GRAPHITE 58G492 [87/108] Λειτουργια ρυθμισεισ
![GRAPHITE 58G492 [87/108] Λειτουργια ρυθμισεισ](/views2/1382117/page87/bg57.png)
87
Επεξήγηση των εικονογραμμάτων:
1
5
2
6
34
78
910
1. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης, ακολουθείτε τις συστάσεις και
τηρείτε τους κανόνες ασφαλείας που παρατίθενται σε αυτές.
2. Ηλεκτρικό εργαλείο κλάσης II.
3. Να χρησιμοποιείτε μέσα ατομικής προστασίας (κλειστά
προστατευτικά γυαλιά, ωτοασπίδες, μάσκα προστασίας από τη
σκόνη)
4. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας, προτού προβείτε στις
εργασίες επισκευής ή ρύθμισης.
5. Προστατέψτε από τη βροχή.
6. Μην αφήνετε τα παιδιά να ακουμπούν το ηλεκτρικό εργαλείο.
7. Μην πλησιάζετε τα άκρα στα κοπτικά εξαρτήματα!
8. Κίνδυνος λόγω αναπήδησης.
9. Προσοχή. Κίνδυνος τραυματισμού των καρπών ή των δακτύλων.
10. Προσοχή: Ακτινοβολία λέιζερ.
ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ
Το δισκοπρίονο είναι ηλεκτρικό εργαλείο χειρός με ασφάλεια κλάσης
II. Το δισκοπρίονο διαθέτει έναν μονοφασικό κινητήρα με συλλέκτη.
Τα ηλεκτρικά εργαλεία συγκεκριμένου τύπου χρησιμοποιούνται
ευρέως για κοπή του ξύλου και υλικών με βάση το ξύλ
ο.
Απαγορεύεται η χρήση του δισκοπρίονου για κοπή καυσόξυλων.
Οι προσπάθειες χρήσης του δισκοπρίονου για σκοπούς που δεν
συνιστώνται στις παρούσες Οδηγίες, θεωρούνται ως ακατάλληλη
χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου. Το δισκοπρίονο θα πρέπει να
λειτουργεί με τους δίσκους κοπής που διαθέτουν την επικάλυψη από
το σκληρομέταλλο καρβιδίου πυριτίου οι οποίοι είναι σχεδιασμένοι
για χρήση με το συγκεκριμένο δισκοπρίονο. Το δισκοπρίονο
προορίζεται για την εκτέλεση ελαφριών εργασιών σε συνεργεία και
για όλες τις εργασίες στα πλαίσια των οικιακών αναγκών.
Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πέραν
του σκοπού κατασκευής του.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΤΙΣ ΕΙΚΟΝΕΣ
Η αρίθ
μηση στην παρακάτω λίστα αφορά τα εξαρτήματα του
εργαλείου που παρουσιάζονται στις σελίδες με εικόνες.
1. Σύνδεσμος για εξαγωγή σκόνης
2. Άνω προφυλακτήρας
3. Λαμπτήρας ένδειξης παροχής τάσης
4. Μοχλός του κάτω προφυλακτήρα
5. Βίδα ασφάλισης της θέσης του πέλματος οδήγησης
6. Βίδα ασφάλισης του παράλληλου οδηγού
7. Εγκοπή οδήγησης 45°
8. Εγκοπή οδήγησης 0°
9. Πέλμα οδήγησης
10. Δίσκος κοπής
11. Ροδέλα για φλάντζα
12. Βίδα συγκράτησης του δίσκου κοπής
13. Κάτω προφυλακτήρας
14. Μπροστινή χειρολαβή
15. Κουμπί ενεργοποίησης
16. Κουμπί κλειδώματος του διακόπτη
17. Βασική χειρολαβή
18. Βίδα κλειδώματος του βάθους κοπής
19. Κουμπί κλειδώματος της ατράκτου
21. Κουμπί ενεργοποίησης λέιζερ
22. Λέιζερ
23. Παράλληλος οδηγός
* Το ηλεκτρικό εργαλείο που αποκτήσατε μπορεί να έχει μικρές διαφορές από αυτό της εικόνας
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
1. Παράλληλος οδηγός - 1 τμχ
2. Εξάγωνο κλειδί - 1 τμχ
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΒΑΘΟΥΣ ΤΗΣ ΚΟΠΗΣ
Υπάρχει η δυνατότητα ρύθμισης του βάθους της κοπής υπό την
ορθή γωνία στην κλίμακα από 0 έως 65 mm
• Χαλαρώστε τη βίδα κλειδώματος του βάθους της κοπής (18).
• Επιλέξτε το επιθυμητό βάθος της κοπής (με χρήση της κλίμακας
).
• Ασφαλίστε τον μοχλό κλειδώματος του βάθους της κοπής (18)
(εικ. Α).
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΑΛΛΗΛΟΥ ΟΔΗΓΟΥ
Κατά την κοπή του υλικού σε στενά τεμάχια συνιστάται να
χρησιμοποιείτε τον παράλληλο οδηγό. Ο παράλληλος οδηγός
μπορεί να τοποθετηθεί από τη δεξιά ή την αριστερή π
λευρά του
ηλεκτρικού εργαλείου.
• Χαλαρώστε τις βίδες κλειδώματος του παράλληλου οδηγού (6).
• Εισάγετε τη ράγα του παράλληλου οδηγού (23) στις δύο οπές
τοποθέτησης του πέλματος του δισκοπρίονου (9).
• Επιλέξτε την επιθυμητή περιοχή (με χρήση της
κλίμακας).
• Στερεώστε τον παράλληλο οδηγό (23) με τη βίδα ασφάλισης του
παράλληλου οδηγού (6) (εικ. B).
Ο παράλληλος οδηγός (23) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για κοπή υπό
γωνία στην κλίμακα από 0° έως 45°.
Ποτέ μην τοποθετείτε τα δάκτυλα ή το χέρι σας πίσω από το
δισκοπρίονο που λειτουργεί. Εάν συμβ
εί η αναπήδηση, το
δισκοπρίονο μπορεί να πέσει επάνω στο χέρι και να προκαλέσει
σοβαρό τραυματισμό.
ΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΩ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑ
Κατά την επαφή με το επεξεργαζόμενο υλικό ο κάτω προφυλακτήρας
(13) του δίσκου κοπής (10) μετακινείται αυτόματα. Μπορείτε να
μετακινήσετε τον κάτω προφυλακτήρα δια χειρός χρησιμοποιώντας
τον μοχλό του κάτω προφυλακτήρα (4).
ΕΞΑΓΩΓΗ ΣΚΟΝΗΣ
Το δισκοπρίονο
διαθέτει τον σύνδεσμο για εξαγωγή σκόνης (1), ο
οποίος θα εξασφαλίζει την εξαγωγή της σκόνης και των πριονιδιών
που δημιουργούνται κατά τη διάρκεια της εργασίας.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ / ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Η τάση του δικτύου παροχής ρεύματος πρέπει να αντιστοιχεί στην
τάση που αναγράφεται στην πινακίδα στοιχείων της σπαθόσεγας.
Κατά την ενεργοποίηση του δισκοπρίονου κρατήστε το με τα δύο
χέρια, διότι η ροπή στρέψης του κινητήρα δύναται να προκαλέσει
ανεξέλεγκτη στροφή του ηλεκτρικού εργαλείου.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka tarczowa 58g492 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Ochrona środowiska ce 10
- Parametry techniczne 10
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 11
- Gwarancja i serwis 11
- Detailed safety regulations 12
- Translation of the original instructions circular saw 58g492 12
- Operation settings 14
- Preparation for operation 14
- Operation and maintenance 15
- Technical parameters 15
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Environment protection 16
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung kreissäge 58g492 16
- Betrieb einstellungen 19
- Vorbereitung auf den einsatz 19
- Bedienung und wartung 20
- Technische parameter 20
- Umweltschutz 21
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации дисковая пила 58g492 21
- По безопасности 21
- Специальные требования 21
- Подготовка к работе 24
- Работа настройка 24
- Техническое обслуживание 25
- Защита окружающей среды 26
- Информация о дате изготовления 26
- Который находится на изделии 26
- Технические характеристики 26
- Указана в серийном номере 26
- Переклад інструкції з оригіналу пилка дискова 58g492 27
- Під час користування устаткуванням 27
- Спеціальні правила техніки безпеки 27
- Порядок роботи робочі налаштування 29
- Підготовка до роботи 29
- Зберігання та обслуговування 30
- Технічні характеристики 31
- Eredeti használati utasítás fordítása körfűrész 58g492 32
- Részletes biztonsági előírások 32
- Охорона середовища 32
- A munka előkészítése 34
- Kezelése és karbantartása 35
- Munkavégzés beállítások 35
- Műszaki jellemzők 36
- Környezetvédelem 37
- Norme specifice de siguranţă 37
- Traducere a instrucţiunilor originale ferăstrău circular 58g492 37
- Pregătie pentu lucru 39
- Lucru setări 40
- Parametri tehnici 41
- Întreţinerea și curăţarea 41
- Podrobné bezpečnostní pokyny 42
- Protejarea mediului 42
- Překlad původního návodu k používání kotoučová pila 58g492 42
- Provoz nastavení 44
- Příprava k práci 44
- Péče a údržba 45
- Ochrana životního prostředí 46
- Technické parametry 46
- Detailné bezpečnostné predpisy 47
- Preklad pôvodného návodu na použitie okružná píla 58g492 47
- Pred uvedením do prevádzky 49
- Práca nastavenia 49
- Ošetrovanie a údržba 50
- Ochrana životného prostredia 51
- Technické parametre 51
- Prevod izvirnih navodil krožna žaga 58g492 52
- Specifični varnostni predpisi 52
- Priprava na uporabo 54
- Uporaba nastavitve 54
- Tehnični parametri 55
- Vzdrževanje in hramba 55
- Detalios darbo saugos taisyklės 56
- Originalios instrukcijos vertimas diskinis pjūklas 58g492 56
- Varovanje okolja 56
- Pasiruošimas darbui 58
- Aptarnavimas ir priežiūra 59
- Darbas ir reguliavimas 59
- Aplinkos apsauga ir 60
- Techniniai duomenys 60
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ripzāģis 58g492 61
- Īpašie drošības noteikumi 61
- Darbs iestatījumi 63
- Sagatavošanās darbam 63
- Apkalpošana un apkope 64
- Tehniskie parametri 64
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge ketassaag 58g492 65
- Eriohutusjuhised 65
- Vides aizsardzība 65
- Ettevalmistus tööks 67
- Töö seadistamine 67
- Kasutamine ja hooldus 68
- Keskkonnakaitse 69
- Tehnilised parameetrid 69
- Подробни правила за безопасност 70
- Превод на оригиналната инструкция циркуляр 58g492 70
- Подготовка за работа 72
- Работа настройки 72
- Обслужване и поддръжка 74
- Технически параметри 74
- Posebni propisi o sigurnosti 75
- Prijevod originalnih uputa kružna pila 58g492 75
- Защита на околната среда 75
- Priprema za rad 77
- Rad postavke 77
- Rukovanje i održavanje 78
- Tehnički parametri 79
- Zaštita okoliša 79
- Opšte mere bezbednosti 80
- Prevod orginalnog uputstva kružna testera 58g492 80
- Priprema za rad 82
- Rad postavke 82
- Korišćenje i održavanje 83
- Tehničke karakteristike 84
- Zaštita sredine 84
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 85
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ δισκοπριονο 58g492 85
- Λειτουργια ρυθμισεισ 87
- Προετοιμασια για εργασια 87
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 89
- Τεχνικη συντηρηση 89
- Normas de seguridad detalladas 90
- Traducción del manual original sierra circular 58g492 90
- Προστασια περιβαλλοντοσ 90
- Preparación para trabajar 92
- Trabajo configuración 93
- Parametros técnicos 94
- Uso y configuración 94
- Norme particolari di sicurezza 95
- Protección medioambiental 95
- Traduzione delle istruzioni originali sega circolare 58g492 95
- Funzionamento regolazione 98
- Preparazione al funzionamento 98
- Parametri tecnici 99
- Utilizzo e manutenzione 99
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 100
- Protezione dell ambiente 100
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu schijfzaag 58g492 100
- Werkvoorbereiding 102
- Werk instellingen 103
- Bediening en onderhoud 104
- Technische parameters 104
- Milieubescherming ce 105
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G020 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 56H100 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G970 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G801 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G093 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G207 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G098 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G120 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G208 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G086 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G220 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G950 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G943 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G602 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G601 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G726 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G722 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G718 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G716 Инструкция по эксплуатации