Hitachi WH18DSL-TL [52/104] Cestina
![Hitachi WH18DSL-TL [52/104] Cestina](/views2/1081154/page52/bg34.png)
Содержание
- Hitachi 1
- Wh 14dsl wh 18dsl 1
- 〱䍯癥牆彗䠱㑄卌彅 1
- ご慢汥彗䠱㑄卌彅 2
- Jelolések a figyelem 6
- Lesen sie sämtliche sicherheitshinweise und anweisungen durch 6
- Lúpsoaa 6
- Ostrzezenie 6
- Pokyny 6
- Preberite vas varnostna opozorila in navodila 6
- Read all safety warnings and all instructions 6
- Simboli a opozorilo 6
- Simboluri a avertisment 6
- Simgeler a 6
- Svmbole 6
- Symbole a warnung 6
- Symbols warning 6
- Symboly a upozorneni 6
- Tüm güvenlik uyanlanm ve tüm talimatlan okuyun 6
- Прохохн 6
- Прочтите все правила безопасности и инструкции 6
- Driver 7
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- Precautions for cordless impact 7
- ㅅ湧彗䠱㑄卌彅 7
- Caution on lithium ion battery 8
- English 8
- Specifications 8
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Standard accessories 9
- Application charging 10
- Battery removal installation 10
- English 10
- English 11
- How to use 11
- Operational cautions 11
- Prior to operation 11
- English 12
- English 13
- English 14
- Maintenance and inspection guarantee 14
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 15
- Deutsch 15
- 敲彗䠱㑄卌彅 15
- Deutsch 16
- Schlagschrauber 16
- Vorsichtsmassnahmen für den akku 16
- Warnung zum lithium ionen akku 16
- Deutsch 17
- Standardzubehor 17
- Anwendung 18
- Deutsch 18
- Herausnehmen einsetzen der batterie 18
- Sonderzubehor separat zu beziehen 18
- Standardzubehör 18
- Deutsch 19
- Verwendung 19
- Vor inbetriebnahme 19
- Deutsch 20
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Wartung und inspektion garantie 23
- Exàqvikà 24
- Tenikes npoelaonoihsee asoaaeias haektpikoy epfaaeioy 24
- 牥彗䠱㑄卌彅 24
- Exxqviká 25
- Драпамокат ав1до мпатар1ае 25
- Проеохн sthn мпатар1а iqnton ai0ioy 25
- Профулакика метра па то kpoyitiko 25
- Exànvikó 26
- Kanonika eeapthmata 26
- Texnika xapakthpiztika 26
- Eààqviká 27
- Афа1ре2н kai топооетнен мпатар1а2 27
- Ефармогее 27
- Пр0а1рет1ка eeapthmata nwaoúvtai çexwpkttá 27
- Форт15н 27
- Hiouowizhdx 01vn zuu 28
- Omisa ismsa 28
- Onsa simsa retnsg 28
- Sinisa 28
- Vijdaollsv hl nldli 28
- Oeensa simsa 29
- Vijdaoiiav 29
- Viva zhxozqdu viawhz 29
- Miss mdoioimhsafwmoij 30
- Simsswdoiwlisanhmoij 30
- Eààqviká 31
- Iynthphsh kai елегхо2 31
- Hzhajj3 32
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych 33
- Polski 33
- 㑐潬彗䠱㑄卌彅 33
- Polski 34
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wkr tarki udarowej 34
- Uwagi dotyczace akumulatora li ion 34
- Polski 35
- Wymagania techniczne 35
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 36
- Ladowanie 36
- Polski 36
- Standardowe wyposazenie i przystawki 36
- Wymontowanie i montaz akumulatora 36
- Zastosowanie 36
- Jak uzywac 37
- Polski 37
- Przed rozpocz ciem pracy 37
- Polski 38
- Srodki ostroznosci podczas pracy z urzadzeniem 38
- Polski 39
- Polski 40
- Gwarancja 41
- Konserwacja i inspekcja 41
- Polski 41
- Magyar 42
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 42
- 㕈畮彗䠱㑄卌彅 42
- Figyelmeztetés a lítiumion akkumulátorral kapcsolatosan 43
- Magyar 43
- Óvintézkedések az akkus 43
- Ütvecsavarozóhoz 43
- Magyar 44
- Müszaki adatok 44
- Standard tartozékok 44
- Alkalmazások 45
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 45
- Magyar 45
- Opcionális tartozékok külón beszerezhetôk 45
- Tóltés 45
- A készülék használata 46
- Az üzemelés elótti óvintézkedések 46
- Magyar 46
- Az üzemeltetésre vonatkozó 47
- Figyelmeztetések 47
- Magyar 47
- Magyar 48
- Garancia 49
- Karbantartàs és ellenórzés 49
- Magyar 49
- Magyar 50
- Cestina 51
- Obecnà varovàni tykajìci se bezpecnosti el prìstroje 51
- 㙃穥彗䠱㑄卌彅 51
- Bezpecnostní opatreni pro akku rázovy utahovák 52
- Cestina 52
- Upozornéni pro lithium ionové baterie 52
- Cestina 53
- Dalsì prìslusenstvi prodàvà se zvlàst 53
- Nabijecka 53
- Parametry 53
- Standardnì prìslusenstvi 53
- Cestina 54
- Nabìjenì 54
- Pouzitì 54
- Sa da sklièidla na vrtàky s nàstavcem kódové disio 54
- Vyjmutì vyména akumulàtoru 54
- Cestina 55
- Pouzitì 55
- Pred pouzitìm 55
- Cestina 56
- Pokyny k provozu 56
- Cestina 57
- Cestina 58
- Zàruka 58
- Ùdrzbaakontrola 58
- Cestina 59
- Dìkkat 60
- Genel elektrìkli alet güvenlík uyarilari 60
- Türkge 60
- 㝔畲彗䠱㑄卌彅 60
- Akülü darbelí vídalama qín önlemler 61
- Lityum ion pille ilgili uyari 61
- Türkte 61
- Standart aksesuarlar 62
- Teknìk òzellìkler 62
- Tiìrkge 62
- Ìstege bagli aksesuarlar ayrica satilir 62
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 63
- Sarj etme 63
- Türkçe 63
- Uygulamalar 63
- Kullanim öncesinde 64
- Nasil kullanilir 64
- Türkçe 64
- Qalismayla ìlgìlì ònlemler 65
- Türkte 65
- Türkçe 66
- Bakim ve ínceleme 67
- Garanti 67
- Türkçe 67
- Tiìrkge 68
- Avertisment 69
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice_____________________________________ 69
- Romàna 69
- 㡒潭彗䠱㑄卌彅 69
- Acumulatorul litiu ion 70
- Instructiuni pentru masina de 70
- Precautii referitoare la 70
- Romàna 70
- Ìnsurubat cu impact cu acumulator 70
- Accesorii optionale se vànd separat 71
- Accesorii standard 71
- Romàna 71
- Specificati 71
- Ncarcare 72
- Romàna 72
- Scoaterea montarea acumulatorului 72
- Utilizãri 72
- Modulde utilizare 73
- Romàna 73
- Ìnainte de utilizare 73
- Precautii ìn utilizare 74
- Romänä 74
- Romàna 75
- Garantie 76
- Romàna 76
- Ìntretinere si verificare 76
- Romàna 77
- Slovenscina 78
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje 78
- 㥓汯彗䠱㑄卌彅 78
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 79
- Slovenscina 79
- Varnostni ukrepi v zvezi z akumulatorskim udarnim vijacnikom 79
- Opcijski dodatki prodajani loceno 80
- Slovenscina 80
- Specifikacije 80
- Standardni dodatki 80
- Odstranjevanje namescanje baterue 81
- Polnjenje 81
- Slovenscina 81
- Uporabe 81
- Pred uporabo 82
- Slovenscina 82
- Uporaba 82
- Opozorila pri delu 83
- Slovenscina 83
- S 1ooo 84
- Slovenscina 84
- Garancija 85
- S 1ooo 85
- Slovenscina 85
- Vzdrzevanje in pregledi 85
- Ц 500 85
- Slovenscina 86
- Общие правила безопасности при 87
- Работе с электроинструментом_____________ 87
- Русский 87
- げ畳彗䠱㑄卌彅 87
- Аккумуляторной батареей 88
- Меры предосторожности при 88
- Меры предосторожности при эксплуатации ударного аккумуляторного шуруповерта______________ 88
- Обращении с ионно литиевои 88
- Русский 88
- Русский 89
- Стандартные принадлежности 89
- Технические характеристики 89
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 90
- Зарядка 90
- Области применения 90
- Русский 90
- Снятие установка батареи 90
- Перед началом работы 91
- Русский 91
- Меры предосторожности при эксплуатации 92
- Практическое применение 92
- Русский 92
- Русский 93
- Русский 94
- Гарантия 95
- Осмотр 95
- Русский 95
- Техническое обслуживание и 95
- ㅂ慣歟坈ㄴ䑓䱟䕅 96
- Hitachi 100
- Hitachi koki 100
- Hitachi power tools czech s r o 103
- Hitachi power tools hungary kit 103
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 103
- Hitachi power tools polska sp z o o 103
- Hitachi power tools romania 103
- Hitachi power tools österreich gmbh 103
- Head office in japan 104
- Hitachi koki co ltd 104
- Hitachi power tools europe gmbh 104
- K kato board director 104
- Representative office in europe 104
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 104
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 104
- Декларация соответствия ес 104
Похожие устройства
- Hitachi W6VA4NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH9DMR-TF Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DSL-TW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14VENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR22SENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR16SENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB10V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR16SANS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR12DAF2-TC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR25SENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YB-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH10DL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DDL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DL2-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SRU-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DSDL-RJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DSDL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14DBDL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18ST-NS Инструкция по эксплуатации
- BoneCrusher BC900 Инструкция по эксплуатации
Cestina PREVENTIVAOPATRENI О Pred Nedovolte pristup détem a slabomysinym osobàm Pokud nàstroje nepouzivàte mèli byste uskladnénim akumulàtoru castrante veékeré piliny a prach ktery na ni mEe byt usazeny a neskladujte ho spoleàné s kovovymi predméty je skladovat mimo dosah déti a slabomyslnydi osob sroubky hfebiky atd j 2 Nepropichujte baterii ostrym predmètem jako je nehet nebouchejte do ni kladrvem nestoupejte na ni nehàzejte ji ani ji nevystavujte zàvaznym fyzickym sokùm BEZPECNOSTNÍ OPATRENI PRO AKKU RÁZOVY UTAHOVÁK 1 Toto je p renosny nastro pro utahováni a 3 NepoEivejte viditelnè poskozenou ài deformwanou baterii 4 NepoEivejte baterii s obràcenou polaritou povokováni sroubù PoEivejte 5 Nepfipojujte Pouzrvàte I nastro po dlouhou dobu роий ejte chràniàe sluchu 3 Pràce jednou rukou je vetee nebezpeànà pfi práci dríte nàstroj pevné vbzeni hrotu sroubováni zatáhnéte mimé za hrot smérem ven ani 6 U tahováni éroubu pomoci rázového u tahováku pod úhlem vúii éroubu múie cigaretového ji napr do mikrovlnné trouby suébky nebo vysokotlakého zàsobniku 11 V p ripadé ùniku kapaliny z baterie zàpachu vznikajiciho tepla ztràty barvy defamace nebo v p ripadé jakékoli abnormality béhem poErvàni nabijeni nebo skladovàni baterii okamzité vyjméte z p ristroje ài nabijecky a prestante srouby pomoci tohoto rázového utahovák u tak aby byl utaho ák se éroubem ji pouéivat v jedné primee 7 Nabijqte akumulátor pH teplotách 0 40 C Nizéi teptota nez O C povede к p rebiti akumulátoru a to je nebezpeíné Akumulátor nelze nabijet pfi POZOR 1 Pokud se vàm kapalina unikajfci z baterie Postane do odi net rete si je a dob re je vymyjte èistou vodou jako je veda z vodovodu a ihned kontaktujte teplotách nad 40 C Nejvhodnéjáí teploty pro nabijeni jsou mea 20 25C léka re 8 Nepouzrvejte nabíjeéku nepretéité Bez osetreni milze kapalina zpùsobrt problémy se zrakem Po skonéeni nabíjeciho cyklu poákejte 15 minut nei zacnete nabijet Palili 2 Pokud se kapalina Postane Po kontaktu s vasi pokozkou ài odévem ihneP akumulátor omyjte àfitou vodou jako je veda z vodo odu 9 Nedovolte aby se dootvoru pro pripojeni akumulátoru dostaly cizi predméty Kapalina milze zpùsobit podrEdéni kEe nebo mater ál 3 10 Nikdy nerozebirejte akumulátor nebo nabíjeéku nezkratujte akumulátor proudu a Zkrat prehráti akumulátoru To vede ke zpúsobi spáleni prudky nebo nánist 12 Nezahazujte akumulátor do ohné Oheñ zpúsobi explozi 13 Nevkládejte predméty do vétracich otvorú na nabijeóce Kov nebo ho rlavy materiál ve vétracich otvorech zpúsobi nebezpeíi zkratu a zniài nabijecku ivotnosti Neodhazujte poEity akumulátor pii prvnim deformaci a nebo poEiti jinou baterie rez abnormaltu zàpach nepouzivejte UPOZORNÉNI PRO LITHIUM IONOVÉ BATERIE funkd zastaveni vykonu V p ripadech 1 E 3 popsanych nife se milze motor béhem pouirvéni tohoto vyrobku zastavit prestoie dritte spinai Nejedna se o zàvadu ale o vysledek ochranné funkce 1 Jakmile dojde k vyb rti zbyvajici kapacity baterie motor se zastavi V takovém p ripadé baleni okamiitè dobijte 2 Pokud je nàstroj prefien motor se mEe zastavi V takovém p ripadé uvolnéte spinaà nàstroje a castrante p riàinu preffieni Potom mùiete nàstroj znovu pouzivat 3 Je li baterie prehràtà a pretieni mEe se bateno y pohon zastavit V tom pripadé prestante baterii pouZivat a nechte ji vychladnout Potè ji mEete opét pouiivat BSL1415 BSL1830 Date prosimi dbejte nàsledujicich varovàni a upozomèni UPOZORNÉNi Abyste predeéli p ripadnému ùniku kapaliny z baterie vzniku tepla emisim koufe vybuchu a vzniceni dbejte nàsledujicich bezpeànostnich pokyrni 1 Ujistéte se ze se na akumulàtoru neusazuji piliny a prach O Béhem pràce kontrolujte ze na akumulàtor nepadaji piliny a prach O Ujistéte se ze se piliny a prach padajici béhem pràce na elektricky nàstroj neusazuji na akumulàtoru O Akumulàtor ktery nepouzivàte neskladujte re mistè vystaveném pilinàm a ztràtu vrat te ji barvy vasemu Pokud se do koncovky akumulàtoru Li ion Postane elektricky voPrvy cizi p rePmét mùze to zpùsobit zkrat a nàslepné nebezpeài poiàru P ri sklaPovàni akumulàtoru Pbejte nàslepujicich pokynù О Neumist ujte do skladovaciho kufriku elektricky vodivé odrezky hrebi ky ocelové dràty médéné dràty ani zàdné jiné dràty О Akumulàtor nebo ho к uskladnéni opatmé zatacte buri do nainstakijte krytu do akumulàtoru vetrari otvory z dùvodu zamezeni zkratùm Viz Obr 1 Z dùvodu prodlouieni érvotnosti je ithium bnovà balene vybavena ochrannou pfehfàti ji UPOZORNÉNi 14 Vratte akumulátor do obchodu kde jste ho zakou pili jakmile dosáhne konce 15 Pouirvàni vyàerpaného akumulátoru zpúsobi pcékozeni nabíjeáky Zjistite li dodavateli ài prodejci poskozeni akumulátoru 51 zàsuvce 8 Nevystavujte baterii piisobeni vysokych teptot nebo vysokého tlaku neumist ujte poSkcxiit Nava éroubu а пз éroub nebude prendera správná sia Utahujte a prachu к 10 NepoEivejte v oblasti se silnou statickou elektrinou 5 Poiérvejte takovy hrot éroubwáku ktery odpovidá éroubu elektrického vystupu 9 V p ripadé zjéténi ùniku nebo zàpachu okamzité um stéte z dosahu ohnè motil by se béhem provozu uvolnit coi mEe byt nebezpeáné Nikdy elektrickému ihned zastavte daÉi nabijeni pro abyste se ujistili ze neni uvolnény Jestiée neni hrot namontován správné 11 к 7 Pokud se nabijeni baterie nedokonèi i kdyi uvedenà boba nab ijeni и plyn и la obéma nikama Po piimo 6 NepoEivejte baterii к jinému пй specitko anému ùòelu 2 4 ji zapabvaàe v automobile je pouze pro tyto operate elektrického tak aby byly nàstroje zakryty