GRAPHITE 59G324 [36/48] Μετάφράση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επιπεδο τριβειο 59g324
![GRAPHITE 59G324 [36/48] Μετάφράση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επιπεδο τριβειο 59g324](/views2/2041625/page36/bg24.png)
36
Sve vrste popravki treba poveriti ovlašćenom servisu proizvođača.
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
NOMINALNI PODACI
Oscilatorna brusilica 59G324
Parametar Vrednost
Napon struje 230 V AC
Frekvencija napona 50 Hz
Nominalna snaga 220 W
Opseg brzine obrtaja bez opterećenja 6000-12000 min
-1
Broj oscilacija 12000-24000 min
-1
Skok oscilacija 2 mm
Dimenzije brusione stope 90 x 187 mm
Dimenzije šmirgl-papira 93 x 230 mm
Klasa bezbednosti II
Masa 1,6 kg
Godina proizvodnje 2021
59G324 označava i tip i opis mašine
PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE
Nivo akustičnog pritiska Lp
A
= 79,5 dB(A) K= 3 dB(A)
Nivo akustične snage Lw
A
= 90,5 dB(A) K= 3 dB(A)
Izmerena vrednost brzine podrhtavanja a
h
= 9,382 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
Informacije na temu buke i vibracija
Nivo emitovane buke uređaja opisan kao: nivo emitovane akustične
snage Lp
A
i nivo akustične snage Lw
A
(gde K označava nepreciznost
dimenzije). Podrhtavanje emitovano od strane uređaja opisano
kao izmerena vrednost brzine podrhtavanja a
h
(gde K označava
nepreciznost dimenzije).
Dati u uputstvu: nivo emitovanog akustičnog pritiska Lp
A
, nivo
akustične snage Lw
A
kao i vrednost brzine podrhtavanja a
h
izmereni su
u skladu sa EN 62841-1:2015.
Dati nivo podrhtavanja a
h
može da se koristi za poređenje uređaja ili za
početno vrednovanje podrhtavanja.
Dati nivo podrhtavanja reprezentativan je na osnovnu upotrebe
uređaja. Ukoliko se uređaj koristi za drugu upotrebu ili sa drugim
radnim alatkama, nivo podrhtavanja može podleći promeni. Na viši
nivo podrhtavanja uticanje nedovoljna ili veoma retka konzervacija
uređaja. Gore navedeni uzroci mogu dovesti do povećanja ekspozicije
podrhtavanja tokom celog vremena rada.
Za precizno procenjivanje ekspozicije podrhtavanja potrebno je
obratiti pažnju na to kada je uređaj isključen ili kada je uključen
ali se ne koristi za rad. Nakon detaljne procene svih faktora ukupna
izloženost niti znatno niža.
U cilju zaštite korisnika od vibracija potrebno je uvesti dodatna
zaštitna sredstva kao npr.: ciklična konzervacija uređaja i radnih alatki,
odgovarajuća zaštita temperature ruku i odgovarajuća organizacija
posla.
ZAŠTITA SREDINE
Proizvode koji se napajaju strujom ne treba bacati s otpacima iz
kuće, već ih treba predati u otpadne sirovine u odgovarajućim
ustanovama. Informacije o otpadnim sirovinama daje
prodavac proizvoda ili gradska vlast. Iskorišćeni uređaj
električni ili elektronski sadrži supstance osetljive za
životnu sredinu. Uređaji koji nisu za reciklažu predstavljaju
potencijalno narušavanje životne sredine i zdravlja ljudi.
* Zadržava se pravo izmena.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością“ Spółka komandytowa sa sedištem u Varšavi,
ulica Pograniczna 2/4 (u daljem tekstu: „Grupa Topex“) informiše da, sva autorska prava na sadržaj
dole datog uputstva (u daljem tekstu: „Uputstvo“), u kome između ostalog, tekst uputstva, postavljene
fotografije, sheme, crteži, a takođe i sastav, pripadaju iskuljučivo Grupa Topex-u i podležu pravnoj
zaštiti u skladu sa propisom od dana 4. februara 1994. godine, o autorskim pravima i sličnim pravima
(tj. Pravni glasnik 2006 broj 90, član 631, sa kasnijim izmenama). Kopiranje, menjanje, objavljivanje,
menjanje u cilju komercijalizacije, celine Uputstva kao i njenih delova, bez saglasnosti Grupa Topex-a
u pismenoj formi, strogo je zabranjeno i može dovesti do pozivanja na odgvornost kako građansku
tako i sudsku..
ΜΕΤΆΦΡΆΣΗ ΤΟΥ
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ
ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
ΕΠΙΠΕΔΟ ΤΡΙΒΕΙΟ
59G324
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΤΟΥ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ
ΜΗΧΑΝΗΣ ΧΕΙΡΟΣ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Κατά τη λείανση ξύλινων και μεταλλικών επιφανειών οι οποίες
είναι επικαλυμμένες π.χ. με μπογιά με την προσθήκη ενώσεων του
ψευδαργύρου, ενδέχεται να δημιουργηθεί επιβλαβής, τοξική σκόνη.
Η εισπνοή τέτοιου είδους σκόνης ή η επαφή με αυτήν θεωρείται
επικίνδυνη τόσο για την υγεία του χειριστή του τριβείου όσο και
για τρίτους. Χρησιμοποιείτε ειδικά μέσα ατομικής προστασίας:
ημιμάσκες και προστατευτικά γυαλιά. Συνδέστε το σύστημα
εξαγωγής σκόνης.
ΠΡΟΤΟΥ ΠΡΟΒΕΙΤΕ ΣΤΗΝ ΕΡΓΆΣΙΆ ΜΕ ΤΟ ΤΡΙΒΕΙΟ
• Κατά την εργασία με το τριβείο συνιστάται να το κρατάτε δυνατά, με
τα δύο χέρια.
• Προτού ενεργοποιήσετε το τριβείο, βεβαιωθείτε ότι το φύλλο
λείανσης δεν έρχεται σε επαφή με το προς επεξεργασία υλικό.
• Προτού ενεργοποιήσετε το τριβείο βεβαιωθείτε ότι το φύλλο λείανσης
είναι καλά συγκρατημένο και οι αντίστοιχοι μοχλοί σύ σφιγξης το
πιέζουν στη θέση του.
• Απαγορεύεται να ακουμπάτε τα εξαρτήματα του τριβείου που
κινούνται.
• Επιτρέπεται να αφήσετε το τριβείο μόνο κατόπιν απενεργοποίησής
του και πλήρους ακινητοποίησης των κινούμενων εξαρτημάτων του.
• Εάν κατά τη λείανση δημιουργείται σκόνη, χρησιμοποιήστε
προστατευτική μάσκα. Η σκόνη η οποία δημιουργείται κατά τη
λείανση επιφανειών επικαλυμμένων με τη μπογιά που περιέχει
ψευδάργυρο καθώς και ορισμένων ειδών ξύλου και μετάλλου ασκεί
επιβλαβή επίδραση.
• Οι έγκυοι και τα παιδιά δεν πρέπει να βρίσκονται σε χώρους όπου
αφαιρείται η μπογιά που περιέχει ψευδάργυρο με το τριβείο.
• Η πρόσληψη φαγητού και ποτών καθώς και το κάπνισμα
απαγορεύονται σε χώρους όπου αφαιρείται η μπογιά που περιέχει
ψευδάργυρο με το τριβείο.
• Αποφευγετε να χρησιμοποιείτε προεκτάσεις καλωδίου μεγάλου
μήκους.
ΚΆΤΆ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΡΙΒΕΙΟΥ
• Κατά τη χρήση του τριβείου να χρησιμοποιείτε προστατευτικές
ωτοασπίδες και προστατευτική ημιμάσκα.
• Το τριβείο δεν έχει σχεδιαστεί για την υγρή λείανση.
• Προτού αποσυνδέσετε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας του
τριβείου από το ηλεκτρικό δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης του
ηλεκτρικού εργαλείου βρίσκεται στη θέση απενεργοποίησης.
• Μην πλησιάζετε το καλώδιο τροφοδοσίας του τριβείου στα κινούμενα
εξαρτήματά του.
• Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πάνω από το κεφάλι
σας, πρέπει να φοράτε κλειστά προστατευτικά γυαλιά ή ειδικά γυαλιά
προστασίας από θραύσματα.
• Απαγορεύεται να ασκείτε υπερβολική πίεση στο τριβείο κατά
τη λειτουργία του, διότι αυτό ενδέχεται να προκαλέσει την
ακινητοποίηση του εργαλείου.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Το ηλεκτρικό μηχάνημα χειρός προορίζεται για λειτουργία
σε εσωτερικούς χώρους.
Παρά την ασφαλή κατασκευή, τα ληφθέντα μέτρα ασφαλείας και
τη χρήση μέσων προστασίας, πάντοτε υπάρχει ένας εναπομένων
κίνδυνος τραυματισμού κατά τη λειτουργία του εργαλείου.
ΚΆΤΆΣΚΕΥΗ ΚΆΙ ΧΡΗΣΗ
Το επίπεδο τριβείο είναι ηλεκτρικό εργαλείο χειρός και κινητοποιείται με το ν
μονοφασικό κινητήρα με συλλέκτη. Το τριβείο δεν χρήζει προστατευτικής
γείωσης (ΙΙ κλάση μόνωσης). Το επίπεδο τριβείο προορίζεται για τελική
λείανση ξύλινων αντικειμένων, στίλβωση βερνικωμένων ξύλινων
επιφανειών, τελική στίλβωση βερνικωμένων μεταλλικών επιφανειών,
αφαίρεση σκουριάς και σημαδιών βερνικιού πριν από την επαναληπτική
βαφή κ.λ.π. Τομέας χρήσης του παρόντος ηλεκτρικού μηχανήματος χειρός:
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka oscylacyjna 59g324 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Gwarancja i serwis 7
- Obsługa i konserwacja 7
- Ochrona środowiska 7
- Parametry techniczne 7
- Praca ustawienia 7
- Detailed safety regulations 8
- Operation settings 8
- Preparation for operation 8
- Translation of the original instructions finishing sander 59g324 8
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 9
- Environmental protection 9
- Operation and maintenance 9
- Technical parameters 9
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung vibrationsschleifer 59g324 9
- Betrieb einstellungen 10
- Vorbereitung auf den einsatz 10
- Bedienung und wartung 11
- Technische parameter 11
- Umweltschutz 11
- Перевод оригинальной инструкции плоскошлифовальная машина 59g324 11
- Частные требования по безопасности 11
- Подготовка к работе 12
- Работа настройка 12
- Защита окружающей среды 13
- Информация о дате изготовления 13
- Который находится на изделии 13
- Технические характеристики 13
- Техническое обслуживание 13
- Указана в серийном номере 13
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна шліфмашина осциляційна 59g324 14
- Під час користування устаткуванням 14
- Підготовка до роботи 14
- Спеціальні правила техніки безпеки 14
- Шлі 14
- Зберігання та обслуговування 15
- Охорона середовища 15
- Порядок роботи робочі налаштування 15
- Технічні характеристики 15
- A munka előkészítése 16
- Eredeti használati utasítás fordítása oszcillációs csiszológép 59g324 16
- Részletes biztonsági előírások 16
- Kezelése és karbantartása 17
- Környezetvédelem 17
- Munkavégzés beállítások 17
- Műszaki jellemzők 17
- Prgătirea pentru lucru 18
- Reguli de siguranță detaliate 18
- Traducere a instrucțiunilor originale mașină de șlefuit oscilantă 59g324 18
- Lucrul setări 19
- Operarea și întreținerea 19
- Parametrii tehnici 19
- Protecţia mediului 19
- Podrobné bezpečnostní pokyny 20
- Provoz nastavení 20
- Překlad původního návodu k používání oscilační bruska 59g324 20
- Připevňování brusného papíru 20
- Příprava k práci 20
- Detailné bezpečnostné predpisy 21
- Ochrana životního prostředí 21
- Preklad pôvodného návodu na použitie vibračná brúska 59g324 21
- Péče a údržba 21
- Technické parametry 21
- Ošetrovanie a údržba 22
- Pred uvedením do prevádzky 22
- Práca nastavenia 22
- Upevňovanie brúsneho papiera 22
- Ochrana životného prostredia 23
- Prevod izvirnih navodil vibracijski brusilnik 59g324 23
- Specifični varnostni predpisi 23
- Technické parametre 23
- Namestitev brusnega papirja 24
- Priprava na delo 24
- Servisiranje in vzdrževanje 24
- Tehnični parametri 24
- Uporaba nastavitve 24
- Detalios darbo saugos taisyklės 25
- Originalios instrukcijos vertimas ekscentrinis šlifuoklis 59g324 25
- Varovanje okolja 25
- Aptarnavimas ir priežiūra 26
- Darbas ir reguliavimas 26
- Pasiruošimas darbui 26
- Techniniai duomenys 26
- Aplinkos apsauga 27
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas orbitālā slīpmašīna 59g324 27
- Sagatavošanās darbam 27
- Speciālie drošības noteikumi 27
- Apkalpošana un apkope 28
- Darbs iestatījumi 28
- Tehniskie parametri 28
- Vides aizsardzība 28
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge taldlihvija 59g324 29
- Eriohutusjuhised 29
- Ettevalmistus tööks 29
- Töö seadistamine 29
- Kasutamine ja hooldus 30
- Keskkonnakaitse 30
- Tehnilised parameetrid 30
- Подробни указания за безопасност 30
- Превод на оригиналната инструкция виброшлайф 59g324 30
- Подготовка за работа 31
- Работа настройки 31
- Фиксиране на шкурката 31
- Posebni propisi o sigurnosti 32
- Prijevod originalnih uputa oscilatrona brusilica 59g324 32
- Обслужване и поддръжка 32
- Опазване на околната среда 32
- Технически параметри 32
- Priprema za rad 33
- Rad postavke 33
- Opšte mere bezbednosti 34
- Podaci vezani za buku i vibracije 34
- Prevod orginalnog uputstva oscilatorna brusilica 59g324 34
- Rukovanje i održavanje 34
- Tehnički parametri 34
- Zaštita okoliša 34
- Korišćenje i održavanje 35
- Priprema za rad 35
- Rad postavke 35
- Tehničke karakteristike 36
- Zaštita sredine 36
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 36
- Μετάφράση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επιπεδο τριβειο 59g324 36
- Λειτόυργια ρυθμισεισ 37
- Πρόετόιμασια για εργασια 37
- Τεχνικη συντηρηση 37
- Normas de seguridad detalladas 38
- Traducción del manual original lijadora orbitral 59g324 38
- Πρόστασια περιβαλλόντόσ 38
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 38
- Preparación para trabajar 39
- Trabajo configuración 39
- Uso y configuración 39
- Norme particolari di sicurezza 40
- Parametros técnicos 40
- Protección medioambiental 40
- Traduzione delle istruzioni originali levigatrice orbitale 59g324 40
- Funzionamento regolazione 41
- Preparazione al funzionamento 41
- Utilizzo e manutenzione 41
- Gedetailleerde 42
- Parametri tecnici 42
- Protezione dell ambiente 42
- Veiligheidsvoorschriften 42
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing vlakschuurmachine 59g324 42
- Bediening en onderhoud 43
- Technische parameters 43
- Werk instellingen 43
- Werkvoorbereiding 43
- Milieubescherming 44
- Deklaracja zgodności we 45
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce 45
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1006 Инструкция по эксплуатации