GRAPHITE 59G324 [34/48] Prevod orginalnog uputstva oscilatorna brusilica 59g324
![GRAPHITE 59G324 [34/48] Prevod orginalnog uputstva oscilatorna brusilica 59g324](/views2/2041625/page34/bg22.png)
34
• Uključite brusilicu i vršeći umjereni pritisak vodite je uređaj po
obrađivanom materijalu.
• Na kraju poliranja smanjite pritisak i podignite brusilicu iznad
obrađivane površine i tek onda isključite motor brusilice.
RUKOVANJE I ODRŽAVANJE
Prije svih radova na instaliranju, podešavanju, rukovanju,
popravljanju uređaj isključite iz mreže.
ODRŽAVANJE I ČUVANJE UREĐAJA
• Preporuča se čišćenje uređaja direktno nakon svake uporabe.
• Za čišćenje ne koristite vodu niti druge tekućine.
• Uređaj čistite pomoću suhe krpice ili stlačenim zrakom pod malim
pritiskom.
• Nemojte upotrebljavati nikakva sredstva za čišćenje niti otapala koja
bi mogla oštetiti plastične elemente uređaja.
• Redovito čistite otvore za ventilaciju na kućištu uređaja kako biste
spriječili pregrijavanje uređaja.
• Ako dođe do oštećivanja mrežnog kabela, zamijenite ga kabelom
istih parametara. Za zamjenu kabela obratite se kvaliciranom
stručnjaku ili uređaj odnesite u servisnu radionicu.
• U slučaju prekomjernog iskrenja na komutatoru obratite se
kvaliciranom radniku za provjeru stanja ugljenih četkica.
• Uređaj uvijek čuvajte na suhom mjestu, van dohvata djece.
ZAMJENA UGLJENIH ČETKICA
Istrošene (kraće od 5 mm), spaljene ili puknute ugljene motorne
četkice odmah zamijenite. Uvijek mijenjajte istovremeno obje
četkice.
Radnju zamjene ugljenih četkica povjerite isključivo kvaliciranoj
osobi, a pri tome koristite isključivo originalne dijelove.
Sve smetnje trebaju uklanjati ovlašteni serviseri proizvođača.
TEHNIČKI PARAMETRI
NAZIVNI PODACI
Oscilatorna brusilica 59G324
Parametar Vrijednost
Napon napajanja 230 V AC
Frekvencija napajanja 50 Hz
Nazivna snaga 220 W
Broj okretaja u praznom hodu 6000-12000 min
-1
Broj oscilacija 12000-24000 min
-1
Korak oscilacije 2 mm
Dimenzije brusne ploče 90 x 187 mm
Dimenzije brusnog papira 93 x 230 mm
Klasa zaštite II
Težina 1,6 kg
Godina proizvodnje 2021
59G324 označava istovremeno tip i naziv uređaja
PODACI VEZANI ZA BUKU I VIBRACIJE
Razina zvučnog tlaka Lp
A
= 79,5 dB(A) K= 3 dB(A)
Razina zvučne snage Lw
A
= 90,5 dB(A) K= 3 dB(A)
Emisijska vrijednost vibracija a
h
= 9,382 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
Informacije o buci i vibracijama
Razina buke koju emitira uređaj je opisana kao: razina emitiranog
zvučnog tlaka Lp
A
te razina zvučne snage Lw
A
(gdje je K mjerna
nesigurnost). Vibracije koje emitira uređaj su opisane kao emisijska
vrijednost vibracija a
h
(gdje je K mjerna nesigurnost).
Navedene u tim uputama: razina emitiranog zvučnog tlaka Lp
A
, razina
zvučne snage Lw
A
te emisijska vrijednost vibracija a
h
su izmjerene u skladu
s EN 62841-1:2015. Navedena razina vibracija ah može se upotrijebiti za
uspoređivanje uređaja te za prvu ocjenu ekspozicije na vibracije.
Navedena razina vibracija je karakteristična za osnovnu primjenu
električnog alata. Ako alat ćete koristiti u druge svrhe ili s drugim
radnim alatima, razina vibracija može se promijeniti. Na povećanje
razine vibracija može utjecati nedovoljno ili previše rijetko održavanje
uređaja. Gore navedeni razlozi mogu dovesti do povećanja ekspozicije
na vibracije za vrijeme cijelog radnog razdoblja.
Kako bismo precizno ocijenili ekspoziciju na vibracije, treba uzeti u
obzir vrijeme kad je električni uređaj isključen, ili kad je uključen,
ali se ne koristi za rad. Ako pomno procijenimo sve čimbenike
ukupna ekspozicija na vibracije može se pokazati znatno manja.
Treba uvesti dodatne sigurnosne mjere s ciljem zaštite korisnika od
posljedica vibracija, kao što su: periodično održavanje uređaja i radnih alata,
osiguranje odgovarajuće temperature ruku, pravilna organizacija rada.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Električne proizvode ne bacajte zajedno s kućnim otpacima
već ih zbrinite na odgovarajućim mjestima. Informacije o
mjestima zbrinjavanja daju prodavači proizvoda ili odgovorne
mjesne službe. Istrošeni električni i elektronički alati sadrže
supstance koje mogu štetiti okolišu. Nezbrinuti proizvodi
mogu biti opasni po zdravlje ljudi i za okoliš.
* Pridržavamo pravo na izvođenje promjena
„Društvo s ograničenom odgovornošću Grupa Topex” d.o.o. sa sjedištem u Varšavi, ul. Pograniczna
2/4 (u daljnjem tekstu: „Grupa Topex”) daje na znanje da sva autorska prava vezana uz sadržaj ovih
uputa (dalje: „Upute”), uključujući test, slike, sheme, crteže te također njihove kompozicije pripadaju
isključio Grupa Topex- u i podliježu pravnoj zaštiti, sukladno sa Zakonom od dana 4. veljače 1994
godine, o autorskim pravima i sličnim pravima (N.N. 2006 Br. 90 Stavak 631 uključujući i kasnije
promjene). Kopiranje, preoblikovanje, publiciranje, modificiranje u komercijalne svrhe cijelih Uputa
kao i pojedinačnih njihovih dijelova, bez suglasnosti Grupa Topex-a koje je dano u pismenom obliku,
je najstrože zabranjeno i može dovesti do prekršajne i krivične odgovornosti
PREVOD ORGINALNOG
UPUTSTVA
OSCILATORNA BRUSILICA
59G324
PAŽNJA: PRE PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKTROUREĐAJA POTREBNO
JE PAŽLJIVO PROČITATI DOLE DATO UPUTSTVO I PRIDRŽAVATI GA SE U
DALJOJ UPOTREBI.
OPŠTE MERE BEZBEDNOSTI
Tokom brušenja drvenih i metalnih površina koje su npr. bojene
farbama sa dodatkom olova, može doći do stvaranja štetne/toksične
prašine. Kontakt ili udisanje takve prašine predstavlja opasnost
po zdravlje osoba koje rade ili koje se nalaze sa strane. Potrebno je
koristiti odgovarajuća sredstva za ličnu zaštitu poput: ltrirajućeg
respiratora, zaštitnih naočara. Potrebno je priključiti sistem za
odvođenje prašine.
PRE PRISTUPANJA UPOTREBI BRUSILICE
• Tokom upotrebe potrebno je brusilicu držati sigurno, obema rukama.
• Pre uključivanja brusilice potrebno je uveriti se da šmirgl-papir ne
dodiruje materijal koji treba da se obrađuje.
• Pre uključivanja brusilice potrebno je uveriti se da je šmirgl-papir
čvrsto pričvršćen, kao i da su stege za papir u položaju u kom
pritiskaju papir.
• Zabranjeno je dodirivati delove brusilice koji su u pokretu.
• Zabranjeno je odlagati brusilicu nakon isključivanja pre nego što se
pokretni delovi zaustave.
• Potrebno je koristiti zaštitnu masku ukoliko se tokom brušenja stvara
prašina. Prašina koja nastaje tokom brušenja površina koje su bojene
farbom koja sadrži olovo, nekih vrsta drveta i metala je štetna.
• Žene u trudnoći i deca ne smeju da ulaze u prostoriju u kojoj se uz
pomoć brusilice uklanja farba koja sadrži ostatke olova.
• U prostoriji u kojoj se uz pomoć brusilice uklanja farba koja sadrži
ostatke olova, zabranjeno je jesti, piti i pušiti.
• Potrebno je izbegavati upotrebu dugačkih produžnih kablova.
TOKOM UPOTREBE BRUSILICE
• Tokom rada brusilicom uvek treba koristiti slušalice protiv buke i
zaštitni respirator.
• Brusilica nije namenjena za rad na mokro.
• Pre priključivanja brusilice na mrežu proveriti da se taster startera ne
nalazi u položaju za uključivanje.
• Strujni kabl uređaja uvek treba držati dalje od pokretnih delova
brusilice.
• Tokom rada brusilicom iznad glave operatera, potrebno je koristiti
naočari za zaštitu od prskanja.
• U vreme upotrebe brusilice zabranjeno je vršiti prekomerni pritisak
koji bi mogao da dovede do zaustavljanja brusilice.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka oscylacyjna 59g324 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Gwarancja i serwis 7
- Obsługa i konserwacja 7
- Ochrona środowiska 7
- Parametry techniczne 7
- Praca ustawienia 7
- Detailed safety regulations 8
- Operation settings 8
- Preparation for operation 8
- Translation of the original instructions finishing sander 59g324 8
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 9
- Environmental protection 9
- Operation and maintenance 9
- Technical parameters 9
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung vibrationsschleifer 59g324 9
- Betrieb einstellungen 10
- Vorbereitung auf den einsatz 10
- Bedienung und wartung 11
- Technische parameter 11
- Umweltschutz 11
- Перевод оригинальной инструкции плоскошлифовальная машина 59g324 11
- Частные требования по безопасности 11
- Подготовка к работе 12
- Работа настройка 12
- Защита окружающей среды 13
- Информация о дате изготовления 13
- Который находится на изделии 13
- Технические характеристики 13
- Техническое обслуживание 13
- Указана в серийном номере 13
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна шліфмашина осциляційна 59g324 14
- Під час користування устаткуванням 14
- Підготовка до роботи 14
- Спеціальні правила техніки безпеки 14
- Шлі 14
- Зберігання та обслуговування 15
- Охорона середовища 15
- Порядок роботи робочі налаштування 15
- Технічні характеристики 15
- A munka előkészítése 16
- Eredeti használati utasítás fordítása oszcillációs csiszológép 59g324 16
- Részletes biztonsági előírások 16
- Kezelése és karbantartása 17
- Környezetvédelem 17
- Munkavégzés beállítások 17
- Műszaki jellemzők 17
- Prgătirea pentru lucru 18
- Reguli de siguranță detaliate 18
- Traducere a instrucțiunilor originale mașină de șlefuit oscilantă 59g324 18
- Lucrul setări 19
- Operarea și întreținerea 19
- Parametrii tehnici 19
- Protecţia mediului 19
- Podrobné bezpečnostní pokyny 20
- Provoz nastavení 20
- Překlad původního návodu k používání oscilační bruska 59g324 20
- Připevňování brusného papíru 20
- Příprava k práci 20
- Detailné bezpečnostné predpisy 21
- Ochrana životního prostředí 21
- Preklad pôvodného návodu na použitie vibračná brúska 59g324 21
- Péče a údržba 21
- Technické parametry 21
- Ošetrovanie a údržba 22
- Pred uvedením do prevádzky 22
- Práca nastavenia 22
- Upevňovanie brúsneho papiera 22
- Ochrana životného prostredia 23
- Prevod izvirnih navodil vibracijski brusilnik 59g324 23
- Specifični varnostni predpisi 23
- Technické parametre 23
- Namestitev brusnega papirja 24
- Priprava na delo 24
- Servisiranje in vzdrževanje 24
- Tehnični parametri 24
- Uporaba nastavitve 24
- Detalios darbo saugos taisyklės 25
- Originalios instrukcijos vertimas ekscentrinis šlifuoklis 59g324 25
- Varovanje okolja 25
- Aptarnavimas ir priežiūra 26
- Darbas ir reguliavimas 26
- Pasiruošimas darbui 26
- Techniniai duomenys 26
- Aplinkos apsauga 27
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas orbitālā slīpmašīna 59g324 27
- Sagatavošanās darbam 27
- Speciālie drošības noteikumi 27
- Apkalpošana un apkope 28
- Darbs iestatījumi 28
- Tehniskie parametri 28
- Vides aizsardzība 28
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge taldlihvija 59g324 29
- Eriohutusjuhised 29
- Ettevalmistus tööks 29
- Töö seadistamine 29
- Kasutamine ja hooldus 30
- Keskkonnakaitse 30
- Tehnilised parameetrid 30
- Подробни указания за безопасност 30
- Превод на оригиналната инструкция виброшлайф 59g324 30
- Подготовка за работа 31
- Работа настройки 31
- Фиксиране на шкурката 31
- Posebni propisi o sigurnosti 32
- Prijevod originalnih uputa oscilatrona brusilica 59g324 32
- Обслужване и поддръжка 32
- Опазване на околната среда 32
- Технически параметри 32
- Priprema za rad 33
- Rad postavke 33
- Opšte mere bezbednosti 34
- Podaci vezani za buku i vibracije 34
- Prevod orginalnog uputstva oscilatorna brusilica 59g324 34
- Rukovanje i održavanje 34
- Tehnički parametri 34
- Zaštita okoliša 34
- Korišćenje i održavanje 35
- Priprema za rad 35
- Rad postavke 35
- Tehničke karakteristike 36
- Zaštita sredine 36
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 36
- Μετάφράση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επιπεδο τριβειο 59g324 36
- Λειτόυργια ρυθμισεισ 37
- Πρόετόιμασια για εργασια 37
- Τεχνικη συντηρηση 37
- Normas de seguridad detalladas 38
- Traducción del manual original lijadora orbitral 59g324 38
- Πρόστασια περιβαλλόντόσ 38
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 38
- Preparación para trabajar 39
- Trabajo configuración 39
- Uso y configuración 39
- Norme particolari di sicurezza 40
- Parametros técnicos 40
- Protección medioambiental 40
- Traduzione delle istruzioni originali levigatrice orbitale 59g324 40
- Funzionamento regolazione 41
- Preparazione al funzionamento 41
- Utilizzo e manutenzione 41
- Gedetailleerde 42
- Parametri tecnici 42
- Protezione dell ambiente 42
- Veiligheidsvoorschriften 42
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing vlakschuurmachine 59g324 42
- Bediening en onderhoud 43
- Technische parameters 43
- Werk instellingen 43
- Werkvoorbereiding 43
- Milieubescherming 44
- Deklaracja zgodności we 45
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce 45
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1006 Инструкция по эксплуатации