Skil 2395 LC — bezpečnostné opatrenia pri práci s elektrickým náradím [84/128]
![Skil 2395 LC Инструкция по эксплуатации онлайн [84/128] 92427](/views2/1097559/page84/bg54.png)
Содержание
306- F0152395
- Cordless drill driver 2395
- Tool elements
- Technical data
- Safety
- Introduction
- Cordless drill driver 2395
- Maintenance service
- Environment
- Application advice
- Securite
- Perceuse visseuse sans fii 2395
- Introduction
- Elements de l outil
- Declaration of conformity c
- Caracteristiques techniques
- Utilisation
- Environnement
- Entretien service apres vente
- Conseils d utilisation
- Einleitung
- Déclaration de conformite c
- Akku bohrschrauber 2395
- Werkzeugkomponenten
- Technische daten
- Sicherheit
- Bedienung
- Wartung service
- Umwelt
- Konformitätserklärung c
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische gegevens
- Oplaadbare boor schroefmachine 2395
- Machine elem enten
- Introductie
- Gebruik
- Milieu
- Conformiteitsverklaring c
- Toepassingsadvies
- Onderhoud service
- Verktygselement
- Tekniskadata
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2395
- Sakerh et
- Introduktion
- Underháll service
- Användningstips
- Användning
- Tekniske data
- Sikkerhed
- Miljö
- Inledning
- Försäkran om överensstämmelse c
- Akku b or e skru em askin e 2395
- Vzerkt0jets dele
- Omhyggelig omgang med og brug af
- Akku maskiner
- Betj ening
- Vedligeholdelse service
- Overensstemmelseserklzering c
- Gode rad
- Verkt0yelementer
- Tekniske data
- Sikkerhet
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2395
- Introduksjon
- Vedlikehold service
- Samsvarserkuering c
- Brukertips
- Akkuruuvinväännin porakone 2395
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot
- Laitteen osat
- Esittely
- Vinkkejâ
- Kayttò
- Ympàristònsuojelu
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc
- T aladradora atornilladora sin cable 2395
- Introducción
- H0it0 hu0lt0
- Elementos de la herramienta
- Datos técnicos
- Seguridad
- Mantenimiento servicio
- Consejos de aplicación
- Segurança
- Introdução
- Elementos da ferramenta
- Declaración de conformidad c
- Dados técnicos
- Berbequim aparafusadora sem fio 2395
- Ambiente
- Manutenção serviço
- Manuseamento
- Conselhos de aplicação
- Sicurezza
- Introduzione
- Elementi utensile
- Declaração de conformidade c
- Dati tecnici
- Ambiente
- Trapano avvitatore a batterìa 2395
- Tutela dell ambiente
- Manutenzione assistenza
- Consiglio pratico
- Szerszàmgép elemei
- Mûszaki adatok
- Munkahelyi biztonsàg
- Dichiarazione dei conformità c
- Biztonsàg
- Bevezetés
- Akkumulâtoros fùró csavarozó 2395
- Szimbólumok magya
- Kezelés
- Gi elóìràsok akkumulàtoros fur
- Bizton
- Hasznàlat
- Megfelelóségi nyilatkozat c
- Kòrnyezet
- Karbantartas szerviz
- Technic ka data
- Soucästi nästroje
- Elektrickä bezpecnost
- Bezpecnost
- Akumulâtorovÿ vrtaci sroubovâk 2395
- Roubovàk
- Obsluha
- Nàvod k pouzitì
- Teknìkverìler
- Prohläsenl 0 shode c
- Güvenuk
- Alet bìle enlerì
- Akülü delme vidalama makinesi 2395
- Üdrzba servis
- Zivotni prostredi
- Elektríkl
- Kullanim
- Uygunluk beyanlcc
- Uygulama
- Bakim servis
- Elementy narz dzia
- Dane techniczne
- Bezpieczenstwo
- Akumulatorowa wiertarko wkrqtarka 2395
- Uzytkowanie
- Wskazöwki uzytkowania
- Sr0d0wisk0
- Konserwacja serwis
- Deklaracja zgodnosci
- Технические данные
- Введение
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2395
- Детали инструмента
- Безопасность
- Техобслуживание сервис
- Советы по использованию
- Использование
- Охрана окружающей среды
- Елементи 1нструмента
- Декларация о соответствии стандартам с
- Вступ
- Бездротова дриль викрутка 2395
- Texhi4hiдан1
- Безпека
- Батар
- Пристр
- Пояснения до умовних позначон на зарядному
- Заряджання акумулятор
- Використання
- Поради по використаню
- Охорона навколишньо середи
- Догляд обслуговування
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с
- Мерн toy ергалеюу
- Епауафорт оцеуо õpánavokaroápiõo 2395
- Е1хагпгн
- Ахфале1а
- Texnika xapakthpistika
- Áhaqzh zymmopoqzhz c
- Zynthphzh zepbiz
- Iiepibaaaon
- Однпе1 ефармогнх
- Siguranta
- Maçinâ de gâurit înçurubat eu acumulatori 2395
- Introducere
- Elementele sculei
- Datetehnice
- Utilizarea
- Ìntretinere service
- Sfaturi pentru utilizare
- Mediul
- Declaratie de conformitate c
- Увод
- Технически данни
- Елементи на инструмента
- Безопасност
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2395
- Употреба
- Указания за работа
- Поддръжка сервиз
- Опазване на околната среда
- Декларация за съответствие с
- Technické údaje
- Casti nástroja
- Bezpecnost
- Akumulátorovy vftací skrutkovac 2395
- Zivotne prostredie
- Udrzba servis
- Radu na pouzitie
- Pouzitie
- Sigurnost
- Dijelovi alata
- Akumulatorska busilica odvijac 2395
- Vyhläsenie 0 zhode c
- Tehnicki podaci
- Posluzivanje
- Zastita okolisa
- Uputstvo
- Tehnicki podaci
- Savjetiza primjenu
- Odrzavanje servisiranje
- Elementi alata
- Deklaracija 0 sukladnosti c
- Akumulatorska busilica uvrtac 2395
- Sigurnost
- Uputstvo za koriscenje
- Saveti za primenu
- Odrzavanje servis
- Deklaracija 0 uskladenosti c
- Zastita okoline
- Varnost
- Tehnicni podatki
- Deli orodja
- Akumulatorski vrtalnik vijacnik 2395
- Uporabni nasveti
- Uporaba
- Pojasnilo oznak na polnilniku baterui
- Vzdrzevanje servisiranje
- Tehnilised andmed
- Sissejuhatus
- Seadme osad
- Okolje
- Ohutus
- Izj ava 0 skladnosti c
- Akutrellz kruvikeeraja 2395
- Kasutamine
- Vastavusdeklaratsioon c
- Tööjuhised
- Keskk0nd
- Hooldus teenindus
- Tehniskie parametri
- Instrumenta elementi
- Ievads
- Drosïba
- Akumulatora urbjmasïna skrüvgriezis 2395
- Apkalp
- Praktiski padomi
- Atbilstìbas deklaràcija c
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba
- Apkalposana apkope
- Akumuliatorinis grqztuvas suktuvas 2395
- Techniniai duomenys
- Prietaiso elenientai
- Jvadas
- Prieziúra servisas
- Naudojimo patarimai
- Naudojimas
- Упатство
- Технички податоци
- Елементи на алатот
- Безбедност
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2395
- Vibracua
- Minguma
- Atitikties deklaracija c
- Aplinkosauga
- Одржуванэе сервисиранэе
- Употреба
- Совети за прим ена
- Тё dhénat teknike
- Заштита на жи both ат а средина
- Декларации за усогласеност с
- Trapano vidator me bateri 2395
- Siguria
- Elementet e pajisjes
- Perdorimi
- Mjedisi
- Mirémbajtja shérbimi
- Kèshillé pèr pérdorimin
- Deklarata e konform itetitc
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- C jl juxl
- Ï1 лл üui li
- Y jiw i и jb l
- Jllbvl jll4
- Ji oll yi ji il j
- I äi 9i
- Www skil com
- Дата производства
Похожие устройства
-
Skil 2108 NEИнструкция по эксплуатации -
Skil 2244 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2422 MAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2899 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ARИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ASИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LHИнструкция по эксплуатации -
Skil 2421 AEИнструкция по эксплуатации
c Detl a Iné osoby udrzlavajte pocas práce od rucného elektrického náradia v dostatocnej vzdialenosti V prípade odpútania Vaéej pozornosti by ste mohli strati t kontrolu nad náradím 2 ELEKTRICKÁ BEZPECNOSt a Zástrcka prívodnej snúry sa musí hodit do napájacej zásuvky Zástrcka sa v zladnom prípade nesmle menlf Prl uzemnenych spotrebicoch nepouzívajte spolu s ni mi ziadne adaptéry Nezmenená zástróka a vhodná zásuvka znizujú riziko zásahu elektrickym prúdom b Vyhybajte sa telesnému kontaktu s povrchovyml plochami uzemnenych spotrebicov ako sú elektrické rúry vyhrlevacle telesá sporáky a chladnlcky Ked je Vaée telo uzemnené riziko zásahu elektrickym prúdom je vyééie c Chráñte rucné elektrické náradie pred dazd om a vlhkom Vniknutie vody do ruóného elektrického náradia zvyéuje riziko zásahu elektrickym prúdom d Nepouzívajte prívodnú snúru na prenásanie náradia na jeho vesanle anl za ñu nevyfahujte zástrcku zo zásuvky Prívodnú snúru chráñte pred horúcavou olejom ostryml hranaml alebo pohybujúcimi sa castami náradia Poékodené alebo zauzlené énúry zvyéujú rizikozásahu elektrickym prúdom e Ak pracujete s rucnym elektrickym náradím vonku pouzívajte len také predlzovacie snúry ktoré sú schválené pre pouzívanle vo vonkajsích priestoroch Pouzívanie predlzovacej énúry uróenej do vonkajéieho prostredia znizuje riziko zásahu elektrickym prúdom f Ak sa nedá vyhnúf pouzltlu rucného elektrického náradia vo vlhkom prostredí pouzite prerusovac uzemñovacleho obvodu Pouzívanie preruéovaéa uzemñovacieho obvodu znizuje riziko zásahu elektrickym prúdom 3 BEZPECNOSt OSÓB a Bud te pozorní dávajte pozor na to co robíte a k práci s elektrickym náradím pristupujte rozumne Nepouzívajte elektrické náradie ked ste unavení alebo ked ste pod vplyvom drog alkoholu alebo llekov Chvfl a nepozornosti pri pouzívaní náradia móze viest kváznym poraneniam b Noste osobné ochranné pomócky ochranny odev a vzdy majte nasadené ochranné okuliare Nosenie pracovného odevu a pouzívanie ochrannych pomócok ako ochrannej dychacej masky bezpeónostnych protiémykovych topánok prilby alebo chránióa sluchu podía druhu elektrického náradia znizuje riziko por anenia c Vyhybajte sa neúmyselnému uvedeniu rucného elektrického náradia do clnnosti Pred zasunutím zástrcky do zásuvky a alebo pred pripojením akumulátora pred chytením alebo prenásaním rucného elektrického náradia sa vzdy presvedcte sa el je rucné elektrické náradie vypnuté Ak budete mat pri prenáéaní ruóného elektrického náradia prstna vypínaói alebo ak ruóné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sief zapnuté móze to mat za následok nehodu d Skór ako rucné elektrické náradie zapnete odstráñte nastavovacle a montázne nástroje Nástroj alebo kl úó ktory sa nachádza vpohyblivej óasti náradia móze spósobit poranenie e Nepreceñujte sa Zabezpecte si pevny postoj a neprestajne udrzlavajte rovnováhu Takto budete móct rubné elektrické náradie v neobakávanych situáciách lepóle kontrolovat I Prl práci noste vhodny pracovny odev Nenoste siroké odevy a nemajte na sebe sperky Dbajte na to aby ste malí vlasy odev a rukavlce v dostatocnej vzdialenosti od pohybujúcich sa castí náradia Pohybujúce sa óasti náradia by mohli zachytit voíné oblebenie éperky alebo dlhé vlasy g Ak mozno namontovaf zariadenie na odsávanie alebo zachytávanle prachu presvedeíte sa el je pripojené a správne pouzívané Pouzívanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanle prachu znizuje riziko ohrozenia zdravia prachom 4 STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKYM NÁRADÍM A JEHO POUZÍVANIE a Náradie neprefazujte Pre svoju prácu pouzívajte urcené elektrické náradie Pomocou vhodného rubného elektrického náradia budete móct v uvedenom rozsahu vykonu pracovat lepéie a bezpebnejSie b Nepouzívajte ziadne rucné elektrické náradie ktoré má pokazeny vypínac Rubné elektrické náradie ktoré sa uz nedá zapínat alebo vypínat je nebezpebné a treba ho dat opravit c Skór ako zacnete náradie nastavovaf alebo prestavovaf vymleñaf príslusenstvo alebo skór ako odlozíte náradie vzdy vytlahnlte zástrcku slefovej snúry zo zásuvky Toto bezpeónostné opatrenie zabrañuje neúmyselnému spusteniu náradia d Nepouzívané rucné elektrické náradie uschovávajte mimo dosahu detí Nedopustte aby rucné elektrické náradie pouzívall osoby ktoré s ním nle sú dókladne oboznámené alebo ktoré si neprecítall tentó Návod na pouzívanle Ak rubné elektrické náradie pouzívajú neskúsené osoby stáva sa nebezpebnym nástrojom e Elektrické náradie starostlivo osetrujte Skontrolujte el pohybllvé súclastky náradia bezchybne fungujú a neblokujú a el nle sú zlomené alebo poskodené nlektoré súclastky ktoré by mohli negatívne ovplyvnlf fungovanie rucného elektrického náradia Pred pouzltím rucného elektrického náradia dajte poskodené súclastky opravit Nejeden úraz bol spósobenyzle udrziavanym náradím f Pouzívané nástroje udrzlavajte ostré a clsté Starostlivo oéetrované nástroje s ostrymi reznymi hranami sa menej basto zablokujú a ich vedenie je podstatne lahéie g Pouzívajte rucné elektrické náradie príslusenstvo pracovné nástroje a pod podía tychto pokynov Zohíadnite prltom konkrétne pracovné podmienky a cinnost ktorú máte vykonaf Pouzívanie rubného elektrického náradia na iné ako urbené úbely móze viest knebezpebnym situáciám 84
Zabezpečte si bezpečnosť pri práci s elektrickým náradím. Dodržiavajte zásady ochrany pred elektrickým prúdom a používajte ochranné pomôcky.