA [19/76] Laser måleverktøy 0530
Превью страниц
Страница 19 /
76
![Skil 0530 AA [19/76] Laser måleverktøy 0530](/views2/1097805/page19/bg13.png)
19
• Tænd/sluk
- tænd for værktøjet ved at trykke på “on/off” eller
“GO” (laserstrålen er ikke tændt endnu)
- sluk for værktøjet ved at trykke på “on/off”
- værktøjet slukkes automatisk efter 5 minutter
inaktivitet
• Omregning mellem meter og fod
- målinger foretages i meter/centimeter som standard
- tryk på tasten E
3 for at omregne meter/centimeter
til fod/tommer
• Betjening af værktøjet
6
- tænd for værktøjet (symbolet
7 kommer frem i
displayet og viser, at værktøjet allerede er i
længdemåleindstilling)
- vælg en anden måleindstilling (areal/volumen) ved
behov
- tryk på “GO” for at tænde laserstrålen (symbolet
8
vises i displayet)
- peg værktøjet mod målfladen
! se ikke ind i laserstrålen
! peg ikke laserstrålen mod personer eller dyr
- tryk på “GO” igen; den målte værdi vises i displayet
(laserstrålen slukkes automatisk)
- laserstrålen slukkes også automatisk, hvis der ikke
foretages målinger i cirka 20 sekunder efter, at
laserstrålen er tændt
! husk, at værktøjet måler fra sin bagkant
(dvs.
værktøjets længde er medtaget i måleresultatet)
- tryk på “C” for at slette den sidste individuelle
måleværdi
- tryk på “C” flere gange for at slette de sidste
individuelle måleværdier i omvendt rækkefølge
(m³ - m²)
• Instruktioner for korrekt måling
! bevæg ikke værktøjet under målingen
(bortset fra
ved vedvarende måleindstilling)
- dæk ikke modtagerlinserne A
3 og
laserstråleåbningen B 3 til under målingen
- ved vanskelige betingelser (f.eks. ved måling
udendørs ved kraftigt sollys) skal du bruge
laserbeskyttelsesbriller (SKIL tilbehør 2610395907)
eller anbringe et stykke papir på måloverfladen.
- måling mod gennemsigtige, reflekterende, porøse
eller strukturerede overflader kan føre til fejlmålinger
• Måling af areal
- tryk på tasten G
3 (symbolet 9 vises i displayet)
- peg værktøjet mod den første målflade (
længden)
- tryk på “GO” (symbolet
8 vises i displayet)
- tryk på “GO” igen; den målte længde vises på
øverste linie af displayet
- peg værktøjet mod den anden målflade (
bredden)
- tryk på “GO” igen; den målte bredde vises på øverste
linie af displayet, mens det udregnede areal vises på
nederste linie af displayet
- tryk på “GO” igen for at begynde en helt ny måling af
areal
• Måling af rumfang
- tryk på tasten H
3 (symbolet 0 vises i displayet)
- peg værktøjet mod den første målflade (
længden)
- tryk på “GO” (symbolet
8 vises i displayet)
- tryk på “GO” igen; den målte længde vises på
øverste linie af displayet
- peg værktøjet mod den anden målflade (
bredden)
- tryk på “GO” igen; den målte bredde vises på øverste
linie af displayet, mens det udregnede areal vises på
nederste linie af displayet
- peg værktøjet mod den tredje målflade (
højden)
- tryk på “GO” igen; den målte højde vises på øverste
linie af displayet, mens det udregnede rumfang vises
på nederste linie af displayet
- tryk på “GO” igen for at begynde at en helt ny måling
af rumfang
• Vedvarende måling
!
- tryk på knappen F
3, når du har tændt for værktøjet
(symbolet @ vises i displayet)
- tryk på “GO” (symbolet
8 vises i displayet)
- laserstrålen bliver ved med at være tændt, så den
aktuelle afstand kan aflæses kontinuerligt
- tryk på “GO” igen for at afbryde den vedvarende
måling (den aktuelt målte værdi vises i displayet)
- tryk på “GO” igen for at genstarte den vedvarende
måling
- den vedvarende måleindstilling slukkes automatisk
efter 5 minutter (den sidste, målte værdi vises i
displayet) og kan også afsluttes ved valg af en anden
måleindstilling.
• Lagring/tilføjelse af målte værdier
- når du har udført en måling, tryk på “M+” for at
gemme den målte værdi
- bogstavet “M” vises i displayet, og plus-tegnet
nedenunder blinker kort
- tilføj flere målte værdier til hukommelsesværdien med
“M+” (kun muligt, hvis måleenhederne stemmer
overens)
• Fratrækning af målte værdier
- tryk på “M-” for at trække den aktuelt målte værdi fra
hukommelsesværdien (kun muligt, hvis
måleenhederne stemmer overens)
- bogstavet “M” vises i displayet, og minus-tegnet
nedenunder blinker kort
• Aflæsning af hukommelsen
- ved tryk på “M=” vises værdien, som er gemt i
hukommelsen, sammen med symbolet “M=” (den
sidste, målte værdi vises i displayet)
- hukommelsens indhold fordobles ved tryk på “M+”
- stil hukommelsens indhold på nul ved tryk på “M-”
• Sletning af hukommelsen
Tryk først på “M=”, tryk så på “C” (nu vises bogstavet
“M” ikke længere)
• Forkert måling
- når målingen ikke lykkes, vises “ERROR” på
displayet
- find årsagen, foretag afhjælpning, og udfør målingen
igen
Mulige grunde til fejlmåling:
- målingen er foretaget uden for måleområdet
- vinklen mellem laserstrålen og målet var for spids
- måloverfladen reflekterede for meget (f.eks. spejl)
eller ikke nok (f.eks. mørkt stof), eller det omgivende
lys var for kraftigt
- modtagerlinserne A
3 eller laserstrålens åbning B 3
var sløret (f.eks. på grund af hurtig
temperaturændring)
- de målte værdier blev lagt til/trukket fra måleenheder,
som ikke passer
• Bæltetaske for let og bekvem opbevaring
#
GODE RÅD
• Hvis forsøget på afhjælpning ikke retter fejlen, eller hvis
“FAIL” vises i displayet, kan der ikke foretages målinger
længere, og apparatet skal sendes til forhandleren eller
til den nærmeste SKIL-servicestation
• Udsæt ikke værktøjet for kontinuerlig vibration eller
ekstremt varme eller kolde temperaturer
• Opbevar altid værktøjet indendørs i beskyttelseskassen/
kufferten
• Hold altid værktøjet fri for støv, fugtighed og direkte
sollys
• Rengør værktøjet med en fugtig klud og mild sæbe
! fjern altid batterierne, før linsen rengøres
• Værktøjet må ikke adskilles eller modificeres på nogen
måde
• Forsøg ikke at ændre nogen del af laserlinsen
GARANTI / MILJØ
• Vi yder garanti på SKIL produkter i henhold til de
lovmæssige bestemmelser og de bestemmelser, som
gælder i det enkelte land; garantien dækker ikke normal
slidtage, overbelastning eller fejlagtig anvendelse af
værktøjet
• I tilfælde af en klage send den uskilte værktøjet sammen
med et købsbevis til forhandleren eller nærmeste Skil
serviceværksted (adresser findes på
www.skileurope.com)
•
Elværktøj, batterier, tilbehør og emballage må ikke
bortskaffes som almindeligt affald (kun for EU-lande)
- i henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om
bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter
og gældende national lovgivning, skal brugt elværktøj
indsamles separat og bortskaffes på en måde, der
skåner miljøet mest muligt
- symbolet
$ erindrer dig om dette, når udskiftning er
nødvendig
N
Laser-måleverktøy 0530
INTRODUKSJON
• Dette verktøyet er beregnet for måling av avstander
innendørs og utendørs ved å projisere en laserstråle
• Når det brukes på en hensiktsmessig måte, vil verktøyet
lett og nøyaktig måle avstand, areal og volum
•
Les denne brukerhåndboken nøye og gjør deg
spesielt godt kjent med sikkerhets-veiledningene og
advarslene; hvis du unnlater å følge dem, kan du
risikere alvorlige (øye-) skader 1
• Før du bruker verktøyet for første gang skal du sette det
medfølgende klebemerket med ditt språk over
varselmerket med tysk tekst P 3
• Ta vare på brukerhåndboken for fremtidig bruk
SKIL_IB0530_EUCH_v3.indd 19 08-06-2010 13:04:00
Содержание
260- Laser measuring tool 0530 f0150530
- Www skileurope com
- Introduction
- Tool elements 3
- Technical specifications
- Safety
- Laser measuring tool 0530
- Safety
- Application advice
- Introduction
- Guarantee environment
- Elements de l outil 3
- Specifications techniques
- Securite
- Outil de mesure laser 0530
- Utilisation
- Securite
- Elements de l outil 3
- Technische daten
- Laser messgerät 0530
- Garantie environnement
- Einleitung
- Conseils d utilisation
- Sicherheit
- Laser messgerät 0530
- Garantie environnement
- Einleitung
- Bedienung
- Werkzeugkomponenten 3
- Technische daten
- Garantie umwelt
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische specifikaties
- Machine elementen 3
- Laser meetapparaat 0530
- Introduktie
- Gebruik
- Garantie umwelt
- Anwendungshinweise
- Tekniska data
- Lasermätverktyg 0530
- Introduktion
- Garantie milieu
- Verktygselement 3
- Toepassingsadvies
- Säkerhet
- Användning
- Tekniske specifikationer
- Lasermåleværktøj 0530
- Inledning
- Garanti miljö
- Användningstips
- Værktøjets dele 3
- Sikkerhed
- Betjening
- Laser måleverktøy 0530
- Introduksjon
- Gode råd
- Garanti miljø
- Verktøyelementer 3
- Tekniske opplysninger
- Sikkerhet
- Garanti miljø
- Bruker tips
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot
- Lasermittaustyökalu 0530
- Laitteen osat 3
- Käyttö
- Esittely
- Turvallisuus
- Käyttö
- Herramienta de medición láser 0530
- Elementos de la herramienta 3
- Caracteristicas tecnicas
- Vinkkejä
- Takuu ympäristönsuojelu
- Seguridad
- Introducción
- Seguridad
- Elementos de la herramienta 3
- Caracteristicas tecnicas
- Introdução
- Garantía ambiente
- Ferramenta de medição laser 0530
- Consejos de aplicación
- Características técnicas
- Garantía ambiente
- Ferramenta de medição laser 0530
- Ferramenta 3
- Características técnicas
- Segurança
- Manuseamento
- Introdução
- Conselhos de aplicação
- Utensile per la misurazione 0530
- Sicurezza
- Introduzione
- Garantia ambiente
- Elementi utensile 3
- Conselhos de aplicação
- Caratteristiche tecniche
- Al laser
- Lézer mérőeszköz 0530
- Garanzia tutela dell ambiente
- Consiglio pratico
- Bevezetés
- Technikai adatok
- Szerszámgép elemei 3
- Kezelés
- Biztonság
- Használat
- Technické ûdaje
- Součásti nástroje 3
- Obsluhu
- Laser měřící přístroj 0530
- Garancia környezet
- Bezpečnostní
- Součásti nástroje 3
- Obsluhu
- Bezpečnostní
- Gi ri s
- Alet bi leşenleri 3
- Záruka životní prostředí
- Tekni k veri ler
- Použití
- Lazerli ölçü aleti 0530
- Tekni k veri ler
- Kullanim
- Güvenli k
- Alet bi leşenleri 3
- Wstęp
- Uygulama
- Parametry techniczne
- Laserowy przyrząd pomiarowy 0530
- Garanti çevre
- Garanti çevre
- Elementy narzędzia 3
- Bezpieczeństwa
- Wstęp
- Użytkowanie
- Parametry techniczne
- Laserowy przyrząd pomiarowy 0530
- Wskazówki użytkowania
- Лазерный измерительный 0530 инструмент
- Bbeдение
- Детали инструмента 3
- Безопасность
- Технические данные
- Wskazówki użytkowania
- Gwarancja środowisko
- Использование
- Советы по использованию
- Гарантия охрана
- Безпека
- Технічні дані
- Прилад
- Лазеpний вимірювальний 0530
- Елементи інструмента 3
- Вступ
- Використання
- Елементи інструмента 3
- Використання
- Безпека
- Поради по використаню
- Гарантія охорона навколишньої середи
- Εργαλεί μέτρησης με λέι ερ 0530
- Εισαγωγη
- Texnika xaρakthρiσtika
- Texnika xaρakthρiσtika
- Aσφaλeia
- Μερη τ y εργαλει y 3
- Εργαλεί μέτρησης με λέι ερ 0530
- Εισαγωγη
- Xρhσh
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ
- Εγγyηση περibαλλoν
- Protecţie
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ
- Introducere
- Elementele sculei 3
- Caracteristici tehnice
- Aparat de măsurare cu laser 0530
- Utilizarea
- Лазеpен измервателен уред 0530
- Sfaturi pentru utilizare
- Garanţie mediul
- Увод
- Теxhически пaрaметри
- Употреба
- Елементи на инструмента 3
- Безопасност
- Ykазания за работa
- Гаранция опазване на околната среда
- Časti nástroja 3
- Technické špecifikácie
- Laserový merací nástroj 0530
- Bezpečnostné pokyny
- Časti nástroja 3
- Použitie
- Bezpečnostné pokyny
- Radu na použitie
- Laserski alat za mjerenje 0530
- Záruka životné prostredie
- Tehnički podaci
- Tehnički podaci
- Sigurnost
- Posluživanje
- Laserski alat za mjerenje 0530
- Dijelovi alata 3
- Uputstvo
- Savjeti za primjenu
- Laserski merni aparat 0530
- Jamstvo zaštita okoliša
- Savjeti za primjenu
- Laserski merni aparat 0530
- Jamstvo zaštita okoliša
- Elementi alata 3
- Bezbednost
- Uputstvo za korišćenje
- Uputstvo
- Tehnički podaci
- Primena
- Varnost
- Uporaba
- Primena
- Lastnosti
- Laserska merilna naprava 0530
- Garancija zaštita okoline
- Deli orodja 3
- Uporabni nasveti
- Tehnilised andmed
- Sissejuhatus
- Laser mõõteriist 0530
- Garancija okolje
- Tööohutus
- Seadme osad 3
- Kasutamine
- Tööjuhised
- Lāzers mērinstruments 0530
- Ievads
- Garantii keskkond
- Tehniskie parametri
- Jūsu drošībai
- Instrumenta elementi 3
- Praktiski padomi
- Techninės charakteristikos
- Prietaiso elementa 3
- Lazerinis atstumų matuoklis 0530
- Garantija apkārtījās vides aizsardzība
- Darbo sauga
- Įvadas
- Prietaiso elementa 3
- Naudojimas
- Darbo sauga
- Naudojimo patarimai
- Garantija aplinkosauga
- Garantija aplinkosauga
- Skil_ib0530 16 10 2009 09 49 pagina 72
Похожие устройства
-
Skil 0530Инструкция по эксплуатации -
Skil 0520 AAИнструкция по эксплуатации -
Skil 0520 ADИнструкция по эксплуатации -
ADAINSTRUMENTS COSMO MINIИнструкция пользователя -
Ресанта ДЛ-60Инструкция по применению -
Ресанта ДЛ-40Руководство по эксплуатации -
Ресанта ДЛ-30Эксплуатационная инструкция -
Bosch PLR 25Руководство по настройке -
Bosch GLM 40 PROFESSIONALИнструкция по применению -
Bosch GLM 250 VFРуководство по настройке -
Bosch GLM 80Руководство по использованию -
Bosch PLR 40 CРуководство по использованию