Hitachi WH18DSL-TL [8/104] English
![Hitachi WH18DSL-TL [8/104] English](/views2/1081154/page8/bg8.png)
Содержание
- Hitachi 1
- Wh 14dsl wh 18dsl 1
- 〱䍯癥牆彗䠱㑄卌彅 1
- ご慢汥彗䠱㑄卌彅 2
- Jelolések a figyelem 6
- Lesen sie sämtliche sicherheitshinweise und anweisungen durch 6
- Lúpsoaa 6
- Ostrzezenie 6
- Pokyny 6
- Preberite vas varnostna opozorila in navodila 6
- Read all safety warnings and all instructions 6
- Simboli a opozorilo 6
- Simboluri a avertisment 6
- Simgeler a 6
- Svmbole 6
- Symbole a warnung 6
- Symbols warning 6
- Symboly a upozorneni 6
- Tüm güvenlik uyanlanm ve tüm talimatlan okuyun 6
- Прохохн 6
- Прочтите все правила безопасности и инструкции 6
- Driver 7
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- Precautions for cordless impact 7
- ㅅ湧彗䠱㑄卌彅 7
- Caution on lithium ion battery 8
- English 8
- Specifications 8
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Standard accessories 9
- Application charging 10
- Battery removal installation 10
- English 10
- English 11
- How to use 11
- Operational cautions 11
- Prior to operation 11
- English 12
- English 13
- English 14
- Maintenance and inspection guarantee 14
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 15
- Deutsch 15
- 敲彗䠱㑄卌彅 15
- Deutsch 16
- Schlagschrauber 16
- Vorsichtsmassnahmen für den akku 16
- Warnung zum lithium ionen akku 16
- Deutsch 17
- Standardzubehor 17
- Anwendung 18
- Deutsch 18
- Herausnehmen einsetzen der batterie 18
- Sonderzubehor separat zu beziehen 18
- Standardzubehör 18
- Deutsch 19
- Verwendung 19
- Vor inbetriebnahme 19
- Deutsch 20
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Wartung und inspektion garantie 23
- Exàqvikà 24
- Tenikes npoelaonoihsee asoaaeias haektpikoy epfaaeioy 24
- 牥彗䠱㑄卌彅 24
- Exxqviká 25
- Драпамокат ав1до мпатар1ае 25
- Проеохн sthn мпатар1а iqnton ai0ioy 25
- Профулакика метра па то kpoyitiko 25
- Exànvikó 26
- Kanonika eeapthmata 26
- Texnika xapakthpiztika 26
- Eààqviká 27
- Афа1ре2н kai топооетнен мпатар1а2 27
- Ефармогее 27
- Пр0а1рет1ка eeapthmata nwaoúvtai çexwpkttá 27
- Форт15н 27
- Hiouowizhdx 01vn zuu 28
- Omisa ismsa 28
- Onsa simsa retnsg 28
- Sinisa 28
- Vijdaollsv hl nldli 28
- Oeensa simsa 29
- Vijdaoiiav 29
- Viva zhxozqdu viawhz 29
- Miss mdoioimhsafwmoij 30
- Simsswdoiwlisanhmoij 30
- Eààqviká 31
- Iynthphsh kai елегхо2 31
- Hzhajj3 32
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych 33
- Polski 33
- 㑐潬彗䠱㑄卌彅 33
- Polski 34
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wkr tarki udarowej 34
- Uwagi dotyczace akumulatora li ion 34
- Polski 35
- Wymagania techniczne 35
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 36
- Ladowanie 36
- Polski 36
- Standardowe wyposazenie i przystawki 36
- Wymontowanie i montaz akumulatora 36
- Zastosowanie 36
- Jak uzywac 37
- Polski 37
- Przed rozpocz ciem pracy 37
- Polski 38
- Srodki ostroznosci podczas pracy z urzadzeniem 38
- Polski 39
- Polski 40
- Gwarancja 41
- Konserwacja i inspekcja 41
- Polski 41
- Magyar 42
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 42
- 㕈畮彗䠱㑄卌彅 42
- Figyelmeztetés a lítiumion akkumulátorral kapcsolatosan 43
- Magyar 43
- Óvintézkedések az akkus 43
- Ütvecsavarozóhoz 43
- Magyar 44
- Müszaki adatok 44
- Standard tartozékok 44
- Alkalmazások 45
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 45
- Magyar 45
- Opcionális tartozékok külón beszerezhetôk 45
- Tóltés 45
- A készülék használata 46
- Az üzemelés elótti óvintézkedések 46
- Magyar 46
- Az üzemeltetésre vonatkozó 47
- Figyelmeztetések 47
- Magyar 47
- Magyar 48
- Garancia 49
- Karbantartàs és ellenórzés 49
- Magyar 49
- Magyar 50
- Cestina 51
- Obecnà varovàni tykajìci se bezpecnosti el prìstroje 51
- 㙃穥彗䠱㑄卌彅 51
- Bezpecnostní opatreni pro akku rázovy utahovák 52
- Cestina 52
- Upozornéni pro lithium ionové baterie 52
- Cestina 53
- Dalsì prìslusenstvi prodàvà se zvlàst 53
- Nabijecka 53
- Parametry 53
- Standardnì prìslusenstvi 53
- Cestina 54
- Nabìjenì 54
- Pouzitì 54
- Sa da sklièidla na vrtàky s nàstavcem kódové disio 54
- Vyjmutì vyména akumulàtoru 54
- Cestina 55
- Pouzitì 55
- Pred pouzitìm 55
- Cestina 56
- Pokyny k provozu 56
- Cestina 57
- Cestina 58
- Zàruka 58
- Ùdrzbaakontrola 58
- Cestina 59
- Dìkkat 60
- Genel elektrìkli alet güvenlík uyarilari 60
- Türkge 60
- 㝔畲彗䠱㑄卌彅 60
- Akülü darbelí vídalama qín önlemler 61
- Lityum ion pille ilgili uyari 61
- Türkte 61
- Standart aksesuarlar 62
- Teknìk òzellìkler 62
- Tiìrkge 62
- Ìstege bagli aksesuarlar ayrica satilir 62
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 63
- Sarj etme 63
- Türkçe 63
- Uygulamalar 63
- Kullanim öncesinde 64
- Nasil kullanilir 64
- Türkçe 64
- Qalismayla ìlgìlì ònlemler 65
- Türkte 65
- Türkçe 66
- Bakim ve ínceleme 67
- Garanti 67
- Türkçe 67
- Tiìrkge 68
- Avertisment 69
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice_____________________________________ 69
- Romàna 69
- 㡒潭彗䠱㑄卌彅 69
- Acumulatorul litiu ion 70
- Instructiuni pentru masina de 70
- Precautii referitoare la 70
- Romàna 70
- Ìnsurubat cu impact cu acumulator 70
- Accesorii optionale se vànd separat 71
- Accesorii standard 71
- Romàna 71
- Specificati 71
- Ncarcare 72
- Romàna 72
- Scoaterea montarea acumulatorului 72
- Utilizãri 72
- Modulde utilizare 73
- Romàna 73
- Ìnainte de utilizare 73
- Precautii ìn utilizare 74
- Romänä 74
- Romàna 75
- Garantie 76
- Romàna 76
- Ìntretinere si verificare 76
- Romàna 77
- Slovenscina 78
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje 78
- 㥓汯彗䠱㑄卌彅 78
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 79
- Slovenscina 79
- Varnostni ukrepi v zvezi z akumulatorskim udarnim vijacnikom 79
- Opcijski dodatki prodajani loceno 80
- Slovenscina 80
- Specifikacije 80
- Standardni dodatki 80
- Odstranjevanje namescanje baterue 81
- Polnjenje 81
- Slovenscina 81
- Uporabe 81
- Pred uporabo 82
- Slovenscina 82
- Uporaba 82
- Opozorila pri delu 83
- Slovenscina 83
- S 1ooo 84
- Slovenscina 84
- Garancija 85
- S 1ooo 85
- Slovenscina 85
- Vzdrzevanje in pregledi 85
- Ц 500 85
- Slovenscina 86
- Общие правила безопасности при 87
- Работе с электроинструментом_____________ 87
- Русский 87
- げ畳彗䠱㑄卌彅 87
- Аккумуляторной батареей 88
- Меры предосторожности при 88
- Меры предосторожности при эксплуатации ударного аккумуляторного шуруповерта______________ 88
- Обращении с ионно литиевои 88
- Русский 88
- Русский 89
- Стандартные принадлежности 89
- Технические характеристики 89
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 90
- Зарядка 90
- Области применения 90
- Русский 90
- Снятие установка батареи 90
- Перед началом работы 91
- Русский 91
- Меры предосторожности при эксплуатации 92
- Практическое применение 92
- Русский 92
- Русский 93
- Русский 94
- Гарантия 95
- Осмотр 95
- Русский 95
- Техническое обслуживание и 95
- ㅂ慣歟坈ㄴ䑓䱟䕅 96
- Hitachi 100
- Hitachi koki 100
- Hitachi power tools czech s r o 103
- Hitachi power tools hungary kit 103
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 103
- Hitachi power tools polska sp z o o 103
- Hitachi power tools romania 103
- Hitachi power tools österreich gmbh 103
- Head office in japan 104
- Hitachi koki co ltd 104
- Hitachi power tools europe gmbh 104
- K kato board director 104
- Representative office in europe 104
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 104
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 104
- Декларация соответствия ес 104
Похожие устройства
- Hitachi W6VA4NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH9DMR-TF Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DSL-TW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14VENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR22SENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR16SENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB10V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR16SANS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR12DAF2-TC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR25SENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YB-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH10DL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DDL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DL2-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SRU-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DSDL-RJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DSDL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14DBDL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18ST-NS Инструкция по эксплуатации
- BoneCrusher BC900 Инструкция по эксплуатации
English 7 Always charge the battery at a temperature of 0 40 C O Make sure that any swarf and dust falling on the power tool during work A temperature of less than FC will result in over charging which is dangerous The battery cannot be charged at a temperature greater do not collect on the battery O Do not store an unused battery in a location exposed to swarf and dust than 40 C The most suitable temperature for charging is that of 20 25 C O Beforestoring When one charging is completed leave minutes before the next charging of battery 9 Do not allow foreign rechargeable battery matter to enter the charger for about 2 15 the Do the hole for connecting battery remove anyswarf and dust that may adhere nail strike toil 4 5 will cause a great electric current pierce hammer battery step with on a throw sharp object such as a with or subject the battery to severe physical shock Do not use an apparently damaged or deformed battery the 3 battery not a 10 Never disassemble the rechargeable battery and charger 11 Never short circuit the rechargeable battery Short circuiting a and do not store it together with metal parts screws nails etc I 8 Do not use the charger continuously Do Do not use the battery in reverse polarity not connect directly to an electrical outlets or car cigarette lighter sockets 6 Do not use the battery for a purpose other than those specified and overheat It results in burn or damage to the battery 12 Do not dispose of the battery in fire 7 If the battery charging fails to complete even when a specified recharging If the battery burnt it may explode 13 Do not insert object into the air ventilation slots of the charger time has elapsed immediately stop further recharging 8 Do not put or subject the battery to high temperatures or high pressure Inserting metal objects or inflammables into the charger air ventilation 9 slots will result in electrical shock hazard or damaged charger 14 Bring the battery to the shop from which it was purchased as soon such as into a microwave oven dryer or high pressure container Keep away from fire immediately when leakage or foul odor are detected 10 Do not use in a location where strong static electricity generates 11 If there is battery leakage foul odor heat generated as tire post charging battery life becomes too short for practical use Do not dispose of the exhausted battery discolored or deformed or in any way appears abnormal during use recharging or storage immediately remove it from the equipment or battery charger 15 Using an exhausted battery will damage the charger and stop use CAUTION ON LITHIUM ION BATTERY CAUTION 1 If liquid leaking from the battery gets into your eyes do not rub your To extend the lifetime the lithium ion battery equips with the protection eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately function to stop the output In the cases of 1 to 3 described below when using this product even if you are pulling the switch the motor may stop This is not the trouble but the 2 If result of protection function 1 When the battery power remaining runs out the motor stops 2 If In such case charge it up immediately the tool is overloaded the motor stop In this case If release If can use it again the battery is with water for the deformation first time and or do not WARNING overheated under overload work the battery power If an electrically conductive foreign object enters the terminals of the lith ium ion battery a short circuit may occu r resulting in the risk of fire Please observe the WARNING order explosion to prevent and ignition any battery leakage beforehand please heat be generation sure following matters when storing the battery O Furthermore please heed the following warning and caution to smoke heed emission the Do not place electrically conductive wire or other wire in the storage case cuttings nails steel 1 Make sure that swarf and dust do not collect on the battery O During work make sure that swarf and dust do not fall on the battery following prevent short circuits See Fig 1 SPECIFICATIONS POWERTOOL Model WH14DSL 0 2600 min 1 Power mode No load speed Save mode 0 2000 min Small screw Capacity Ordinary bolt High tension bolt M4 M8 M4 M8 M5 M14 M5 M14 M5 M12 Maximum 145 N m 11480 kgf cml Weight Maximum 140 N m 1430 kgfoml Save mode Save mode Rechargeable battery M5 M12 Power mode Power mode Tightening torque Maximum 80 N m 1820 kgf cml Maximum 80 N m 820 kgf cml Tightening is M14 high tension bolt strength Tightening is M14 high tension bolt strength grade 12 91 when fully charged at 20 C temp grade 12 91 when fully charged at 20 C temp Tightening time 3 sec Tightening time 3 sec BSL1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 8 cells 1 4 kg wire copper O Either install the battery in the power tool or store by securely pressing into the battery cover until the ventilation holes are concealed to precautions 7 clean may stop In this case stop using the battery and let the battery cool After that you can use it again BSL1415 BSL1830I In There is a possibility that this can cause skin irritation you find rust foul odor overheating discolor other irregularities when using the battery use and return it to your supplier or vendor the switch of tool and eliminate causes of overloading After that you 3 well such as tap water immediately 3 may If left untreated the liquid may cause eye problems liquid leaks onto your skin or clothes wash BSL1415 Li ion 14 4 V 15 Ah 4 cells 1 2 kg