Stiga AUTOCLIP 140 4WD [102/708] Équipements de sécurité du robot

Превью страниц Страница 102 / 708
Stiga AUTOCLIP 140 4WD [102/708] Équipements de sécurité du robot
12
Notice d’instructions
FR
également par l’utilisateur ayant un minimum de compétence technique, débrancher
l’alimentation électrique. Il faudra de toute manière respecter toutes les conditions
nécessaires, surtout lorsque l’on intervient dans la partie inférieure du robot en suivant les
procédures indiquées par le constructeur.
Utiliser les protections individuelles prévues par le constructeur, en particulier lorsque l’on
intervient dans les lames et le disque de coupe, mettre des gants de protection.
Avant de remplacer les batteries démonter toujours la lame.
Les opérateurs qui effectuent des interventions de réparation pendant la durée de vie du
robot, doivent avoir des compétences techniques précises, des capacités particulières et
une expérience acquise et con rmée dans ce secteur spéci que Le non respect de ces
indications peut entrainer des problèmes graves pour la santé et la sécurité des personnes.
Le constructeur décline toute responsabilité si l’on n’utilise pas des pièces de rechange
originales.
Remplacer les éléments trop usés par des pièces détachées originales pour garantir la
fonctionnalité et le niveau de sécurité prévu..
Ne pas utiliser le robot pendant qu’il pleut ou si le gazon est trop mouillé.
Pour ne pas endommager les composants électriques et électroniques de manière irréversible,
ne jamais plonger le robot dans de l’eau car il n’est pas étanche.
Il est absolument interdit d’utiliser et de recharger le robot dans des milieux explosifs
et dans des milieux in ammables.
ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ DU ROBOT
1. Capteur de levage
Si le robot est soulevé du sol, la lame s’arrête en moins de 2 secondes.
2. Pare-chocs
En cas de choc contre un objet solide le capteur de choc s’active, le robot bloque le mouvement
dans cette direction et retourne en arrière en évitant l’obstacle.
3. Inclinomètre
Si le robot travaille sur un plan plus incliné que celui  xé dans les spéci cations techniques
ou bien s’il est renversé, il bloque le mouvement dans cette direction et retourne en arrière en
évitant la pente.
4. Interrupteur d’arrêt d’urgence
Il se trouve en haut de la coque externe et il est rouge. Si l’on appuie sur ce bouton pendant la
marche, le robot tondeuse s’arrête et la lame se bloque en moins de 2 secondes.
5. Protection pour surintensité
Chaque moteur (lame et roues) est continuellement contrôlé sur écran pendant la marche dans
chaque situation pouvant conduire à surchauffe. Si une surintensité se produit à l’intérieur du
moteur, le robot fait des tentatives dans la direction opposée. Si la surintensité persiste le robot
s’arrête et signale l’erreur. Si la surchauffe a lieu dans le moteur de coupe, il existe deux niveaux
d’intervention. Si les paramètres concernent le premier niveau le robot fera des manœuvres pour
dégager la lame de coupe. Si la surintensité est sous le niveau de protection, le robot s’arrêtera
et signalera l’erreur moteur.

Содержание

2004