Hitachi WH18DSL-TL [70/104] Romàna
![Hitachi WH18DSL-TL [70/104] Romàna](/views2/1081154/page70/bg46.png)
Содержание
- Hitachi 1
- Wh 14dsl wh 18dsl 1
- 〱䍯癥牆彗䠱㑄卌彅 1
- ご慢汥彗䠱㑄卌彅 2
- Jelolések a figyelem 6
- Lesen sie sämtliche sicherheitshinweise und anweisungen durch 6
- Lúpsoaa 6
- Ostrzezenie 6
- Pokyny 6
- Preberite vas varnostna opozorila in navodila 6
- Read all safety warnings and all instructions 6
- Simboli a opozorilo 6
- Simboluri a avertisment 6
- Simgeler a 6
- Svmbole 6
- Symbole a warnung 6
- Symbols warning 6
- Symboly a upozorneni 6
- Tüm güvenlik uyanlanm ve tüm talimatlan okuyun 6
- Прохохн 6
- Прочтите все правила безопасности и инструкции 6
- Driver 7
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- Precautions for cordless impact 7
- ㅅ湧彗䠱㑄卌彅 7
- Caution on lithium ion battery 8
- English 8
- Specifications 8
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Standard accessories 9
- Application charging 10
- Battery removal installation 10
- English 10
- English 11
- How to use 11
- Operational cautions 11
- Prior to operation 11
- English 12
- English 13
- English 14
- Maintenance and inspection guarantee 14
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 15
- Deutsch 15
- 敲彗䠱㑄卌彅 15
- Deutsch 16
- Schlagschrauber 16
- Vorsichtsmassnahmen für den akku 16
- Warnung zum lithium ionen akku 16
- Deutsch 17
- Standardzubehor 17
- Anwendung 18
- Deutsch 18
- Herausnehmen einsetzen der batterie 18
- Sonderzubehor separat zu beziehen 18
- Standardzubehör 18
- Deutsch 19
- Verwendung 19
- Vor inbetriebnahme 19
- Deutsch 20
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Wartung und inspektion garantie 23
- Exàqvikà 24
- Tenikes npoelaonoihsee asoaaeias haektpikoy epfaaeioy 24
- 牥彗䠱㑄卌彅 24
- Exxqviká 25
- Драпамокат ав1до мпатар1ае 25
- Проеохн sthn мпатар1а iqnton ai0ioy 25
- Профулакика метра па то kpoyitiko 25
- Exànvikó 26
- Kanonika eeapthmata 26
- Texnika xapakthpiztika 26
- Eààqviká 27
- Афа1ре2н kai топооетнен мпатар1а2 27
- Ефармогее 27
- Пр0а1рет1ка eeapthmata nwaoúvtai çexwpkttá 27
- Форт15н 27
- Hiouowizhdx 01vn zuu 28
- Omisa ismsa 28
- Onsa simsa retnsg 28
- Sinisa 28
- Vijdaollsv hl nldli 28
- Oeensa simsa 29
- Vijdaoiiav 29
- Viva zhxozqdu viawhz 29
- Miss mdoioimhsafwmoij 30
- Simsswdoiwlisanhmoij 30
- Eààqviká 31
- Iynthphsh kai елегхо2 31
- Hzhajj3 32
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych 33
- Polski 33
- 㑐潬彗䠱㑄卌彅 33
- Polski 34
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wkr tarki udarowej 34
- Uwagi dotyczace akumulatora li ion 34
- Polski 35
- Wymagania techniczne 35
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 36
- Ladowanie 36
- Polski 36
- Standardowe wyposazenie i przystawki 36
- Wymontowanie i montaz akumulatora 36
- Zastosowanie 36
- Jak uzywac 37
- Polski 37
- Przed rozpocz ciem pracy 37
- Polski 38
- Srodki ostroznosci podczas pracy z urzadzeniem 38
- Polski 39
- Polski 40
- Gwarancja 41
- Konserwacja i inspekcja 41
- Polski 41
- Magyar 42
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 42
- 㕈畮彗䠱㑄卌彅 42
- Figyelmeztetés a lítiumion akkumulátorral kapcsolatosan 43
- Magyar 43
- Óvintézkedések az akkus 43
- Ütvecsavarozóhoz 43
- Magyar 44
- Müszaki adatok 44
- Standard tartozékok 44
- Alkalmazások 45
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 45
- Magyar 45
- Opcionális tartozékok külón beszerezhetôk 45
- Tóltés 45
- A készülék használata 46
- Az üzemelés elótti óvintézkedések 46
- Magyar 46
- Az üzemeltetésre vonatkozó 47
- Figyelmeztetések 47
- Magyar 47
- Magyar 48
- Garancia 49
- Karbantartàs és ellenórzés 49
- Magyar 49
- Magyar 50
- Cestina 51
- Obecnà varovàni tykajìci se bezpecnosti el prìstroje 51
- 㙃穥彗䠱㑄卌彅 51
- Bezpecnostní opatreni pro akku rázovy utahovák 52
- Cestina 52
- Upozornéni pro lithium ionové baterie 52
- Cestina 53
- Dalsì prìslusenstvi prodàvà se zvlàst 53
- Nabijecka 53
- Parametry 53
- Standardnì prìslusenstvi 53
- Cestina 54
- Nabìjenì 54
- Pouzitì 54
- Sa da sklièidla na vrtàky s nàstavcem kódové disio 54
- Vyjmutì vyména akumulàtoru 54
- Cestina 55
- Pouzitì 55
- Pred pouzitìm 55
- Cestina 56
- Pokyny k provozu 56
- Cestina 57
- Cestina 58
- Zàruka 58
- Ùdrzbaakontrola 58
- Cestina 59
- Dìkkat 60
- Genel elektrìkli alet güvenlík uyarilari 60
- Türkge 60
- 㝔畲彗䠱㑄卌彅 60
- Akülü darbelí vídalama qín önlemler 61
- Lityum ion pille ilgili uyari 61
- Türkte 61
- Standart aksesuarlar 62
- Teknìk òzellìkler 62
- Tiìrkge 62
- Ìstege bagli aksesuarlar ayrica satilir 62
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 63
- Sarj etme 63
- Türkçe 63
- Uygulamalar 63
- Kullanim öncesinde 64
- Nasil kullanilir 64
- Türkçe 64
- Qalismayla ìlgìlì ònlemler 65
- Türkte 65
- Türkçe 66
- Bakim ve ínceleme 67
- Garanti 67
- Türkçe 67
- Tiìrkge 68
- Avertisment 69
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice_____________________________________ 69
- Romàna 69
- 㡒潭彗䠱㑄卌彅 69
- Acumulatorul litiu ion 70
- Instructiuni pentru masina de 70
- Precautii referitoare la 70
- Romàna 70
- Ìnsurubat cu impact cu acumulator 70
- Accesorii optionale se vànd separat 71
- Accesorii standard 71
- Romàna 71
- Specificati 71
- Ncarcare 72
- Romàna 72
- Scoaterea montarea acumulatorului 72
- Utilizãri 72
- Modulde utilizare 73
- Romàna 73
- Ìnainte de utilizare 73
- Precautii ìn utilizare 74
- Romänä 74
- Romàna 75
- Garantie 76
- Romàna 76
- Ìntretinere si verificare 76
- Romàna 77
- Slovenscina 78
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje 78
- 㥓汯彗䠱㑄卌彅 78
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 79
- Slovenscina 79
- Varnostni ukrepi v zvezi z akumulatorskim udarnim vijacnikom 79
- Opcijski dodatki prodajani loceno 80
- Slovenscina 80
- Specifikacije 80
- Standardni dodatki 80
- Odstranjevanje namescanje baterue 81
- Polnjenje 81
- Slovenscina 81
- Uporabe 81
- Pred uporabo 82
- Slovenscina 82
- Uporaba 82
- Opozorila pri delu 83
- Slovenscina 83
- S 1ooo 84
- Slovenscina 84
- Garancija 85
- S 1ooo 85
- Slovenscina 85
- Vzdrzevanje in pregledi 85
- Ц 500 85
- Slovenscina 86
- Общие правила безопасности при 87
- Работе с электроинструментом_____________ 87
- Русский 87
- げ畳彗䠱㑄卌彅 87
- Аккумуляторной батареей 88
- Меры предосторожности при 88
- Меры предосторожности при эксплуатации ударного аккумуляторного шуруповерта______________ 88
- Обращении с ионно литиевои 88
- Русский 88
- Русский 89
- Стандартные принадлежности 89
- Технические характеристики 89
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 90
- Зарядка 90
- Области применения 90
- Русский 90
- Снятие установка батареи 90
- Перед началом работы 91
- Русский 91
- Меры предосторожности при эксплуатации 92
- Практическое применение 92
- Русский 92
- Русский 93
- Русский 94
- Гарантия 95
- Осмотр 95
- Русский 95
- Техническое обслуживание и 95
- ㅂ慣歟坈ㄴ䑓䱟䕅 96
- Hitachi 100
- Hitachi koki 100
- Hitachi power tools czech s r o 103
- Hitachi power tools hungary kit 103
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 103
- Hitachi power tools polska sp z o o 103
- Hitachi power tools romania 103
- Hitachi power tools österreich gmbh 103
- Head office in japan 104
- Hitachi koki co ltd 104
- Hitachi power tools europe gmbh 104
- K kato board director 104
- Representative office in europe 104
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 104
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 104
- Декларация соответствия ес 104
Похожие устройства
- Hitachi W6VA4NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH9DMR-TF Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DSL-TW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14VENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR22SENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR16SENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB10V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR16SANS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR12DAF2-TC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR25SENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YB-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH10DL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DDL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DL2-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SRU-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DSDL-RJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DSDL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14DBDL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18ST-NS Инструкция по эксплуатации
- BoneCrusher BC900 Инструкция по эксплуатации
Romàna c Atunci cànd pachetul de acumulatori nu este fotosit tineti l departe de obiectemetalicecum arri sau metalice alte obiecte agiate debirou mici monede care ar chei putea cute realiza 1 Atunci cànd acumulatorul este descàrcat motorul se opreçte suruburi conectarea In aceastà situatie Ìncàrcati imediat acumulatorul 2 In terminalebr pa che tul ui de acumulatori Scurtcirai itaea terminalelor acumulatorfor ponte pro oca astiò sau incendi d in cazul abuzive din acumulatori poate lesi tchid suprasolic itàrii eiberafi aparatului comutatorul fi motorul se indepàrtati poate opri In aceastà cauza suprasofc itàril timpul lucrului Dupà aceasta putefi fotei din nou aparatul 3 exploatàrii situate situate In situate evitati supraincàlzirii acumulatorului in alimentarea aparatului de la acumulator se poate iròraupe contactul cu acest lichid in cazul unui contact accidental spalati cu In aceastà situate incelati sà mai utilizati acumulatorul fi làsa i l sà se apà in cazul contactukii cu oche consultati un medie ràceascà Dupà aceasta il putefi utiliza din nou BSL1415 BSL183QI Lichdd cere tese din acumi efori poete prnvoce ateta sau arsuri Mai muri và rugàm sà acordati atenjie urmàtoebr avertismente fi indicati privind precaria 6 Service a AVERTISMENT Scula eléctrica trebuie reparatà de o persoanà edificata folosind numai píese de schimb dentice Pentru a impudica aparte la acumulator a scurgerila generàrii de càldurà emisilor de fum expbzei fi aprinderi va rugàm sà respectât 1 urmàtoarele màsuri Astici se esigue mentine ree sigurentei scalei electrice de precaute PRECAUTIE 1 Asgurati và cà pe acumulator nu se stränge çparVpiliturà fi nei praf Tineti copii si persoanele infirme la distantà O In timpul lucrului æigura i và cà pe acumulator nu cade fpan piliturà fi nici praf Atunci cànd nu este fotosità scula eléctrica trebuie depositata deparie de zona de actiune a copilor si a persoanelor infirme O Asigurat i và cà f panul pil itura fi praful care cad pe scula electricé in timpul INSTRUCTIUNI PENTRU MASINA DE ÌNSURUBAT CU IMPACT CU ACUMULATOR O lucrului nu se sträng pe acumulator 1 Acesta este un aparat portate perrtru stràngerea fi Nu depozriati un acumulator nefoteit intr un toc expus la çpxan pilturà fi la praf O Inainte de a depozte un acumulator indepàrtati de pe acesta tóate urmele slàbirea de fpan piliturà fi de praf fi nu depozriati acumulatorul impreunà cu píese furuburibr metalice çuruburi eue etc Folcsl i I exclusiv pentru aceste operatiuni 2 2 Foteifi protette auditivà in cazul utilizali aparatului pe pabade lungi Nu gàurifi Dupà montarea vàrfului de urubelnrta trageti upor de vàri pentru a và asigura cà acesta nu este slàbit Dacà vàrful nu este montai corect acesta 3 Stràngerea unui purub utifiza transmite folosind urubului macina de infurubat cu impact din pian Mafina de infurubat cu impact se va Nu 7 In acumulatorul sursele de energie eléctrica sau la care acumulatorul nu se incarcà dupà trecaea brictetele timpului Scurtcircuitarea mare fi in foc produce Dacà departe de tecàrà imediat ce observât scurgeri sau In cazul in cae observa la acumulator scurgal mirosuri neplàcute de mirosuri de càldurà decoloran sau deforman scoate i l imediat din PRECAUTIE acumulatorului supraincàlzirea produce un 1 In cazul in cae lichidul ce se scurge din acumulala intra in contact cu celli nu và fresati la celli fi spàlati i bine cu apà proæpàtà curata cum acumulatorului acumulatorul ar fi apa de la robinet fi consultati imediat un mede arde acesta ìn poate cazul in cae nu face tratament fehbul poate provoca problème oculare 2 In cazul in care lichidul se scurge pe pele sau pe haine imediat spaiti bine cu apà proæpàtà curata cum ar fi apa de la robinet de obiecte metalice sau infumabile in fantele de ventilate ale incàrcàtorului Exista posi bill atea ca acest lucru sà provoace iritaea pietii duce la apatia pericolu lui de e lectrocutare sau de deteriorare a incàrcàtorul ui ce deformat echipament sau din incàrcàtor 51 incelati sà il mai utilizati 13 Nu introducati obiecte in fantele de ventilate ale incàrcàtorului Iròroducerea Imediat la Nu il folosíjí in locuri in cae se genaeazà 0 putanicà electricitate statica exploda 14 direct 11 Rezultatul este arderea sau deteriorarea acumulatorului acumulatorul in generare 10 Nu demontati niciodatà acumulatorul fi nbi incàrcàtorul aruncati este 10 9 Nu lèsati materiale stràine sà intrein orifbiul pentru conectarea acumulatorului Nu conectati TinefH inainte de a incàica urmàtorul acumulator 12 care neplàcute Dupà terminarea incàrcàrii àsari incàrcàtorul nefoteit timp de 15 minute foarte sau presurizat 9 8 Nu fobsiti incàrcàtorul in mod continuu electric deteriorai il introduce intr un cupta cu mbrounde intr un uscàtor sau intr un containa Temperatura optimà pentru incàrcare este de 20 25C curerò pare 8 Nu expunefi acumulatorul la temperaturi sau presuli ridicale de exemplu nu nu pot i ìncàrcati la o temperatura mai mare de 4tfC scurtcircuitat il cazul Schimbati intotdeaunaacumulatoru1la o temperatura de 0 40 C 0 temperatura Nu care incàrcare specificai incelai imediat sä il mal ìncàrcati mai scàzutà de TC va duce lasupraincàrcare cesa ce eSe pericubs Acumulatorii 11 acumulator 6 Nu feterii acumulatorul in alte scopai decàt cele indicate foiosi perpendicular pe urub 7 un electrice ale mafinilor inclinai poate deteriora capul furubului respectiv iar fata in sine nu se va obiecte ascu ite cum ar fi culaie nu il leviti 4 Nu folositi acumulatorul cu polartatea inversatà 5 se poate slàbi in timpul utilizarti ceea ce poate fi pericubs Nu 5 Fotei vàrful corespunzàtor furubului 6 cu fece putemice aparatul ferir cu ambele màini 4 acumulatorul cu cteanul nu calcati pe el nu 1 aruncati fi nu il supuneti unor focun 3 U til izarea cu o singurà mànà este tote pabubasà in tim pul utilizarti inet i constatati cà durata de utilizare dupà incàrcare devine prea 3 In cazul in cae la prima utilizare a acumulatorului detecta mirœun neplàcute supraincàlzire daca observa ruginä decolorare debrmae ÿteu alte nereguli scurtà pentru utilitàri practice duceti acumulatorul la magazinul de la care nu fotositi acumulatorul fi irapoiatr l fumizaului sau vànzàtorului Fati cumpàrat Nu aruncati acumulatori consumati 15 Utiiizarea unui acumulator consumai duce la deteriorarea incàrcàtorului AVERTISMENT Dacà un obiect slràin conductor de electricitate intra la temirialele acumulatorului fitiu ion se poate produce un scurtcircuri care poate avea ca urmàri apatia unui PRECAUTII REFERITOARE ACUMULATORUL LITIU ION LA incendiu O Nu Pentru prelungirea durate de via à acumulatorul itiu bn este echipat cu o proteaie depozriarea acumulatorului và rugàm sà respectât urmàtoaele puneti in curia de depozitare obiecte conductoare de electricitate cum ar fi elemente tàietoare cuie catturi din otel catturi din cupru pentru oprirea fumizàrii de energie in situatile 1 la 3 deserte mai jos atunci cànd folositi aparatul chiar dacà actbna i La instruc iuni sau alte cabrimi O Eie montati acumulatorul in scula fel incàt electrica fie decantatomi motorul se poate opri Aceasta nu este o defec iune ci un rezultat acumulatorului al funefiei de protesile 69 pentru a preveni aparitia scurtcircuitelor Vezi Fig 1 in afa orifidile de il depositati ventilare sà in fie escasa acoperite