GRAPHITE 59G324 [16/48] Eredeti használati utasítás fordítása oszcillációs csiszológép 59g324
![GRAPHITE 59G324 [16/48] Eredeti használati utasítás fordítása oszcillációs csiszológép 59g324](/views2/2041625/page16/bg10.png)
16
«Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Spółka komandytowa, з юридичною
адресою в Варшаві, ul. Pograniczna 2/4, (тут і далі згадуване як «Grupa Topex») сповіщає, що всі
авторські права на зміст даної інструкції (тут і далі називаної «Інструкція»), в тому на її текст,
розміщені світлини, схематичні рисунки, креслення, а також розташування текстових і графічних
елементів належать виключно до Grupa Topex і застережені відповідно до Закону від 4 лютого
1994 року «Про авторське право й споріднені права» (див. орган держдруку Польщі «Dz. U.» 2006
№ 90 п. 631 з подальш. зм.). Копіювання, переробка, публікація, переробка в комерційних цілях
всієї Інструкції чи окремих її елементів без письмового дозволу Grupa Topex суворо заборонене.
Недотримання до цієї вимоги тягне за собою цивільну та карну відповідальність
EREDETI HASZNÁLATI
UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
OSZCILLÁCIÓS CSISZOLÓGÉP
59G324
FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS SZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT
FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ÉS ŐRIZZE
MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA.
RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Fa és fém, pl. ólomot tartalmazó festékekkel kezelt felületek
csiszolásakor káros/mérgező porok keletkezhetnek. Az ilyen
porokkal való érintkezés, vagy belélegzés az operátort vagy a
környező személyeket veszélyeztetheti. Használjon megfelelő
egyéni védőeszközöket, mint szűrős arcmaszkot, védőszemüveget.
Porelszívó berendezést kell csatlakoztatni.
A CSISZOLÓ HASZNÁLATA ELŐTT
• A használat közben a csiszolót biztosan, két kézzel kell tartani.
• A csiszológép bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy nem ér hozzá a
csiszolópapír a megmunkálandó anyaghoz.
• A csiszológép bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a csiszolópapír
szolidan rögzítésre került és a papírrögzítő kar a rögzítési pozícióban
van.
• Tilos a csiszológép mozgásban lévő részeihez nyúlni.
• Tilos a csiszológépet letenni a forgórészek teljes leállása előtt.
• Arcmaszkot kell használni, ha a csiszolás során por keletkezik. Az
egyes fa, vagy fém felületek, vagy ólmot tartalmazó festékkel bevont
felületek csiszolása során keletkező por ártalmas.
• Terhes nők és gyermekek ne tartózkodjanak abban a helyiségben,
ahol ólom tartalmú festék kerül eltávolításra csiszolóval.
• Az olyan helyiségben, ahol ólom tartalmú festék kerül eltávolításra
csiszolóval, tilos enni, inni, vagy dohányozni.
• Kerülje a hosszú hosszabbítók használatát.
A CSISZOLÓ HASZNÁLATA ALATT
• A csiszoló használatakor alkalmazzon zajvédő fültokokat és
arcmaszkot.
• A csiszolót nem szabad nedvesen üzemeltetni.
• A csiszológép hálózatra csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a
kapcsológomb nincs a bekapcsolt állapotban.
• A berendezés hálózati kábelét tartsa távol a csiszológép mozgó
részeitől.
• Ha az operátor a csiszolót a feje felett használja, alkalmazzon monolux
védőszemüveget vagy ütésálló védőszemüveget.
• A csiszoló alkalmazása közben nem szabad túlzottan lenyomni a
berendezést, ami a csiszoló megállásához vezethetne.
FIGYELEM! A berendezés beltéri alkalmazásra szolgál.
Az önmagában is biztonságos szerkezeti felépítés, a biztonsági
megoldások és a kiegészítő védőfelszerelések alkalmazása mellett
is mindig fennmarad a munkavégzés közben bekövetkező balesetek
minimális veszélye.
FELÉPÍTÉSE ÉS RENDELTETÉSE
Az oszcillációs csiszológép egyfázisú kommutátoros motorral meghajtott
elektromos kéziszerszám. A csiszológép nem igényel védőföldelést (II
érintésvédelmi osztály). Az oszcillációs csiszológép fa tárgyak felületi
készremunkálását, festékbevonatú fafelületek polírozását, fényezett
fémfelületek polírozását, fémfelületek készre polírozását, a rozsda és festék
újbóli fényezés előtti eltávolítását, stb. szolgálja. A csiszoló felújítási-építő,
valamint bárminemű önálló amatőr (barkács) munkákhoz használható.
Tilos a csiszolót mágnest, azbesztet tartalmazó anyagok, vagy
gipsszel bevont felületek csiszolásához használni.
AZ ÁBRÁK LEÍRÁSA
Az alábbi számozás a gép elemeinek a jelen használati utasítás ábrái
szerinti jelöléseit követi.
1. Rezgésszám szabályozó gomb
2. Első fogantyú
3. Kapcsoló
4. Fő markolat
5. Portartály
6. Csiszolópapír befogó
7. Talp
8. Porelvezető nyílások
9. Portartály rögzítő gomb
10. Portartály fedél
11. Fedél retesz gomb
12. Szűrő
* Előfordulhatnak különbségek a termék és az ábrák között.
AZ ALKALMAZOTT PIKTOGRAMOK LEÍRÁSA
FIGYELEM
FIGYELMEZTETÉS
ÖSSZESZERELÉS / BEÁLLÍTÁS
TÁJÉKOZTATÓ
FELSZERELÉSEK ÉS TARTOZÉKOK
1. Porzsák - 1 db
2. Csiszolópapír - 2 db
A MUNKA ELŐKÉSZÍTÉSE
A CSISZOLÓPAPÍR KIVÁLASZTÁSA
A nagyobb szemcseértékű csiszolópapír általánosságban az
anyagok zömének durva megmunkálásához alkalmas, míg a kisebb
szemcseértékű csiszolópapír a készremunkáláshoz való.
• Amikor a felület nem egyenletes, a munkát nagyobb szemcseértékű
csiszolópapírral kell kezdeni a felület kiegyenlítéséhez.
• Ezután közepes szemcseértékű csiszolópapírral távolítsa el a durva
csiszolópapír után megmaradt nyomokat.
• Befejezésül nom csiszolópapírral munkálja készre a felületet.
A CSISZOLÓPAPÍR FELHELYEZÉSE
Csatlakoztassa le az elektromos szerszámot a hálózatról.
• Válassza ki a tervezett munka számára megfelelő csiszolópapírt.
• Engedje fel a csiszolópapírt rögzítő befogókat (6) (A ábra).
• Helyezze fel a csiszolópapírt a csiszoló talpára (7).
• Ellenőrizze, hogy a csiszolópapír furatai (8) és a csiszoló talp furatai (6)
teljes egészében fedik egymást (B ábra).
• Hajtsa le a csiszolópapír két végét a csiszológép talpának szélein.
• Rögzítse a csiszolópapírt rögzítő befogókat (5) (C ábra).
• Ellenőrizze, hogy a csiszolópapír biztos módon került rögzítésre.
A csiszolópapírnak szorosan illeszkednie kell a csiszológép
talpához. Nem lehet semmiképpen laza. Amennyiben a csiszolás
közben a papír megnyúlik, iktassa ki a lazulást, ami lényegesen
meghosszabbítja a felszerelt csiszolópapír élettartamát.
PORELSZÍVÁS
A csiszológép tépőzáras talppal rendelkezik. A megmunkált felület
tisztán tartásának érdekében az oszcillációs csiszológép felcsatolt
portartállyal (5) rendelkezik. Használja a megfelelő, perforált
csiszolópapírt, hogy a por a talpon keresztül az elvezető nyílásba
kerülhessen.
A PORTARTÁLY LESZERELÉSE / FELSZERELÉSE / TISZTÍTÁSA
• Nyomja be a rögzítő gombot (9) és húzza ki a portartályt (5) hátrafelé
(D ábra).
• Vegye le a portartály fedelét (10) megnyomva a fedél rögzítő
gombjait (11) a fedél két oldalán (E ábra).
• Vegye ki a szűrőt (12), távolítsa el a port a tartályból és tisztítsa ki (10)
(F ábra).
• Szerelje fel az alkatrészeket a leszereléssel ellentétes sorrendben.
• Tolja be a portartályt (10) ütközésig, a rögzítő gomb rákattanásáig (9)
(G ábra).
• Ellenőrizze a portartály megfelelő behelyezését a tartály enyhe
visszahúzásával.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka oscylacyjna 59g324 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Gwarancja i serwis 7
- Obsługa i konserwacja 7
- Ochrona środowiska 7
- Parametry techniczne 7
- Praca ustawienia 7
- Detailed safety regulations 8
- Operation settings 8
- Preparation for operation 8
- Translation of the original instructions finishing sander 59g324 8
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 9
- Environmental protection 9
- Operation and maintenance 9
- Technical parameters 9
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung vibrationsschleifer 59g324 9
- Betrieb einstellungen 10
- Vorbereitung auf den einsatz 10
- Bedienung und wartung 11
- Technische parameter 11
- Umweltschutz 11
- Перевод оригинальной инструкции плоскошлифовальная машина 59g324 11
- Частные требования по безопасности 11
- Подготовка к работе 12
- Работа настройка 12
- Защита окружающей среды 13
- Информация о дате изготовления 13
- Который находится на изделии 13
- Технические характеристики 13
- Техническое обслуживание 13
- Указана в серийном номере 13
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна шліфмашина осциляційна 59g324 14
- Під час користування устаткуванням 14
- Підготовка до роботи 14
- Спеціальні правила техніки безпеки 14
- Шлі 14
- Зберігання та обслуговування 15
- Охорона середовища 15
- Порядок роботи робочі налаштування 15
- Технічні характеристики 15
- A munka előkészítése 16
- Eredeti használati utasítás fordítása oszcillációs csiszológép 59g324 16
- Részletes biztonsági előírások 16
- Kezelése és karbantartása 17
- Környezetvédelem 17
- Munkavégzés beállítások 17
- Műszaki jellemzők 17
- Prgătirea pentru lucru 18
- Reguli de siguranță detaliate 18
- Traducere a instrucțiunilor originale mașină de șlefuit oscilantă 59g324 18
- Lucrul setări 19
- Operarea și întreținerea 19
- Parametrii tehnici 19
- Protecţia mediului 19
- Podrobné bezpečnostní pokyny 20
- Provoz nastavení 20
- Překlad původního návodu k používání oscilační bruska 59g324 20
- Připevňování brusného papíru 20
- Příprava k práci 20
- Detailné bezpečnostné predpisy 21
- Ochrana životního prostředí 21
- Preklad pôvodného návodu na použitie vibračná brúska 59g324 21
- Péče a údržba 21
- Technické parametry 21
- Ošetrovanie a údržba 22
- Pred uvedením do prevádzky 22
- Práca nastavenia 22
- Upevňovanie brúsneho papiera 22
- Ochrana životného prostredia 23
- Prevod izvirnih navodil vibracijski brusilnik 59g324 23
- Specifični varnostni predpisi 23
- Technické parametre 23
- Namestitev brusnega papirja 24
- Priprava na delo 24
- Servisiranje in vzdrževanje 24
- Tehnični parametri 24
- Uporaba nastavitve 24
- Detalios darbo saugos taisyklės 25
- Originalios instrukcijos vertimas ekscentrinis šlifuoklis 59g324 25
- Varovanje okolja 25
- Aptarnavimas ir priežiūra 26
- Darbas ir reguliavimas 26
- Pasiruošimas darbui 26
- Techniniai duomenys 26
- Aplinkos apsauga 27
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas orbitālā slīpmašīna 59g324 27
- Sagatavošanās darbam 27
- Speciālie drošības noteikumi 27
- Apkalpošana un apkope 28
- Darbs iestatījumi 28
- Tehniskie parametri 28
- Vides aizsardzība 28
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge taldlihvija 59g324 29
- Eriohutusjuhised 29
- Ettevalmistus tööks 29
- Töö seadistamine 29
- Kasutamine ja hooldus 30
- Keskkonnakaitse 30
- Tehnilised parameetrid 30
- Подробни указания за безопасност 30
- Превод на оригиналната инструкция виброшлайф 59g324 30
- Подготовка за работа 31
- Работа настройки 31
- Фиксиране на шкурката 31
- Posebni propisi o sigurnosti 32
- Prijevod originalnih uputa oscilatrona brusilica 59g324 32
- Обслужване и поддръжка 32
- Опазване на околната среда 32
- Технически параметри 32
- Priprema za rad 33
- Rad postavke 33
- Opšte mere bezbednosti 34
- Podaci vezani za buku i vibracije 34
- Prevod orginalnog uputstva oscilatorna brusilica 59g324 34
- Rukovanje i održavanje 34
- Tehnički parametri 34
- Zaštita okoliša 34
- Korišćenje i održavanje 35
- Priprema za rad 35
- Rad postavke 35
- Tehničke karakteristike 36
- Zaštita sredine 36
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 36
- Μετάφράση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επιπεδο τριβειο 59g324 36
- Λειτόυργια ρυθμισεισ 37
- Πρόετόιμασια για εργασια 37
- Τεχνικη συντηρηση 37
- Normas de seguridad detalladas 38
- Traducción del manual original lijadora orbitral 59g324 38
- Πρόστασια περιβαλλόντόσ 38
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 38
- Preparación para trabajar 39
- Trabajo configuración 39
- Uso y configuración 39
- Norme particolari di sicurezza 40
- Parametros técnicos 40
- Protección medioambiental 40
- Traduzione delle istruzioni originali levigatrice orbitale 59g324 40
- Funzionamento regolazione 41
- Preparazione al funzionamento 41
- Utilizzo e manutenzione 41
- Gedetailleerde 42
- Parametri tecnici 42
- Protezione dell ambiente 42
- Veiligheidsvoorschriften 42
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing vlakschuurmachine 59g324 42
- Bediening en onderhoud 43
- Technische parameters 43
- Werk instellingen 43
- Werkvoorbereiding 43
- Milieubescherming 44
- Deklaracja zgodności we 45
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce 45
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1006 Инструкция по эксплуатации