Hitachi WH14DBDL [85/96] Русский

Hitachi WH14DBDL [85/96] Русский
PyccÍËÈ
84
OCTOPOÜHO
EcÎË ÌaÔpaÇÎÓïçËÈ oÄoÀ Ìe ÇoÁÇpaÚËÚcÓ Ç ËcxoÀÌoe ÔoÎoÊeÌËe, ÁÌaäËÚ
ÌacaÀÍa ycÚaÌoÇÎeÌa ÌeÔpaÇËÎëÌo.
4. BêÄop cooÚÇeÚcÚÇyïçeÖo ÄoÎÚy ÖÌeÁÀa(WR14DBDL / WR18DBDL)
OÄÓÁaÚeÎëÌo yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo ÄyÀeÚe ËcÔoÎëÁoÇaÚë ÖÌeÁÀo, ÍoÚopoe
cooÚÇeÚcÚÇyeÚ ÁaÚÓÖËÇaeÏoÏy ÄoÎÚy. àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÌeÔoÀxoÀÓçeÖo ÖÌeÁÀa
ÔpËÇeÀeÚ Ìe ÚoÎëÍo Í ÌecooÚÇeÚcÚÇyïçeÏy ÁaÚÓÖËÇaÌËï, Ìo ÚaÍÊe Í
ÔoÇpeÊÀeÌËï ÖÌeÁÀa ËÎË ÖaÈÍË.
àÁÌoåeÌÌoe ËÎË ÀeÙopÏËpoÇaÌÌoe ÖÌeÁÀo c åecÚËÖpaÌÌêÏ ËÎË ÍÇaÀpaÚÌêÏ
oÚÇepcÚËeÏ Ìe ÄyÀeÚ oÄecÔeäËÇaÚë ÀocÚaÚoäÌyï cÚeÔeÌë ÔÎoÚÌocÚË ÔocaÀÍË
ÀÎÓ ÔpËÍpeÔÎeÌËÓ ÖaÈÍË ËÎË ÌaÍoÇaÎëÌË, Ë, cÎeÀoÇaÚeÎëÌo, ÔpËÇeÀeÚ Í
ocÎaÄÎeÌËï ÍpyÚÓçeÖo ÏoÏeÌÚa.
5. ìcÚaÌoÇÍa ÖÌeÁÀa (WR14DBDL / WR18DBDL)
BêÄepËÚe ÖÌeÁÀo, ÍoÚopoe ÄyÀeÚ ËcÔoÎëÁoÇaÚëcÓ.
òÚËÙÚ, ÚËÔ yÔÎoÚÌËÚeÎëÌoÖo ÍoÎëáa ÍpyÖÎoÖo ceäeÌËÓ
(1) CoÇÏecÚËÚe oÚÇepcÚËe Ç ÖÌeÁÀe c oÚÇepcÚËeÏ Ç ÌaÍoÇaÎëÌe Ë ÇcÚaÇëÚe
ÌaÍoÇaÎëÌï Ç ÖÌeÁÀo.
(2) BcÚaÇëÚe åÚËÙÚ Ç ÖÌeÁÀo.
(3) ìcÚaÌoÇËÚe ÍoÎëáo Ç ÍaÌaÇÍy Ìa ÖÌeÁÀe.
TËÔ ÔÎyÌÊepa
CoÇÏecÚËÚe ÔÎyÌÊep, pacÔoÎoÊeÌÌêÈ Ç ÍÇaÀpaÚÌoÈ äacÚË ÌaÍoÇaÎëÌË c
oÚÇepcÚËeÏ Ç åecÚËÖpaÌÌoÏ ÖÌeÁÀe. ÂaÚeÏ ÌaÊÏËÚe Ìa ÔÎyÌÊep Ë ycÚaÌoÇËÚe
åecÚËÖpaÌÌoe ÖÌeÁÀo Ìa ÌaÍoÇaÎëÌï. èpoÇepëÚe, ÔoÎÌocÚëï ÎË ÔÎyÌÊep
ÁaÙËÍcËpoÇaÌ Ç oÚÇepcÚËË.
èpË cÌÓÚËË ÖÌeÁÀa ÇêÔoÎÌËÚe ÀeÈcÚÇËÓ Ç oÄpaÚÌoÈ ÔocÎeÀoÇaÚeÎëÌocÚË.
TËÔ cÚoÔopÌoÖo ÍoÎëáa
(1) CoÇÏecÚËÚe ÀpyÖ c ÀpyÖoÏ ÍÇaÀpaÚÌêe yäacÚÍË ÖÌeÁÀa Ë ÌaÍoÇaÎëÌË.
(2) OÄÓÁaÚeÎëÌo ÌaÀeÊÌo ÁaÙËÍcËpyÈÚe ÖÌeÁÀo, ÌaÊËÏaÓ Ìa ÌeÖo Ào Úex Ôop,
ÔoÍa oÌo Ìe ÇoÈÀeÚ Ào yÔopa Ç ÌaÍoÇaÎëÌï.
(3) èpË cÌÓÚËË ÖÌeÁÀa, cÚÓÌËÚe eÖo c ÌaÍoÇaÎëÌË.
OCTOPOÜHO
èoÊaÎyÈcÚa, ËcÔoÎëÁyÈÚe cÔeáËaÎëÌo ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêe ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚË,
ÍoÚopêe ÔepeäËcÎeÌê Ç pyÍoÇoÀcÚÇe Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË Ë ÍaÚaÎoÖe ÙËpÏê
Hitachi. HeÇêÔoÎÌeÌËe íÚoÖo ÚpeÄoÇaÌËÓ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í aÇapËÓÏ ËÎË
ÚpaÇÏaÏ.
OÄÓÁaÚeÎëÌo ÔÎoÚÌo ycÚaÌaÇÎËÇaÈÚe ÖÌeÁÀo Ç ÌaÍoÇaÎëÌï. EcÎË ÖÌeÁÀo
Ìe ÄyÀeÚ ÌaÀeÊÌo ÁaÙËÍcËpoÇaÌo, oÌo ÏoÊeÚ cÎeÚeÚë Ë cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ
ÚpaÇÏê.
èPAKTàóECKOE èPàMEHEHàE
1. èpoÇepëÚe ÌaÔpaÇÎeÌËe ÇpaçeÌËÓ
CÇepÎo ÄyÀeÚ ÇpaçaÚëcÓ Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe (ecÎË cÏoÚpeÚë cÁaÀË) ÔpË
ÌaÊaÚËË Ìa ÌaÊËÏÌyï ÍÌoÔÍy co cÚopoÌê R.
ÑÎÓ ÚoÖo äÚoÄê cÇepÎo ÇpaçaÎocë ÔpoÚËÇ äacoÇoÈ cÚpeÎÍË, ÌaÊËÏÌyï
ÍÌoÔÍy ÌaÊËÏaïÚ co cÚopoÌê L (CÏ. PËc. 7) (Ha ÍopÔyce ÔpeÀycÏoÚpeÌê
ÏeÚÍË
L
Ë
R
).
2. îyÌÍáËoÌËpoÇaÌËe ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ
àÌcÚpyÏeÌÚ ÄyÀeÚ ÇpaçaÚëcÓ ÔpË ÌaÊaÚoÏ ÔycÍoÇoÏ ÔepeÍÎïäaÚeÎe.
àÌcÚpyÏeÌÚ ocÚaÌoÇËÚcÓ, ÍoÖÀa ÔycÍoÇoÈ ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÄyÀeÚ oÚÔyçeÌ.
CÍopocÚë ÇpaçeÌËÓ ÀpeÎË ÏoÊÌo ÍoÌÚpoÎËpoÇaÚë, ËÁÏeÌÓÓ ÌaÚÓÊeÌËe
ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ. CÍopocÚë ÄyÀeÚ ÌËÁÍoÈ, ÔpË ÎeÖÍoÏ ÌaÚÓÊeÌËË
ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ, Ë ÄyÀeÚ yÇeÎËäËÇaÚëcÓ Ôo Ïepe yÇeÎËäeÌËÓ
ÌaÚÓÊeÌËÓ ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ.
èPàMEóAHàE
ÂyÏÏepÌêÈ cËÖÌaÎ ÔpoÁÇyäËÚ, ÍoÖÀa ÀÇËÖaÚeÎë ÖoÚoÇ Í ÇpaçeÌËï: íÚo
ÔpocÚo cËÖÌaÎ, Ë oÌ Ìe cÇËÀeÚeÎëcÚÇyeÚ o ÌeËcÔpaÇÌocÚË ÏaåËÌê.
3. àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÍpïÍa
Bo ÇpeÏÓ paÄoÚê Çê ÏoÊeÚe ÇeåaÚë íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ Ìa ÔoÓc c ÔoÏoçëï
cÔeáËaÎëÌoÖo ÍpïÍa.
BHàMAHàE:
HaÀeÊÌo paÁÏeçaÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ Ìa ÔoÓce, Ìe ÀoÔycÍaÈÚe
cocÍaÎëÁêÇaÌËÓ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa Ào ÙËÍcaáËË Ìa ÍpïÍe.
CocÍaÎëÁêÇaïçËÈ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ ÏoÊeÚ cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ ÌecäacÚÌoÖo
cÎyäaÓ.
ùÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ, ÌocËÏêÈ Ìa ÍpïÍe, ÀoÎÊeÌ ÄêÚë ÄeÁ cÇepÎa/paÄoäeÈ
ÌacaÀÍË. CÇepÎo/paÄoäaÓ ÌacaÀÍa Ç ÔaÚpoÌe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa,
ÌocËÏoÖo Ìa ÍpïÍe, ÏoÊeÚ ÌaÌecÚË ÚpaÇÏy.
HaÀeÊÌo ÁaÍpeÔËÚe ÍpïÍ. HeÌaÀeÊÌaÓ ÙËÍcaáËÓ ÍpïÍa ÏoÊeÚ cÚaÚë
ÔpËäËÌoÈ ÚpaÇÏ Ço ÇpeÏÓ ÌoåeÌËÓ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa.
(1) CÌÓÚËe ÍpïÍa.
BêÇepÌËÚe ÍpeÔeÊÌêe ÇËÌÚê c ÔoÏoçëï oÚÇepÚÍË Philips. (PËc. 8)
(2) ìcÚaÌoÇÍa ÍpïÍa Ë ÁaÚÓÊÍa ÇËÌÚoÇ.
èÎoÚÌo ÇcÚaÇëÚe ÍpïÍ Ç ÔaÁ Ìa ÍopÔyce íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa Ë
ÁaÙËÍcËpyÈÚe eÖo, ÔÎoÚÌo ÁaÚÓÌyÇ ÍpeÔeÊÌêe ÇËÌÚê. (PËc. 9)
4. àÌÙopÏaáËÓ oÄ ËÌÀËÍaÚope ÁapÓÀa ÄaÚapeË
HaÊaÚËe ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ ËÌÀËÍaÚopa ÁapÓÀa ÄaÚapeË aÍÚËÇËpyeÚ cÇeÚoÇoÈ
ËÌÀËÍaÚop ÁapÓÀa ÄaÚapeË, Ôo cocÚoÓÌËï ÍoÚopoÖo Çê ÏoÊeÚe ÔpoÇepËÚë
ocÚaÚoäÌêÈ ÁapÓÀ ÄaÚapeË. (PËc. 10) CÌÓÚËe ÔaÎëáa c ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ
ÇêÔoÎÌÓeÚ ÇêÍÎïäeÌËe cÇeÚoÇoÖo ËÌÀËÍaÚopa ÁapÓÀa ÄaÚapeË. B TaÄÎËáe
4 ÔoÍaÁaÌo cocÚoÓÌËe cÇeÚoÇoÖo ËÌÀËÍaÚopa ÁapÓÀa ÄaÚapeË Ç
coÔocÚaÇÎeÌËË c ÙaÍÚËäecÍËÏ ÁapÓÀoÏ ÄaÚapeË.
B ÇËÀy ÚoÖo, äÚo cocÚoÓÌËe cÇeÚoÇoÖo ËÌÀËÍaÚopa ÁapÓÀa ÄaÚapeË ÁaÇËcËÚ
oÚ ÚeÏÔepaÚypê oÍpyÊaïçeÈ cpeÀê Ë xapaÍÚepËcÚËÍ íÎeÏeÌÚa ÔËÚaÌËÓ,
eÖo ÔoÍaÁaÌËÓ cÎeÀyeÚ cäËÚaÚë opËeÌÚËpoÇoäÌêÏË.
èPàMEóAHàE:
He ÔoÀÇepÖaÈÚe ÁoÌy yÔpaÇÎeÌËÓ cËÎëÌoÏy ÀËÌaÏËäecÍoÏy ÇoÁÀeÈcÚÇËï,
Ìe ÀoÔycÍaÈÚe ee ÔoÇpeÊÀeÌËÓ. ùÚo ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í ÌeËcÔpaÇÌocÚÓÏ.
B áeÎÓx íÍoÌoÏËË íÎeÍÚpoíÌepÖËË, ÔoÚpeÄÎÓeÏoÈ oÚ ÄaÚapeË, cÇeÚoÇoÈ
ËÌÀËÍaÚop ÁapÓÀa ÄaÚapeË ÁaÖopaeÚcÓ ÚoÎëÍo ÔpË ÌaÊaÚoÏ ÔepeÍÎïäaÚeÎe
ËÌÀËÍaÚopa ÁapÓÀa ÄaÚapeË.
5. PeÍoÏeÌÀaáËË Ôo ËcÔoÎëÁoÇaÌËï cÇeÚoÀËoÀÌoÈ ÔoÀcÇeÚÍË
HaÊaÚËe ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ cÇeÚoÀËoÀÌoÈ ÔoÀcÇeÚÍË Ç ÁoÌe yÔpaÇÎeÌËÓ
peaÎËÁyeÚ ÇÍÎïäeÌËe ËÎË ÇêÍÎïäeÌËe cÇeÚoÀËoÀa. (PËc. 11)
B áeÎÓx íÍoÌoÏËË íÎeÍÚpoíÌepÖËË, ÔoÚpeÄÎÓeÏoÈ oÚ ÄaÚapeË,
peÍoÏeÌÀyeÚcÓ ÍpaÚÍoÇpeÏeÌÌoe ÇÍÎïäeÌËe cÇeÚoÀËoÀÌoÈ ÔoÀcÇeÚÍË.
BHàMAHàE:
He cÏoÚpËÚe Ìa cÇeÚ cÇeÚoÀËoÀa.
èocÚoÓÌÌoe ÇoÁÀeÈcÚÇËe cÇeÚa cÇeÚoÀËoÀa Ìa ÖÎaÁa ÇpeÀÌo ÀÎÓ ÖÎaÁ.
èPàMEóAHàE:
B áeÎÓx íÍoÌoÏËË íÎeÍÚpoíÌepÖËË, ÔoÚpeÄÎÓeÏoÈ oÚ ÄaÚapeË, ocÚaÇÎeÌÌêÈ
Ço ÇÍÎïäeÌÌoÏ cocÚoÓÌËË cÇeÚoÀËoÀ aÇÚoÏaÚËäecÍË oÚÍÎïäaeÚcÓ Ôo
ËcÚeäeÌËË oÍ. 15 ÏËÌyÚ.
6. îyÌÍáËoÌËpoÇaÌËe ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ Ç peÊËÏe ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ (PËc. 12)
OCTOPOÜHO
He cÎeÀyeÚ ÔoÀÇepÖaÚë ÍoÏÏyÚaáËoÌÌyï ÔaÌeÎë yÀapaÏ Ë ÔoÇpeÊÀeÌËÓÏ.
BêÄepËÚe ÇêcoÍËÈ/ÌËÁÍËÈ peÊËÏ Ë oÀÌopaÁoÇêÈ/ÔocÚoÓÌÌêÈ peÊËÏ,
ÔpeÀÇapËÚeÎëÌo oÚÔycÚËÇ ÚpËÖÖepÌêÈ ÇêÍÎïäaÚeÎë. HeÇêÔoÎÌeÌËe íÚoÖo
ÚpeÄoÇaÌËÓ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í ÌeËcÔpaÇÌocÚË.
(1) CeÎeÍÚopÌêÈ ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÇêcoÍoÖo/ÌËÁÍoÖo peÊËÏa
CÍopocÚë ÇpaçeÌËÓ ËÏeeÚ 4 íÚaÔa (900, 1400, 2000, 2600/2900 ÏËÌ
-1
) -
ÍaÊÀêÈ cÎeÀyïçËÈ íÚaÔ aÍÚËÇËpyeÚcÓ ÌaÊaÚËeÏ ceÎeÍÚopÌoÖo
ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ.
CocÚoÓÌËe
cÇeÚoÇoÖo îaÍÚËäecÍËÈ ÁapÓÀ ÄaÚapeË
ËÌÀËÍaÚopa
ÑocÚaÚoäÌêÈ ÁapÓÀ ÄaÚapeË.
ÅaÚapeÓ ÁapÓÊeÌa ÌaÔoÎoÇËÌy.
ÅaÚapeÓ ÔpaÍÚËäecÍË paÁpÓÊeÌa.
ÂapÓÀËÚe ÄaÚapeï ÍaÍ ÏoÊÌo
cÍopee.
TaÄÎËáa 4
10Rus_WH14DBDL_EE 12/28/10, 16:5284

Содержание

Русский ОСТОРОЖНО О Электроинструмент носимый на крюке должен быть без сверла рабочей Есда направляющий обод не возвратится в исходное положение значит насадки насадка установлена неправильно носимого на крюке может нанести травму 4 Выбор соответствующего болту гнезда WR14DBDL WR18DBDL О Сверло рабочая Надежно Обязательно убцдаткь в том что будете использовать гнездо которое закрепите насадка крюк в Ненадежная патроне электроинструмента фиксация крюка может стать причгной травм во время ношения электроинструмента соответствует затягиваемому болту йспользоваите неподходящего гнезда 1 Снятие крюка приведет не только к несоответствующему затятвагию но также к Выверните крепежные винты с помощью отвертки Philps Рис 8 повреждению гнезда или гайки 2 Установка крюка и затяжка винтов Изношенное иги дефортлтро ванное гнездо с шестигранным или квадратным Плотно отверстием не будет обеспечивать достаточную степень плотности посадки зафиксируйте его плотно затянув крепежные вгнты Рис 9 для прикрепления гайки или наковальни и следовательно приведет к вставьте крюк в паз на корпусе электроинструмента и 4 Информация об индикаторе заряда батареи ослаблешю крутящего момента Нажатие переключателя ицдаг кагора зарода батареи активирует световой 5 Установка гнезда WR14DBDL WR18DBDL индикатор заряда батареи по состоянию которого вы можете проверить Выберите гнездо которое будет использоваться остаточный заряд батареи Рис 10 Снятие пальца с переключателя Штифт тип уплотштельного кольца круглого сечения выполняет выключение светового иодикатора заряда батареи В Таблице 1 Совместите отверстие в гнезде с отверстием в наковальне и вставьте 4 наковальню в гнездо показано состояние светового индакатора заряда батареи в сопоставлен с фактическим зарядом батареи 2 Вставьте штифт в гнездо Таблица 4 3 Установите кольцо в канавку на гнезде Состояние Тип плунжера Совместите плунжер расположенный в квадратной светового части наковалыи с Факшчккий зарод батареи индикатора 1аз о11 отверстием в шестигранном гнезде Затем нажмите на плунжер и установите шестигранное гнездо на наковальню Проверьте полностью ли плунжер зафиксирован в отверстии При снятии гнезда выполните дейстагя в обратной последовательности Достаточный зарод батареи о о Тип стопорного колыр 1 Совместите друг с другом квадратнее участки гнезда и наковальни 2 Обязательно надежно зафиксируйте гнездо нажимая на него до тех пер Батарея заряжена наполовину Ро пока оно не войдет до упора в наковальню 3 При снятии гнезда стяните его с наковальш Батарея практически разряжена Зародите батарею как можно ОСТОРОЖНО О скорее Пожалуйста используйте специально предназначенные принадлежности которые переделены в руководстве по эксплуатащи и каталоге фирмы В виду того что состояние светового индакатора заряда батареи заисит Hitachi Невыполнение этого требования может привести к авариям или от температуры окружающей сроды и характеристик элемента датания трав тем О его показания следует сдатать ориентировочными Обязательно плотно устанавливайте гнездо в наковальню Если гнездо не будет надежно зафиксировано оно может слететь и стать причиной ПРИМЕЧАНИЕ О Не травмы О чтобы сверло Еращалхь против часовой стрелки будет вращаться при вращения пусковом дрели можно контролировать изменяя натяжение переключателя и будет уветшгватыся по мере от батареи световой Рекомендации по использованию переключателя светодиодной светодаодной подсветки подсветки в зоне управления целях экономии электроэнергии потребляемой от батареи О В целях экономии электроэнергии потребляемой от батареи оставленный во включенном состоянты светодаод автоматически отключается по истечении ок 15 минут увеличения 6 Функционирование переключателя в режиме затягивания Рис 12 ОСТОРОЖНО сигнал прозвучит когда двигатель готов к вращению это О Не следует подвергать коммутационную панель ударам и повреждениям О просто сигнал и он не свидетельствует о неисправности машины Выберите вьюокий низкий предварительно 3 Использование крюка Во время работы вы можете вешать электроинструмент на пояс с помощью отпустив режим триггерный и одноразовый постоянный выключатель Невыполнение режим этого требования может привести к неисправности 1 Селекторный переключатель высокогсУнизкого режима спещального крюка Скорость вращешя имеет 4 этапа 900 1400 2000 26002900 мин1 ВНИМАНИЕ Надежно потребляемой ПРИМЕЧАНИЕ натяжешя пускового переключателя О электроэнергии Постоянное воздействие света светодиода на глаза вредно для глаз переключателе ПРИМЕЧАНИЕ Зуммерный экономии рекомендуется кратковременное включение светодаодной подсветки пускового переключателя Скорость будет низкой при легком натяжении О воздейтию О Не смотрите на свет светцдаода нажатом Инструмент остановится когда пусковой переключатель будет отпущен пускового динамическому ВНИМАНИЕ метки О и ТО 2 Функционирование пускового переключателя Инструмент целях В нажимную кнопку нажимают со стороны I См Рис 7 На корпусе предусмотрены Скорость сильному реализует включение или выключение светодаода Рис 11 нажали на нажимную кнопку со стероны R того В Нажатие Сверло будет вращаться по часовой стрелке если смотреть сида при О управления индакатора заряда батареи 5 1 Проверьте направление вращения О зону индакатор заряда батареи загорается только три нажатом переключателе ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ Для подвергайте не допускайте ее повреждения Это может привести к неисправностям размещайте электроинструмент на поясе не допускайте Соскальзывающий электроинструмент может стать причиной каждый следующий этап активируется нажатием селекторного переключателя соскальзывания электроинструмента до фиксации на крюке несчастного случая 84