GRAPHITE 59G324 [14/48] Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна шліфмашина осциляційна 59g324
![GRAPHITE 59G324 [14/48] Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна шліфмашина осциляційна 59g324](/views2/2041625/page14/bge.png)
14
ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ
З ОРИГІНАЛУ
МАШИНА ШЛІФУВАЛЬНА
(ШЛІФМАШИНА) ОСЦИЛЯЦІЙНА
59G324
УВАГА! ПЕРШ НІЖ ПРИСТАТИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЕЛЕК ТРОІНСТРУМЕНТУ,
СЛІД УВАЖНО ОЗНАЙОМИТИСЯ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ Й ЗБЕРЕГТИ ЇЇ
У ДОСТУПНОМУ МІСЦІ.
СПЕЦІАЛЬНІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ПІД ЧАС КОРИСТУВАННЯ УСТАТКУВАННЯМ
Під час шліфування дерев’яних чи металевих поверхонь, напр.,
таких, що пофарбовані фарбами з додаванням свинцю, імовірно
повстання шкідливого пилу. Контакт із таким пилом, чи вдихання
його здатне спричинитися до пошкодження здоров’я оператора
чи сторонніх осіб. Для запобігання цьому слід використовувати
заходи особистої безпеки, напр.: респіратори, захисні окуляри.
Рекомендується під’єднувати відсмоктувач пилу.
ПІДГОТОВКА ДО ПРАЦІ З УСТАТКУВАННЯМ
• Під час праці шліфмашину слід ціпко тримати обома руками.
• Перш ніж ввімкнути шліфмашину, слід упевнитися, що наждачний
папір не торкається поверхні, що її слід обробити.
• Перш ніж увімкнути устаткування, слід упевнитися, що наждачний
папір надійно укріплений, а важелі натягування наждачної
стрічки зафіксовано.
• Не допускається торкатися деталей устаткування, що рухаються.
• Не допускається відкладати шліфмашину на бік навіть після
вимкнення, перш ніж зупиняться її рухомі частини.
• Рекомендується вдягати захисну протипилову маску («пелюстку»),
якщо під час шліфувальних робіт повстає пил. Слід пам’ятати, що
пил, який повстає внаслідок шліфування поверхонь фарбованих
свинцевими фарбами, а також пил деяких ґатунків дерева та
металу, є шкідливим.
• Не допускається присутність вагітних і дітей у приміщеннях, де за
допомогою шліфмашини усувають фарбу з додатком свинцю чи
зв’язків свинцю.
• Не допускається вживати їжу, напої, а також палити у приміщеннях,
де за допомогою устаткування усувають фарбу з додаванням
свинцю або зв’язків свинцю.
• Рекомендується не вживати довгих переносок.
ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ ШЛІФМАШИНИ
• Під час праці рекомендується вдягати захисні навушники й
півмаску.
• Шліфмашина не призначена до праці у «мокрих» умовах.
• Перед під’єднанням шліфмашини до мережі живлення слід
упевнитися, що кнопка ввімкнення знаходиться у положенні
«вимкнено».
• Мережевий шнур слід тримати здаля від рухомих частин
електроінструменту.
• Під час обробки шліфмашиною поверхонь, що знаходяться вище
голови, завжди слід носити захисні чи протискалкові окуляри.
• Під час роботи шліфмашиною не допускається спричиняти на
неї надмірний тиск, що міг би допровадити до зупинки її рухомих
частин.
УВАГА! Устаткування призначене для експлуатації у приміщеннях
і не призначене для праці назовні.
Незважаючи на застосування безпечної конструкції, заходи
безпеки й додаткові засоби особистої безпеки, завжди існує
залишковий ризик травматизму під час праці.
БУДОВА І ПРИЗНАЧЕННЯ
Шліфмашина осциляційна являє собою ручний електроінструмент,
оснащений однофазним колекторним двигуном із подвійною
ізоляцією. Шліфмашина не вимагає додаткового заземлення (II клас
електроізоляції). Шліфмашина осциляційна призначена для фінішного
шліфування поверхні виробів з дерева, полірування дерев’яних
поверхонь лакованих, фінішного полірування металевих поверхонь,
усування іржі чи слідів лаку перед поновним лакування, фінішної
обробки цементних, бетонних поверхонь. Інструмент призначений до
використання у ремонтно-будівельних, столярських працях, а також
інших аматорських праць.
Не допускається застосування електроінструменту до
шліфування матеріалів, що містять магній, азбест або таких, що
вкриті гіпсом.
ОПИС МАЛЮНКІВ
Перелік елементів зовнішнього вигляду устаткування, що
зазначений нижче, стосується малюнків до цієї інструкції.
1. Колесо регулювання швидкості осциляції
2. Руків’я провідне
3. Кнопка ввімкнення
4. Руків’я основне
5. Ємність для збирання пилу
6. Фіксатор для кріплення наждачного паперу
7. Робоча поверхня
8. Отвори відсмоктування пилу
9. Кнопка кріплення ємності для збирання пилу
10. Кришка ємності для збирання пилу
11. Кнопка блокування кришки
12. Фільтр
* Існує можливість відмінності між фактичним зовнішнім виглядом електроінструменту та таким, що
зображений на малюнку
ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ
УВАГА!
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
МОНТАЖ/НАЛАШТУВАННЯ
ІНФОРМАЦІЯ
ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ
1. Ємність для збирання пилу - 1 шт.
2. Папір наждачний - 2 шт.
ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
ЗАСАДИ ПІДБОРУ НАЖДАЧНОГО ПАПЕРУ
Наждачний папір із більшим зерном придатний до чорнової
обробки більшості матеріалів, натомість папір з дрібнішим зерном
— надається до фінішної обробки.
• У разі, якщо поверхня є нерівною, її обробку починають папером
більшої зернистості, й обробляють аж поверхню не буде
вирівняно.
• Тоді використовують папір середньої зернистості з метою
усунення слідів після обробки крупнозернистим папером.
• Обробку поверхні закінчують дрібнозернистим папером.
НАДІВАННЯ НАЖДАЧНОГО ПАПЕРУ
Вимкніть електроінструмент і витягніть виделку з розетки.
• Оберіть папір властивої зернистості, відповідної до планованого
виду робіт.
• Послабте важіль затиску наждачного паперу (6) (мал. A).
• Прикладіть наждачний папір до робочої поверхні шліфмашини
(7).
• Упевніться, що отвори у наждачному папері (8) й на робочій
поверхні (6) повністю співпали (мал. B).
• Загніть протилежні окрайки паперу на торцях робочої поверхні
шліфмашини.
• Затисніть важіль затиску наждачного паперу (5) (мал. C).
• Упевніться, що папір міцно закріплений.
Наждачний папір повинен міцно прилягати до робочої
поверхні шліфмашини. Провисання паперу не допускається.
Якщо під час шліфувальних робіт папір зазнає розтягування,
слід усунути провисання, підтягнувши папір, що значно
подовжить час його експлуатації.
ВІДСМОКТУВАННЯ ПИЛУ
Шліфмашина обладнана робочою поверхнею з т.зв. липучкою.
Шліфмашина осциляційна обладнана у ємність для збирання пилу
(5), що сприяє утриманню у чистоті поверхні, що її оброблюють.
Допускається використовувати тільки відповідний перфорований
наждачний папір, що уможливлює відсмоктування пилу крізь
робочу поверхню до пацівка відсмоктування.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka oscylacyjna 59g324 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Gwarancja i serwis 7
- Obsługa i konserwacja 7
- Ochrona środowiska 7
- Parametry techniczne 7
- Praca ustawienia 7
- Detailed safety regulations 8
- Operation settings 8
- Preparation for operation 8
- Translation of the original instructions finishing sander 59g324 8
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 9
- Environmental protection 9
- Operation and maintenance 9
- Technical parameters 9
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung vibrationsschleifer 59g324 9
- Betrieb einstellungen 10
- Vorbereitung auf den einsatz 10
- Bedienung und wartung 11
- Technische parameter 11
- Umweltschutz 11
- Перевод оригинальной инструкции плоскошлифовальная машина 59g324 11
- Частные требования по безопасности 11
- Подготовка к работе 12
- Работа настройка 12
- Защита окружающей среды 13
- Информация о дате изготовления 13
- Который находится на изделии 13
- Технические характеристики 13
- Техническое обслуживание 13
- Указана в серийном номере 13
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна шліфмашина осциляційна 59g324 14
- Під час користування устаткуванням 14
- Підготовка до роботи 14
- Спеціальні правила техніки безпеки 14
- Шлі 14
- Зберігання та обслуговування 15
- Охорона середовища 15
- Порядок роботи робочі налаштування 15
- Технічні характеристики 15
- A munka előkészítése 16
- Eredeti használati utasítás fordítása oszcillációs csiszológép 59g324 16
- Részletes biztonsági előírások 16
- Kezelése és karbantartása 17
- Környezetvédelem 17
- Munkavégzés beállítások 17
- Műszaki jellemzők 17
- Prgătirea pentru lucru 18
- Reguli de siguranță detaliate 18
- Traducere a instrucțiunilor originale mașină de șlefuit oscilantă 59g324 18
- Lucrul setări 19
- Operarea și întreținerea 19
- Parametrii tehnici 19
- Protecţia mediului 19
- Podrobné bezpečnostní pokyny 20
- Provoz nastavení 20
- Překlad původního návodu k používání oscilační bruska 59g324 20
- Připevňování brusného papíru 20
- Příprava k práci 20
- Detailné bezpečnostné predpisy 21
- Ochrana životního prostředí 21
- Preklad pôvodného návodu na použitie vibračná brúska 59g324 21
- Péče a údržba 21
- Technické parametry 21
- Ošetrovanie a údržba 22
- Pred uvedením do prevádzky 22
- Práca nastavenia 22
- Upevňovanie brúsneho papiera 22
- Ochrana životného prostredia 23
- Prevod izvirnih navodil vibracijski brusilnik 59g324 23
- Specifični varnostni predpisi 23
- Technické parametre 23
- Namestitev brusnega papirja 24
- Priprava na delo 24
- Servisiranje in vzdrževanje 24
- Tehnični parametri 24
- Uporaba nastavitve 24
- Detalios darbo saugos taisyklės 25
- Originalios instrukcijos vertimas ekscentrinis šlifuoklis 59g324 25
- Varovanje okolja 25
- Aptarnavimas ir priežiūra 26
- Darbas ir reguliavimas 26
- Pasiruošimas darbui 26
- Techniniai duomenys 26
- Aplinkos apsauga 27
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas orbitālā slīpmašīna 59g324 27
- Sagatavošanās darbam 27
- Speciālie drošības noteikumi 27
- Apkalpošana un apkope 28
- Darbs iestatījumi 28
- Tehniskie parametri 28
- Vides aizsardzība 28
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge taldlihvija 59g324 29
- Eriohutusjuhised 29
- Ettevalmistus tööks 29
- Töö seadistamine 29
- Kasutamine ja hooldus 30
- Keskkonnakaitse 30
- Tehnilised parameetrid 30
- Подробни указания за безопасност 30
- Превод на оригиналната инструкция виброшлайф 59g324 30
- Подготовка за работа 31
- Работа настройки 31
- Фиксиране на шкурката 31
- Posebni propisi o sigurnosti 32
- Prijevod originalnih uputa oscilatrona brusilica 59g324 32
- Обслужване и поддръжка 32
- Опазване на околната среда 32
- Технически параметри 32
- Priprema za rad 33
- Rad postavke 33
- Opšte mere bezbednosti 34
- Podaci vezani za buku i vibracije 34
- Prevod orginalnog uputstva oscilatorna brusilica 59g324 34
- Rukovanje i održavanje 34
- Tehnički parametri 34
- Zaštita okoliša 34
- Korišćenje i održavanje 35
- Priprema za rad 35
- Rad postavke 35
- Tehničke karakteristike 36
- Zaštita sredine 36
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 36
- Μετάφράση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επιπεδο τριβειο 59g324 36
- Λειτόυργια ρυθμισεισ 37
- Πρόετόιμασια για εργασια 37
- Τεχνικη συντηρηση 37
- Normas de seguridad detalladas 38
- Traducción del manual original lijadora orbitral 59g324 38
- Πρόστασια περιβαλλόντόσ 38
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 38
- Preparación para trabajar 39
- Trabajo configuración 39
- Uso y configuración 39
- Norme particolari di sicurezza 40
- Parametros técnicos 40
- Protección medioambiental 40
- Traduzione delle istruzioni originali levigatrice orbitale 59g324 40
- Funzionamento regolazione 41
- Preparazione al funzionamento 41
- Utilizzo e manutenzione 41
- Gedetailleerde 42
- Parametri tecnici 42
- Protezione dell ambiente 42
- Veiligheidsvoorschriften 42
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing vlakschuurmachine 59g324 42
- Bediening en onderhoud 43
- Technische parameters 43
- Werk instellingen 43
- Werkvoorbereiding 43
- Milieubescherming 44
- Deklaracja zgodności we 45
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce 45
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1006 Инструкция по эксплуатации