Metabo TKHS 315 M [23/64] English
![Metabo TKHS 315 M [23/64] English](/views2/1076036/page23/bg17.png)
23
ENGLISH
When sawing with the mitre fence
the star-knob screw (56) must be
firmly tightened.
− Knurled nuts (57) for fence extru-
sion position adjustment. The
plastic lug (55) of the fence extru-
sion must point toward the saw
blade, at a minimum distance of
10 mm to the saw blade.
− Rip fence (for ripping):
For use as rip fence the long fence
extrusion (58) must be installed. It is
mounted on the guide extrusion at
the front of the saw table.
− For ripping the fence extrusion
(58) must be parallel with the saw
blade and locked in position by
lock lever (59).
− Knurled nuts (62) for attaching
the fence extrusion. After loosen-
ing the two knurled nuts (62), the
fence extrusion can be removed
and shifted:
(60) Small edge:
− for cutting thin stock;
− when the saw blade is tilted.
(61) Wide edge:
− for cutting thick stock.
The rip fence has an opening with a
scale reading edge (63).
3
Note:
The scale's zero position is
adjusted so that is corresponds to the
high edge (see “Adjusting the rip fence”
in chapter “Assembly”.
If the small edge of the fence extrusion is
installed there will be 47 mm offset from
the reading.
A
Danger!
Modifications of the saw or the
use of parts not tested and approved
by the equipment manufacturer can
lead to unforeseen damage during
operation!
− Assemble the saw in strict
accordance with these instruc-
tions.
− Use only the parts supplied as
standard delivery.
− Do not change any parts.
Only if you follow the instructions exactly
does the saw conform to the safety regu-
lations and can be safely operated.
If you also observe the following notes,
the assembly will cause no problems:
• Read the instructions for each step
before executing it.
• Lay out the parts required for each
assembly step.
Required tools
− Allen key 4 mm
− Allen key 6 mm
− Phillips screwdriver
− Spanner SW 10
− Spanner SW 13
− Spanner SW 19
(supplied)
− Ring spanner 46 mm
(supplied)
Stand assembly
1. Place table panel (69), motor facing
up, on a stable support.
A
Caution!
Saw blade and riving knife
must not rest on the support! To pre-
vent damage to the saw or support,
the table panel should be placed onto
two sawhorses.
2. Attaching the four legs (64) to the
inside of the table panel's corners:
− Insert the hexagon head screws
(66) from the outside;
fit the two screws M8 x 20 to the
rear edge of the table (for the
table extension);
− screw on the flange nuts (65)
from the inside – do not fully
tighten yet, this is done only after
installation of the table extension.
3. Fit long stanchions (68) between the
side legs, short stanchions (67)
between the front and rear legs:
− the wide sides of the stanchions
face the table panel;
− the nibs and recesses must fit
into each other;
− fit hexagon head screws into
holes from the outside;
− from the inside screw on flange
nuts – do not yet tighten fully.
4. Screwing up the stanchions with
each other:
− Fit hexagon head screws from
the side of the table top;
− Screw on flange nuts from the
opposite side.
− With the help of another person,
turn the saw over and stand it on
a level floor.
Installing the ON/OFF switch
1. Loosen the shipping brace of the
ON/OFF switch.
2. Put hexagon head screws (72)
through the switch plate of the ON/
OFF switch.
3. Fit one each distance sleeve (71)
onto the hexagon head screws.
4. Attach the ON/OFF switch with the
hexagon head screws (72) and
flange nuts (70) to the left-hand front
leg as illustrated.
58
59
60 61
62
63
7. Assembly
Item Description Qty.
64
Leg
4
65
Flange nut M8
20
66
Hexagon head screw
M8 x 16
M8 x 20
18
2
67
Stanchion, short
2
68
Stanchion, long
2
69
Table top with chip-
case
1
Item Description Qty.
70
Flange nut
2
71
Distance sleeve
2
72
Hexagon head screw
2
64
69
65
66
68
67
Содержание
- Tkhs 315 m 1
- 5 wnb 3 1 wnb 3 4 dnb 4 2 dnb 2
- Tkhs 315 m 2
- U2a0300 fm 2
- Deutsch 3
- Lieferumfang 3
- Deutsch 4
- Die komplette säge im überblick 4
- Allgemeine sicherheits hinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Sicherheitshinweise 5
- Zuerst lesen 5
- Deutsch 6
- Bedienelemente 7
- Besondere produkteigen schaften 7
- Deutsch 7
- Sicherheitseinrichtungen 7
- Symbole auf dem gerät 7
- Deutsch 8
- Montage 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Flansc 12
- Netzanschluss 12
- Aufstellung 13
- Bedienung 13
- Deutsch 13
- Späneabsauganlage 13
- Deutsch 14
- Schnitthöhe einstellen 14
- Sägeblattneigung ein stellen 14
- Sägen mit parallel anschlag 14
- Deutsch 15
- Sägeblatt wechseln 15
- Sägen mit queranschlag 15
- Tipps und tricks 15
- Wartung und pflege 15
- Deutsch 16
- Höhenverstellung des sägeblattes reinigen 16
- Lieferbares zubehör 16
- Maschine aufbewahren 16
- Probleme und störungen 16
- Reparatur 16
- Transport 16
- Umweltschutz 16
- Wartung 16
- Deutsch 17
- Technische daten 17
- English 18
- Scope of delivery 18
- English 19
- Machine overview 19
- English 20
- General safety instruc tions 20
- Please read first 20
- Safety instructions 20
- Specified conditions of use 20
- Table of contents 20
- English 21
- Safety devices 21
- Symbols on the machine 21
- English 22
- Operational controls 22
- Special product features 22
- Assembly 23
- English 23
- English 24
- English 25
- English 26
- English 27
- Installation 27
- Mains connection 27
- Operation 27
- Dust collector 28
- English 28
- Sawing with the rip fence 28
- Setting the depth of cut 28
- Setting the saw blade tilt 28
- Care and maintenance 29
- English 29
- Saw blade change 29
- Sawing with the mitre fence 29
- Tips and tricks 29
- Available accessories 30
- Cleaning the saw blade s height adjustment mech anism 30
- English 30
- Environmental protection 30
- Maintenance 30
- Repairs 30
- Saw storage 30
- Transportation 30
- Trouble shooting 30
- English 31
- Technical specifications 31
- Fournitures à la livraison 32
- Français 32
- Français 33
- Vue d ensemble de la scie 33
- A lire impérativement 34
- Consignes générales de sécurité 34
- Français 34
- Instructions afférentes à la sécurité 34
- Table des matières 34
- Utilisation conforme aux prescriptions 34
- Français 35
- Dispositifs de sécurité 36
- Français 36
- Particularités du produit 36
- Symboles sur l appareil 36
- Éléments de commande 36
- Assemblage 37
- Français 37
- Français 38
- Français 39
- Français 40
- Français 41
- Raccordement au secteur 41
- Commande 42
- Dispositif d aspiration des copeaux 42
- Français 42
- Montage 42
- Français 43
- Réglage de l inclinaison de la lame de scie 43
- Réglage de la hauteur de coupe 43
- Sciage avec butée paral lèle 43
- Changement de la lame de scie 44
- Conseils et astuces 44
- Français 44
- Maintenance 44
- Sciage avec butée trans versale 44
- Accessoires disponibles 45
- Entreposage de l appareil 45
- Français 45
- Maintenance 45
- Nettoyage du dispositif de réglage en hauteur de la lame 45
- Problèmes et pannes 45
- Protection de l environ nement 45
- Réparations 45
- Transport 45
- Caractéristiques techniques 46
- Français 46
- Ambito della fornitura 47
- Italiano 47
- Italiano 48
- Visione d insieme della sega 48
- Istruzioni generali per la sicurezza 49
- Istruzioni obbligatorie 49
- Istruzioni per la sicurezza 49
- Italiano 49
- Sommario 49
- Utilizzo appropriato 49
- Italiano 50
- Caratteristiche partico lari del prodotto 51
- Dispositivi di sicurezza 51
- Elementi 51
- Italiano 51
- Simboli sull apparecchio 51
- Italiano 52
- Montaggio 52
- Italiano 53
- Italiano 54
- Italiano 55
- Collegamento elettrico 56
- Italiano 56
- Impianto di aspirazione dei trucioli 57
- Italiano 57
- Posizionamento 57
- Italiano 58
- Lavorazione con la bat tuta parallela 58
- Regolazione dell altezza di taglio 58
- Regolazione dell inclina zione della lama 58
- Consigli e suggerimenti 59
- Italiano 59
- Lavorazione con la bat tuta trasversale 59
- Manutenzione 59
- Sostituzione della lama 59
- Accessori disponibili su richiesta 60
- Custodia della macchina 60
- Italiano 60
- Manutenzione 60
- Problemi e anomalie 60
- Pulizia del gruppo di regolazione in altezza della lama 60
- Riparazione 60
- Rispetto dell ambiente 60
- Trasporto 60
- Italiano 61
- Dati tecnici 62
- Italiano 62
- Www elektra beckum com 64
Похожие устройства
- Moulinex FP60314E Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3077 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 7768/13 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TKHS 315 E Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3025 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TS 250 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1705CL Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3027 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TBP 5000 M Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1391СС White/Flower Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3033 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PS 15000 S Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1701CL Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3036 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PS 18000 SN Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1282CCD Spring Инструкция по эксплуатации
- Philips HD2178 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PS 7500 S Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1702CA Инструкция по эксплуатации
- Philips HD2173 Инструкция по эксплуатации