Metabo TKHS 315 M [52/64] Italiano
![Metabo TKHS 315 M [52/64] Italiano](/views2/1076036/page52/bg34.png)
52
ITALIANO
L'angolo d'inclinazione impostato viene
bloccato con un dado ad alette (53) sul
lato anteriore della cassetta dei trucioli in
modo che non venga modificato quando
si sega.
Manovella per l'impostazione
dell'altezza di taglio
L'altezza di taglio può essere regolata
ruotando la manovella (54).
Battute
La sega è dotata di due battute.
− Battuta trasversale (per tagli trasver-
sali)
Per la battuta trasversale viene
usato il profilato di battuta corto.
La battuta trasversale viene fissata
ad un'asta di guida montata sul lato
sinistro della sega.
− Vite con manopola a crociera
(56) per la regolazione dello
smusso. L'intervallo di regola-
zione è di 45°. Quando si sega
con la battuta trasversale, la vite
con manopola a crociera (56)
deve essere serrata.
− Dadi zigrinati (57) per la regola-
zione del profilato di battuta. Il
perno di plastica (55) nel profilato
di battuta deve essere rivolto
verso la lama della sega e distan-
ziato almeno di 10 mm.
− Battuta parallela (per tagli longitudi-
nali)
Per la battuta parallela viene usato il
profilato di battuta lungo (58). Il
montaggio avviene sul profilo di
guida sul lato anteriore della sega.
− Quando si sega con la battuta
parallela, il profilato di battuta
(58) deve essere in posizione
parallela rispetto alla lama della
sega e bloccato con la leva di
serraggio (59).
− Dadi zigrinati (62) per la regola-
zione del profilato di battuta. Il
profilato di battuta può essere
rimosso e spostato dopo aver svi-
tato i due dadi zigrinati (62).
Bordo di appoggio basso (60):
− per segare pezzi piatti;
− se la lama è inclinata.
Bordo di appoggio alto (61):
− per segare pezzi alti.
Nella battuta parallela si trova una fes-
sura con il bordo di lettura (63) per la
scala.
3
Nota
Il punto zero assoluto della scala
viene registrato in modo da fare riferi-
mento al bordo di appoggio alto (vedere
"Registrazione della battuta parallela"
nella sezione "Montaggio").
Se il bordo di appoggio basso del profi-
lato di battuta è montato, al momento
della lettura risulta uno spostamento di
47 mm.
A
Pericolo!
Eventuali modifiche apportate
all'apparecchio oppure l'uso di parti
non collaudate e autorizzate dal pro-
duttore possono provocare danni
imprevisti durante il funzionamento.
− Montare la sega seguendo scru-
polosamente le istruzioni del pre-
sente manuale.
− Utilizzare esclusivamente le parti
che fanno parte della fornitura.
− Non apportare alcuna modifica
alle parti.
Solo seguendo esattamente le istruzioni
per il montaggio, la sega sarà conforme
alle norme di sicurezza e potrà essere
utilizzata in modo sicuro.
Se si osserva anche quanto specificato
di seguito, il montaggio sarà facile.
• Leggere attentamente ogni singola
istruzione prima di eseguire l'inter-
vento descritto.
• Preparare in anticipo i pezzi richiesti
per ogni operazione.
Utensili richiesti
− Chiave esagonale n° 4
− Chiave esagonale n° 6
− Cacciavite con intaglio a croce
− Chiave da 10 mm
− Chiave da 13 mm
− Chiave da 19 mm
(compresa nella fornitura)
− Chiave ad anello da 46 mm
(compresa nella fornitura)
Montaggio del basamento
1. Posizionare su un basamento sta-
bile il piano del banco (69) con il
motore rivolto verso l'alto.
A
Attenzione!
La lama della sega e il copri-
lama non devono trovarsi sopra il
basamento. Per evitare di danneg-
giare la sega o il basamento, porre il
piano del banco su due cavalletti per
il montaggio.
2. Avvitare le 4 gambe (64) all’interno
degli angoli del banco:
− inserire le viti a testa esagonale
(66) dall'esterno;
inserire le due viti M8 x 20 nel
52 53
54
55
56
57
58
59
60 61
62
63
7. Montaggio
Pos. Definizione Q.tà
64
Gamba
4
65
Dado a flangia, M8
20
66
Vite a testa esagonale
M8 x 16
M8 x 20
18
2
67
Corrente corto
2
68
Corrente lungo
2
69
Banco con gruppo
sega
1
Содержание
- Tkhs 315 m 1
- 5 wnb 3 1 wnb 3 4 dnb 4 2 dnb 2
- Tkhs 315 m 2
- U2a0300 fm 2
- Deutsch 3
- Lieferumfang 3
- Deutsch 4
- Die komplette säge im überblick 4
- Allgemeine sicherheits hinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Sicherheitshinweise 5
- Zuerst lesen 5
- Deutsch 6
- Bedienelemente 7
- Besondere produkteigen schaften 7
- Deutsch 7
- Sicherheitseinrichtungen 7
- Symbole auf dem gerät 7
- Deutsch 8
- Montage 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Flansc 12
- Netzanschluss 12
- Aufstellung 13
- Bedienung 13
- Deutsch 13
- Späneabsauganlage 13
- Deutsch 14
- Schnitthöhe einstellen 14
- Sägeblattneigung ein stellen 14
- Sägen mit parallel anschlag 14
- Deutsch 15
- Sägeblatt wechseln 15
- Sägen mit queranschlag 15
- Tipps und tricks 15
- Wartung und pflege 15
- Deutsch 16
- Höhenverstellung des sägeblattes reinigen 16
- Lieferbares zubehör 16
- Maschine aufbewahren 16
- Probleme und störungen 16
- Reparatur 16
- Transport 16
- Umweltschutz 16
- Wartung 16
- Deutsch 17
- Technische daten 17
- English 18
- Scope of delivery 18
- English 19
- Machine overview 19
- English 20
- General safety instruc tions 20
- Please read first 20
- Safety instructions 20
- Specified conditions of use 20
- Table of contents 20
- English 21
- Safety devices 21
- Symbols on the machine 21
- English 22
- Operational controls 22
- Special product features 22
- Assembly 23
- English 23
- English 24
- English 25
- English 26
- English 27
- Installation 27
- Mains connection 27
- Operation 27
- Dust collector 28
- English 28
- Sawing with the rip fence 28
- Setting the depth of cut 28
- Setting the saw blade tilt 28
- Care and maintenance 29
- English 29
- Saw blade change 29
- Sawing with the mitre fence 29
- Tips and tricks 29
- Available accessories 30
- Cleaning the saw blade s height adjustment mech anism 30
- English 30
- Environmental protection 30
- Maintenance 30
- Repairs 30
- Saw storage 30
- Transportation 30
- Trouble shooting 30
- English 31
- Technical specifications 31
- Fournitures à la livraison 32
- Français 32
- Français 33
- Vue d ensemble de la scie 33
- A lire impérativement 34
- Consignes générales de sécurité 34
- Français 34
- Instructions afférentes à la sécurité 34
- Table des matières 34
- Utilisation conforme aux prescriptions 34
- Français 35
- Dispositifs de sécurité 36
- Français 36
- Particularités du produit 36
- Symboles sur l appareil 36
- Éléments de commande 36
- Assemblage 37
- Français 37
- Français 38
- Français 39
- Français 40
- Français 41
- Raccordement au secteur 41
- Commande 42
- Dispositif d aspiration des copeaux 42
- Français 42
- Montage 42
- Français 43
- Réglage de l inclinaison de la lame de scie 43
- Réglage de la hauteur de coupe 43
- Sciage avec butée paral lèle 43
- Changement de la lame de scie 44
- Conseils et astuces 44
- Français 44
- Maintenance 44
- Sciage avec butée trans versale 44
- Accessoires disponibles 45
- Entreposage de l appareil 45
- Français 45
- Maintenance 45
- Nettoyage du dispositif de réglage en hauteur de la lame 45
- Problèmes et pannes 45
- Protection de l environ nement 45
- Réparations 45
- Transport 45
- Caractéristiques techniques 46
- Français 46
- Ambito della fornitura 47
- Italiano 47
- Italiano 48
- Visione d insieme della sega 48
- Istruzioni generali per la sicurezza 49
- Istruzioni obbligatorie 49
- Istruzioni per la sicurezza 49
- Italiano 49
- Sommario 49
- Utilizzo appropriato 49
- Italiano 50
- Caratteristiche partico lari del prodotto 51
- Dispositivi di sicurezza 51
- Elementi 51
- Italiano 51
- Simboli sull apparecchio 51
- Italiano 52
- Montaggio 52
- Italiano 53
- Italiano 54
- Italiano 55
- Collegamento elettrico 56
- Italiano 56
- Impianto di aspirazione dei trucioli 57
- Italiano 57
- Posizionamento 57
- Italiano 58
- Lavorazione con la bat tuta parallela 58
- Regolazione dell altezza di taglio 58
- Regolazione dell inclina zione della lama 58
- Consigli e suggerimenti 59
- Italiano 59
- Lavorazione con la bat tuta trasversale 59
- Manutenzione 59
- Sostituzione della lama 59
- Accessori disponibili su richiesta 60
- Custodia della macchina 60
- Italiano 60
- Manutenzione 60
- Problemi e anomalie 60
- Pulizia del gruppo di regolazione in altezza della lama 60
- Riparazione 60
- Rispetto dell ambiente 60
- Trasporto 60
- Italiano 61
- Dati tecnici 62
- Italiano 62
- Www elektra beckum com 64
Похожие устройства
- Moulinex FP60314E Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3077 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 7768/13 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TKHS 315 E Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3025 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TS 250 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1705CL Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3027 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TBP 5000 M Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1391СС White/Flower Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3033 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PS 15000 S Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1701CL Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3036 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PS 18000 SN Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1282CCD Spring Инструкция по эксплуатации
- Philips HD2178 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PS 7500 S Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1702CA Инструкция по эксплуатации
- Philips HD2173 Инструкция по эксплуатации