Hitachi WH18DSL-TL [73/104] Romàna
![Hitachi WH18DSL-TL [73/104] Romàna](/views2/1081154/page73/bg49.png)
Содержание
- Hitachi 1
- Wh 14dsl wh 18dsl 1
- 〱䍯癥牆彗䠱㑄卌彅 1
- ご慢汥彗䠱㑄卌彅 2
- Jelolések a figyelem 6
- Lesen sie sämtliche sicherheitshinweise und anweisungen durch 6
- Lúpsoaa 6
- Ostrzezenie 6
- Pokyny 6
- Preberite vas varnostna opozorila in navodila 6
- Read all safety warnings and all instructions 6
- Simboli a opozorilo 6
- Simboluri a avertisment 6
- Simgeler a 6
- Svmbole 6
- Symbole a warnung 6
- Symbols warning 6
- Symboly a upozorneni 6
- Tüm güvenlik uyanlanm ve tüm talimatlan okuyun 6
- Прохохн 6
- Прочтите все правила безопасности и инструкции 6
- Driver 7
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- Precautions for cordless impact 7
- ㅅ湧彗䠱㑄卌彅 7
- Caution on lithium ion battery 8
- English 8
- Specifications 8
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Standard accessories 9
- Application charging 10
- Battery removal installation 10
- English 10
- English 11
- How to use 11
- Operational cautions 11
- Prior to operation 11
- English 12
- English 13
- English 14
- Maintenance and inspection guarantee 14
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 15
- Deutsch 15
- 敲彗䠱㑄卌彅 15
- Deutsch 16
- Schlagschrauber 16
- Vorsichtsmassnahmen für den akku 16
- Warnung zum lithium ionen akku 16
- Deutsch 17
- Standardzubehor 17
- Anwendung 18
- Deutsch 18
- Herausnehmen einsetzen der batterie 18
- Sonderzubehor separat zu beziehen 18
- Standardzubehör 18
- Deutsch 19
- Verwendung 19
- Vor inbetriebnahme 19
- Deutsch 20
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Wartung und inspektion garantie 23
- Exàqvikà 24
- Tenikes npoelaonoihsee asoaaeias haektpikoy epfaaeioy 24
- 牥彗䠱㑄卌彅 24
- Exxqviká 25
- Драпамокат ав1до мпатар1ае 25
- Проеохн sthn мпатар1а iqnton ai0ioy 25
- Профулакика метра па то kpoyitiko 25
- Exànvikó 26
- Kanonika eeapthmata 26
- Texnika xapakthpiztika 26
- Eààqviká 27
- Афа1ре2н kai топооетнен мпатар1а2 27
- Ефармогее 27
- Пр0а1рет1ка eeapthmata nwaoúvtai çexwpkttá 27
- Форт15н 27
- Hiouowizhdx 01vn zuu 28
- Omisa ismsa 28
- Onsa simsa retnsg 28
- Sinisa 28
- Vijdaollsv hl nldli 28
- Oeensa simsa 29
- Vijdaoiiav 29
- Viva zhxozqdu viawhz 29
- Miss mdoioimhsafwmoij 30
- Simsswdoiwlisanhmoij 30
- Eààqviká 31
- Iynthphsh kai елегхо2 31
- Hzhajj3 32
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych 33
- Polski 33
- 㑐潬彗䠱㑄卌彅 33
- Polski 34
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wkr tarki udarowej 34
- Uwagi dotyczace akumulatora li ion 34
- Polski 35
- Wymagania techniczne 35
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 36
- Ladowanie 36
- Polski 36
- Standardowe wyposazenie i przystawki 36
- Wymontowanie i montaz akumulatora 36
- Zastosowanie 36
- Jak uzywac 37
- Polski 37
- Przed rozpocz ciem pracy 37
- Polski 38
- Srodki ostroznosci podczas pracy z urzadzeniem 38
- Polski 39
- Polski 40
- Gwarancja 41
- Konserwacja i inspekcja 41
- Polski 41
- Magyar 42
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 42
- 㕈畮彗䠱㑄卌彅 42
- Figyelmeztetés a lítiumion akkumulátorral kapcsolatosan 43
- Magyar 43
- Óvintézkedések az akkus 43
- Ütvecsavarozóhoz 43
- Magyar 44
- Müszaki adatok 44
- Standard tartozékok 44
- Alkalmazások 45
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 45
- Magyar 45
- Opcionális tartozékok külón beszerezhetôk 45
- Tóltés 45
- A készülék használata 46
- Az üzemelés elótti óvintézkedések 46
- Magyar 46
- Az üzemeltetésre vonatkozó 47
- Figyelmeztetések 47
- Magyar 47
- Magyar 48
- Garancia 49
- Karbantartàs és ellenórzés 49
- Magyar 49
- Magyar 50
- Cestina 51
- Obecnà varovàni tykajìci se bezpecnosti el prìstroje 51
- 㙃穥彗䠱㑄卌彅 51
- Bezpecnostní opatreni pro akku rázovy utahovák 52
- Cestina 52
- Upozornéni pro lithium ionové baterie 52
- Cestina 53
- Dalsì prìslusenstvi prodàvà se zvlàst 53
- Nabijecka 53
- Parametry 53
- Standardnì prìslusenstvi 53
- Cestina 54
- Nabìjenì 54
- Pouzitì 54
- Sa da sklièidla na vrtàky s nàstavcem kódové disio 54
- Vyjmutì vyména akumulàtoru 54
- Cestina 55
- Pouzitì 55
- Pred pouzitìm 55
- Cestina 56
- Pokyny k provozu 56
- Cestina 57
- Cestina 58
- Zàruka 58
- Ùdrzbaakontrola 58
- Cestina 59
- Dìkkat 60
- Genel elektrìkli alet güvenlík uyarilari 60
- Türkge 60
- 㝔畲彗䠱㑄卌彅 60
- Akülü darbelí vídalama qín önlemler 61
- Lityum ion pille ilgili uyari 61
- Türkte 61
- Standart aksesuarlar 62
- Teknìk òzellìkler 62
- Tiìrkge 62
- Ìstege bagli aksesuarlar ayrica satilir 62
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 63
- Sarj etme 63
- Türkçe 63
- Uygulamalar 63
- Kullanim öncesinde 64
- Nasil kullanilir 64
- Türkçe 64
- Qalismayla ìlgìlì ònlemler 65
- Türkte 65
- Türkçe 66
- Bakim ve ínceleme 67
- Garanti 67
- Türkçe 67
- Tiìrkge 68
- Avertisment 69
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice_____________________________________ 69
- Romàna 69
- 㡒潭彗䠱㑄卌彅 69
- Acumulatorul litiu ion 70
- Instructiuni pentru masina de 70
- Precautii referitoare la 70
- Romàna 70
- Ìnsurubat cu impact cu acumulator 70
- Accesorii optionale se vànd separat 71
- Accesorii standard 71
- Romàna 71
- Specificati 71
- Ncarcare 72
- Romàna 72
- Scoaterea montarea acumulatorului 72
- Utilizãri 72
- Modulde utilizare 73
- Romàna 73
- Ìnainte de utilizare 73
- Precautii ìn utilizare 74
- Romänä 74
- Romàna 75
- Garantie 76
- Romàna 76
- Ìntretinere si verificare 76
- Romàna 77
- Slovenscina 78
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje 78
- 㥓汯彗䠱㑄卌彅 78
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 79
- Slovenscina 79
- Varnostni ukrepi v zvezi z akumulatorskim udarnim vijacnikom 79
- Opcijski dodatki prodajani loceno 80
- Slovenscina 80
- Specifikacije 80
- Standardni dodatki 80
- Odstranjevanje namescanje baterue 81
- Polnjenje 81
- Slovenscina 81
- Uporabe 81
- Pred uporabo 82
- Slovenscina 82
- Uporaba 82
- Opozorila pri delu 83
- Slovenscina 83
- S 1ooo 84
- Slovenscina 84
- Garancija 85
- S 1ooo 85
- Slovenscina 85
- Vzdrzevanje in pregledi 85
- Ц 500 85
- Slovenscina 86
- Общие правила безопасности при 87
- Работе с электроинструментом_____________ 87
- Русский 87
- げ畳彗䠱㑄卌彅 87
- Аккумуляторной батареей 88
- Меры предосторожности при 88
- Меры предосторожности при эксплуатации ударного аккумуляторного шуруповерта______________ 88
- Обращении с ионно литиевои 88
- Русский 88
- Русский 89
- Стандартные принадлежности 89
- Технические характеристики 89
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 90
- Зарядка 90
- Области применения 90
- Русский 90
- Снятие установка батареи 90
- Перед началом работы 91
- Русский 91
- Меры предосторожности при эксплуатации 92
- Практическое применение 92
- Русский 92
- Русский 93
- Русский 94
- Гарантия 95
- Осмотр 95
- Русский 95
- Техническое обслуживание и 95
- ㅂ慣歟坈ㄴ䑓䱟䕅 96
- Hitachi 100
- Hitachi koki 100
- Hitachi power tools czech s r o 103
- Hitachi power tools hungary kit 103
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 103
- Hitachi power tools polska sp z o o 103
- Hitachi power tools romania 103
- Hitachi power tools österreich gmbh 103
- Head office in japan 104
- Hitachi koki co ltd 104
- Hitachi power tools europe gmbh 104
- K kato board director 104
- Representative office in europe 104
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 104
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 104
- Декларация соответствия ес 104
Похожие устройства
- Hitachi W6VA4NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH9DMR-TF Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DSL-TW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14VENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR22SENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR16SENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB10V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR16SANS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR12DAF2-TC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR25SENS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YB-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH10DL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DDL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DL2-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SRU-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DSDL-RJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DSDL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14DBDL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18ST-NS Инструкция по эксплуатации
- BoneCrusher BC900 Инструкция по эксплуатации
Romàna 2i Reíertor la temperatura acumulatorului 2 Verificarea acumulatorului Temperaturile pentru acumulatori sunt prezentate in Tabelul 2 br acumulatorii care au deven fierbin i trebuie lèsati sa se ràceascà ìnainte de a fi incartati Asigurati và cà acumulalorul este montai ferm Dacá este slàbit char fi pu in acesta poate càdea fi poate produce accidente 3 Montarea vàri ului Tabulka 2 Domennb de incarnare a acumubtoribr La montarea vàrfului de furubelrilà respecta ìntotdeauna procedura urmàtoare Fig 3 Rozmezi teplot Acumulatori 1 TrageJ manfonul de gridare in atara pàrfii frontale a mafinii pro nabijen i BSL1430 BSL1415 BSL1830 2 Introduceti vàrful in aifbiul hexagonal din mandrinà 3 Ehberati manfonul de gridare iar acesta va reveri in pozrtia initiala O C 40 C PRECAUTIE Dacà manfonul de gridare nu revine in pozrtia inrtialà ìnseamnà cà vàrful 3 Refertor la timpul de incarnare nu a lost introdus cored in func ie de tipul de incàrcàtor fi de tipul acumulatoribr timpul de incarnare va fi cel prezentat in Tabelul 3 MODULDE UTILIZARE Tabelul 3 Timpul de ìncàrcare la 2CTC 1 Verificati sensul de rotate ___incàrcàta Acumulator Vàrful se roteate in sensul acebrde ceasorric privind din spate prin apàsarea UC18YRSL __ BSL1430 BSL1830 butonului spre partea cu R Se apasà butonul spre partea marcatà cu L dacà se daefte rotirea vàrfului Aprox 45 min in BSL1415 Aprox 20 min sens inversacebrdeceasomd vezi Fig 3 marcatele L5 fi TO sunt fàcute pe corpul aparatului PRECAUTIE Butonul de comandà nu se poate activa in timpul funefionàri mafinii de NOTA Timpul de incartare peate vana in func ie de temperatura 1 de tensiunea infurubat c u impact Pentru activarea butonului de conandà opri i di n functiune mafina de infurubat cu impad dupà care seta butonul de comandà sursei de alimentare 4 Se oatet ì din priza ca blul de alimentare al incàrcàtorului 2 Functionarea butonului declansator 5 Tineti ferm hcãrcãtorul si secateti acumulalorul O La apàsarea butonului dedanfator mandrina aparatului ìncepe sà se roteascà La eliberarea butonului dedanfator mifearea de rotaie a mand rinei inceteazà NOTA Dupà incartare mai intài secateti acumulatorii din incàrcàtor fi apoi depositati O Vleza de rotate a mandrino poate fi controlatà prin gradui de apàsare pe butonul acumulatorii in mod corespunzàlor _________________________________________ dedanfator Atunci cànd butonul dedanfator este acjbnat ufor vieza de rota Cum màrim durala de vialà a acumulatorior este scàzutà fi crefte pe màsurà ce crefte apàsarea pe butonul dedan ata 3 Modificarea vitezei de rotatie 1 incàrcati acumulatorii ìnainte de descàrcarea k r completa Afa cum este prezentat in Fig 7 atunci cànd comutataul pentru rotate de Cènd observaji cà for a scubi electrice slàbefte incelati sã o mai utilizati deasupra nrvelului este depbsat spre partea inferioarà este activat modul putere fi incàrcati acumulalorul in cazul in care continiati sã fobs ll scula elettrica P Atunci cànd este deplasat spre partea superbarà este activat modul fi acumulalorul se descarca acumulalorul se poate deteriora iar durata sa econome S de funefonare se poate scurta Atunci cànd dorifi sà scàde cuplul maxim de stràngere và recomandàm sà 2 Evitati incàrcarea la temperaturi ridicale folosi i modul ecdnomic S Acumulatorii sunt fierbinti mediai dupà utilizare Dacà acefti acumulatori sunt PRECAUTIE incàrcati imediat dupà utilizare substanteb chimi din interior se pot deteriora In timpul lucrului in modul eccnomb S evitati stràngerea in continua a iar durata de via à a acumulatorului va scàdea Làsati acumulalorul sa se f uruburibr deoarece temperatura componentelor ebetronbe ab convertoru lu i ràceascà un timp ìnainte de ìncàrcare va crejtea PRECAUTIE 4 Stràngerea fi slàbirea suraburior O Atu nei cànd incàrcàtorul a lost fobsl in mod contin u u acesta se poate incalzi Montati vàrful adecvat furubului alinoti vàrful cu canelurile capului furubului ceea ce poate duce la defettiuni Dupà finalzarea unei ìncàrcàri faceti o fi strànge i furubul pauzà de aproximatrv 15 minute ìnainte de a incàrca urmàtorul acumulator Impingeti mafina de infurubat cu impact doar atàt incàt fbarea burghiului sà O Dacà acumulalorul este pus la incàrcat atunci cànd acesta este cab dateria utilizarli sau datorità expunerii pe o durata lungà la aefiunea razebr soarelui se potriveascà cu capul furubului PRECAUTIE lampa indicatoare pentru supraìncàlzire a Tncàrcàtorului va lumina cu cubarea infurubarea exageratà prin fobsirea mafinii de infurubat cu impact strànge verde prea mul furuburib fi b poate rupe Acumulalorul nu va mai fi incàrcat In aceastà situa lèsati mai intài acumulataul sa se ràceascà fi abia apoi ìncepefi incàrcarea poate deterbra capul furubului respectiv iar forfa in sine un se va transmite O Atunci cànd lampa indicatoare pentru supraìncàlzire lumineazà interm itent la intervale scurte cu culoarea rofu a intervale de Stràngerea unui furub folosind mafinadeìnfurubat cu impact dm pian inclinai 02 secunde verificati prezenfa orcàror obiecte stràine in orificiul pentru montarea acumulatorului furubului Mafina de infurubat cu impact se va foiosi perpendcular pe furub 5 Numàrul de stràngeri posibib fi dacà acestea existà ìndepàrtafi le in cazul in care nu existà obiecte Pentru a afte numàrul de stràngeri posibib la o singurà ìncàrcare và rugàm stràine este probabil ca acumulalorul sau incàrcàtorul sà se fi defectat sà consultati tabelul de mai jos Ducetele la o unitale service autorizatà Acumulator ÌNAINTE DE UTILIZARE 1 Prega tire si verificarea mediului de lucra Asiguraji và cà bcul in care se lucreazà ìndeplinefte tóate condole prezentate ca precari Çurub utilizai BSL1430 BSL1415 Aprox 900 Aprox 450 Aprox 1400 BSL1830 Aprox 1990 Aprox 995 Aprox 3150 Çurub pentru bmn o4 x 50 bmn moab urub obifnul M8 x 16 Aceste vabri pot varia ufor in funefb de temperatura mediului de lucra fi de caracteristbib acumulatorului 79