GRAPHITE 59G324 [22/48] Ošetrovanie a údržba
![GRAPHITE 59G324 [22/48] Ošetrovanie a údržba](/views2/2041625/page22/bg16.png)
22
PRI PRÁCI S BRÚSKOU
• Pri práci s brúskou vždy používajte slúchadlá na ochranu sluchu a
ochranný respirátor.
• Brúska nie je vhodná na prácu na mokro.
• Pred pripojením brúsky do siete je potrebné skontrolovať, či tlačidlo
spínača nie je v polohe „zapnuté“.
• Napájací kábel zariadenia vždy držte v bezpečnej vzdialenosti od
pohyblivých častí brúsky.
• Pri práci s brúskou nad hlavou obsluhujúcej osoby používajte
chrániče očí alebo ochranné okuliare.
• Pri práci nevyvíjajte na brúsku príliš veľký tlak, tento by mohol
spôsobiť zastavenie brúsky.
POZOR! Zariadenie slúži na prácu v interiéri.
Napriek použitiu vo svojej podstate bezpečnej konštrukcie,
používaniu bezpečnostných prostriedkov a dodatočných ochranných
prostriedkov vždy existuje minimálne riziko úrazov pri práci.
KONŠTRUKCIA A POUŽITIE
Vibračná brúska je ručný elektrický nástroj poháňaný jednofázovým
komutátorovým motorom. Brúska si nevyžaduje ochranné uzemnenie
(izolácia 2. triedy). Vibračná brúska je určená na začisťovacie povrchové
brúsenie drevených výrobkov, leštenie drevených povrchov pokrytých
lakom, začisťovacie leštenie lakovaných kovových povrchov, odstraňovanie
hrdze alebo stôp laku pred opätovným lakovaním atď. Oblasti jej používania
sú vykonávanie opravársko-stavebných, stolárskych, ako aj všetkých prác v
rámci samostatného domáceho majstrovania.
Brúsku nepoužívajte na brúsenie materiálov obsahujúcich horčík,
azbest alebo povrchov pokrytých sadrou.
VYSVETLIVKY KU GRAFICKEJ ČASTI
Nasledujúce číslovanie sa vzťahuje na časti zariadenia zobrazené v
grackej časti tohto návodu.
1. Koliesko na reguláciu rýchlosti kmitania
2. Predné držadlo
3. Spínač
4. Hlavná rukoväť
5. Nádoba na prach
6. Svorka brúsneho papiera
7. Pätka
8. Otvory na odvádzanie prachu.
9. Tlačidlo na pripevnenie nádoby na prach
10. Kryt nádoby na prach
11. Aretačné tlačidlá krytu
12. Filter
* Obrázok s výrobkom sa nemusia zhodovať.
VYSVETLIVKY POUŽITÝCH GRAFICKÝCH ZNAČIEK
UPOZORNENIE
VÝSTRAHA
MONTÁŽ/NASTAVENIA
INFORMÁCIA
VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO
1. Nádoba na prach - 1 ks
2. Brúsny papier - 2 ks
PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY
VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA
Brúsny papier s hrubšou zrnitosťou je vhodný na hrubé opracovanie
väčšiny materiálov, kým papier s jemnejšou zrnitosťou sa používa pri
začisťovacích prácach.
• Keď je povrch obrábaného materiálu nerovný, začnite prácu
hrubozrnným papierom a pokračujte, až kým povrch nevyrovnáte.
• Následne použite papier so strednou zrnitosťou, aby ste odstránili
stopy, ktoré zostali po obrábaní hrubozrnným papierom.
• Nakoniec použite jemnozrnný papier na vykonanie začisťovacej
operácie.
UPEVŇOVANIE BRÚSNEHO PAPIERA
Elektrické náradie odpojte od napájania.
• Zvoľte gradáciu brúsneho papiera vhodnú pre plánovanú prácu.
• Uvoľnite svorky na upevnenie brúsneho papiera (6) (obr. A).
• Brúsny papier založte na pätu brúsky (7).
• Uistite sa, či sa otvory brúsneho papiera (8) a brúsneho disku (6)
úplne kryjú (obr. B).
• Ohnite obidva konce brúsneho papiera na okrajoch pätky brúsky.
• Zatlačte svorky na upevnenie brúsneho papiera (5) (obr. C).
• Uistite sa, či je brúsny papier bezpečne upevnený.
Brúsny papier musí tesne priliehať k pätke brúsky. Medzi papierom
a pätkou nemôže byť žiadna vôľa. Ak sa papier počas brúsenia
vytiahne, je potrebné odstrániť uvoľnenie, čo značne predĺži
životnosť založeného pásu brúsneho papiera.
ODSÁVANIE PRACHU
Brúska má pätku s tzv. suchým zipsom. Aby sa udržala čistota
obrábaného povrchu, vibračná brúska má pripojenú nádobu na prach
(5). Treba používať správny, perforovaný brúsny papier, aby sa prach
dostal cez pätku do odvádzajúceho otvoru.
DEMONTÁŽ / MONTÁŽ / ČISTENIE NÁDOBY NA PRACH
• Stlačte upevňovacie tlačidlo (9) a vysuňte nádobu na prach (5)
dozadu (obr. D).
• Zložte kryt nádoby na prach (10) stlačením aretačných tlačidiel krytu
(11) na obidvoch stranách (obr. E).
• Vyberte lter (12), očistite ho a odstráňte prach z nádoby (10) (obr. F).
• Všetky komponenty namontujte v opačnom poradí ako pri
demontáži.
• Nádobu na prach (10) zasuňte až na doraz, kým nezapadne
upevňovacie tlačidlo (9) (obr. G).
• Skontrolujte, či je nádoba na prach správne osadená tak, že za ňu
jemne potiahnete.
Vrecko na prach sa odporúča vyprázdňovať už po jeho naplnení do
polovice.
PRÁCA / NASTAVENIA
ZAPÍNANIE / VYPÍNANIE
Napätie v sieti musí zodpovedať hodnote el. napätia uvedenej na
popisnom štítku brúsky.
Zapínanie - spínač (3) presuňte dopredu do polohy „I”.
Vypínanie - spínač (3) presuňte dozadu do polohy „0” (obr. H).
REGULÁCIA RÝCHLOSTI VIBROVANIA
Rýchlosť vibrácie brúsky sa nastavuje otočením a umiestnením
otočného kolieska (1) do požadovanej polohy. Umožňuje to prispôsobiť
rýchlosť práce elektrického nástroja vlastnostiam obrábaného
materiálu. Rozsah nastavenia rýchlosti je od 1 do 6.
Čím vyššie číslo je zobrazené na obvode otočného kolieska (1) (obr. I),
tým vyššia je rýchlosť práce brúsky.
• Otáčaním kolieska (1) doľava sa zvyšuje rýchlosť vibrácie,
• Otáčaním kolieska (1) doprava sa znižuje rýchlosť vibrácie
Správny výber rýchlosti vibrácie sa vykonáva počas chodu brúsky.
Nastavená rýchlosť vibrácie bez záťaže počas práce môže byť nižšia.
PRÁCA S VIBRAČNOU BRÚSKOU
• Počas práce je potrebné brúsku držať pevne obidvomi rukami za
hlavnú rukoväť (4) a predné držadlo (2).
• Celá brúsna plocha musí byť v kontakte s obrábaným povrchom.
• Zapnite brúsku a pri použití mierneho tlaku ju presúvajte po
obrábanom materiáli.
• Keď končíte leštenie, znížte tlak a nadvihnite brúsku nad obrábanú
plochu. Až vtedy vypnite motor brúsky.
OŠETROVANIE A ÚDRŽBA
Skôr, ako začnete nastavovanie, obsluhu alebo opravu, je potrebné
zariadenie odpojiť od siete.
ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
• Zariadenie sa odporúča čistiť hneď po každom jeho použití.
• Na čistenie nepoužívajte vodu ani iné kvapaliny.
• Zariadenie čistite pomocou suchej handričky alebo ho prefúkajte
vzduchom stlačeným pod nízkym tlakom.
• Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, pretože
môžu poškodiť súčiastky vyrobené z plastu.
• Pravidelne čistite vetracie otvory v plášti motora, aby nedošlo k
prehriatiu zariadenia.
• V prípade poškodenia vodiča elektrického napájania ho vymeňte
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka oscylacyjna 59g324 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Gwarancja i serwis 7
- Obsługa i konserwacja 7
- Ochrona środowiska 7
- Parametry techniczne 7
- Praca ustawienia 7
- Detailed safety regulations 8
- Operation settings 8
- Preparation for operation 8
- Translation of the original instructions finishing sander 59g324 8
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 9
- Environmental protection 9
- Operation and maintenance 9
- Technical parameters 9
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung vibrationsschleifer 59g324 9
- Betrieb einstellungen 10
- Vorbereitung auf den einsatz 10
- Bedienung und wartung 11
- Technische parameter 11
- Umweltschutz 11
- Перевод оригинальной инструкции плоскошлифовальная машина 59g324 11
- Частные требования по безопасности 11
- Подготовка к работе 12
- Работа настройка 12
- Защита окружающей среды 13
- Информация о дате изготовления 13
- Который находится на изделии 13
- Технические характеристики 13
- Техническое обслуживание 13
- Указана в серийном номере 13
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна шліфмашина осциляційна 59g324 14
- Під час користування устаткуванням 14
- Підготовка до роботи 14
- Спеціальні правила техніки безпеки 14
- Шлі 14
- Зберігання та обслуговування 15
- Охорона середовища 15
- Порядок роботи робочі налаштування 15
- Технічні характеристики 15
- A munka előkészítése 16
- Eredeti használati utasítás fordítása oszcillációs csiszológép 59g324 16
- Részletes biztonsági előírások 16
- Kezelése és karbantartása 17
- Környezetvédelem 17
- Munkavégzés beállítások 17
- Műszaki jellemzők 17
- Prgătirea pentru lucru 18
- Reguli de siguranță detaliate 18
- Traducere a instrucțiunilor originale mașină de șlefuit oscilantă 59g324 18
- Lucrul setări 19
- Operarea și întreținerea 19
- Parametrii tehnici 19
- Protecţia mediului 19
- Podrobné bezpečnostní pokyny 20
- Provoz nastavení 20
- Překlad původního návodu k používání oscilační bruska 59g324 20
- Připevňování brusného papíru 20
- Příprava k práci 20
- Detailné bezpečnostné predpisy 21
- Ochrana životního prostředí 21
- Preklad pôvodného návodu na použitie vibračná brúska 59g324 21
- Péče a údržba 21
- Technické parametry 21
- Ošetrovanie a údržba 22
- Pred uvedením do prevádzky 22
- Práca nastavenia 22
- Upevňovanie brúsneho papiera 22
- Ochrana životného prostredia 23
- Prevod izvirnih navodil vibracijski brusilnik 59g324 23
- Specifični varnostni predpisi 23
- Technické parametre 23
- Namestitev brusnega papirja 24
- Priprava na delo 24
- Servisiranje in vzdrževanje 24
- Tehnični parametri 24
- Uporaba nastavitve 24
- Detalios darbo saugos taisyklės 25
- Originalios instrukcijos vertimas ekscentrinis šlifuoklis 59g324 25
- Varovanje okolja 25
- Aptarnavimas ir priežiūra 26
- Darbas ir reguliavimas 26
- Pasiruošimas darbui 26
- Techniniai duomenys 26
- Aplinkos apsauga 27
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas orbitālā slīpmašīna 59g324 27
- Sagatavošanās darbam 27
- Speciālie drošības noteikumi 27
- Apkalpošana un apkope 28
- Darbs iestatījumi 28
- Tehniskie parametri 28
- Vides aizsardzība 28
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge taldlihvija 59g324 29
- Eriohutusjuhised 29
- Ettevalmistus tööks 29
- Töö seadistamine 29
- Kasutamine ja hooldus 30
- Keskkonnakaitse 30
- Tehnilised parameetrid 30
- Подробни указания за безопасност 30
- Превод на оригиналната инструкция виброшлайф 59g324 30
- Подготовка за работа 31
- Работа настройки 31
- Фиксиране на шкурката 31
- Posebni propisi o sigurnosti 32
- Prijevod originalnih uputa oscilatrona brusilica 59g324 32
- Обслужване и поддръжка 32
- Опазване на околната среда 32
- Технически параметри 32
- Priprema za rad 33
- Rad postavke 33
- Opšte mere bezbednosti 34
- Podaci vezani za buku i vibracije 34
- Prevod orginalnog uputstva oscilatorna brusilica 59g324 34
- Rukovanje i održavanje 34
- Tehnički parametri 34
- Zaštita okoliša 34
- Korišćenje i održavanje 35
- Priprema za rad 35
- Rad postavke 35
- Tehničke karakteristike 36
- Zaštita sredine 36
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 36
- Μετάφράση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επιπεδο τριβειο 59g324 36
- Λειτόυργια ρυθμισεισ 37
- Πρόετόιμασια για εργασια 37
- Τεχνικη συντηρηση 37
- Normas de seguridad detalladas 38
- Traducción del manual original lijadora orbitral 59g324 38
- Πρόστασια περιβαλλόντόσ 38
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 38
- Preparación para trabajar 39
- Trabajo configuración 39
- Uso y configuración 39
- Norme particolari di sicurezza 40
- Parametros técnicos 40
- Protección medioambiental 40
- Traduzione delle istruzioni originali levigatrice orbitale 59g324 40
- Funzionamento regolazione 41
- Preparazione al funzionamento 41
- Utilizzo e manutenzione 41
- Gedetailleerde 42
- Parametri tecnici 42
- Protezione dell ambiente 42
- Veiligheidsvoorschriften 42
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing vlakschuurmachine 59g324 42
- Bediening en onderhoud 43
- Technische parameters 43
- Werk instellingen 43
- Werkvoorbereiding 43
- Milieubescherming 44
- Deklaracja zgodności we 45
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce 45
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1006 Инструкция по эксплуатации