Metabo TKHS 315 M [55/64] Italiano
![Metabo TKHS 315 M [55/64] Italiano](/views2/1076036/page55/bg37.png)
55
ITALIANO
9. Orientare la parte inferiore del porta-
battuta verso l'alto.
10. Montare la parte superiore del por-
tabattuta (98) con la rosetta (97) e la
vite con manopola a crociera (96).
11. Appoggiare il profilato di battuta
corto (99) e fissarlo con i dadi zigri-
nati (100).
− Il perno di plastica sul profilato di
battuta deve essere rivolto verso
la lama.
− Le rondelle (101) devono trovarsi
tra la parte superiore del porta-
battuta e i dadi zigrinati.
12. La vite di registro (95) consente di
allineare il profilato di battuta esatta-
mente ad angolo retto rispetto alla
lama della sega. È possibile acce-
dere alla vite di registro (95) quando
la battuta trasversale è ribaltata
verso il basso.
3
Nota:
Se la battuta trasversale non
serve, ribaltarla verso il basso.
Registrazione della battuta parallela
1. Spingere la battuta parallela (105)
sull'asta di guida e fissarla con la
leva di serraggio (104).
2. Montare il profilato di battuta (102)
come rappresentato nella figura di
seguito e avvitarlo con le due viti a
testa zigrinata.
3. Svitare leggermente le due viti di
registro (103) della battuta parallela
e allineare il profilato di battuta in
parallelo alla lama della sega, quindi
avvitare di nuovo le due viti di regi-
stro.
4. Posizionare la battuta parallela sul
lato destro della lama per tutto il dia-
metro. Se necessario portare la
lama della sega in alto.
5. Spostare la scala in modo tale che il
punto zero assoluto corrisponda
esattamente al bordo di lettura (106)
della battuta parallela.
6. Avvitare la vite di fissaggio della
scala e verificare l'impostazione
eseguendo un taglio di prova.
Montaggio dell'unità di trasporto
L'unità di trasporto deve essere fissata
sulle gambe posteriori della sega.
1. Su ciascun supporto dell'unità di tra-
sporto (107) inserire due viti a testa
esagonale (108) con le relative ron-
delle (109) dalla parte posteriore.
2. Avvitare dall'interno i dadi a flangia
(110).
3. Posizionare i supporti in modo tale
che i rulli si trovino a circa 1 mm dal
pavimento quando la sega è mon-
tata su tutte e quattro le gambe.
4. Avvitare i dadi a flangia.
Montaggio della prolunga del banco
A
Attenzione!
Durante il montaggio della pro-
lunga del banco è necessario sorreg-
gere la prolunga e i supporti fino a
quando queste parti non vengono
avvitate ad un'estremità.
1. Avvitare la prolunga del banco (111)
con due viti (114), due rondelle
(112) e due dadi a flangia (113) nei
due angolari di sostegno come rap-
presentato in figura.
Adattare la posizione degli angolari
di sostegno alla larghezza della pro-
lunga del banco, se necessario, e
avvitare di nuovo le viti.
2. Avvitare i supporti (117) con una vite
(118), una rondella (115) e un dado
a flangia (116) alla prolunga del
banco (vedere la figura).
92
93
94
96
97
98
95
99
101 100
Pos. Definizione Q.tà
107
Unità di trasporto
1
108
Vite a testa esago-
nale M6 x 16
4
109
Rondella da 6,4
4
110
Dado a flangia, M6
4
102
103
104
105
106
Pos. Definizione Q.tà
111
Prolunga del banco
1
112
115
Rondella da 8,4
4
113
116
Dado a flangia M8
4
114
118
Vite M8 x 10
4
117
Supporto
2
119
121
Dado esagonale
autobloccante M6
2
120
122
Vite a testa svasata
M6 x 10
2
107
108
109
110
111
113
114
112
Содержание
- Tkhs 315 m 1
- 5 wnb 3 1 wnb 3 4 dnb 4 2 dnb 2
- Tkhs 315 m 2
- U2a0300 fm 2
- Deutsch 3
- Lieferumfang 3
- Deutsch 4
- Die komplette säge im überblick 4
- Allgemeine sicherheits hinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Sicherheitshinweise 5
- Zuerst lesen 5
- Deutsch 6
- Bedienelemente 7
- Besondere produkteigen schaften 7
- Deutsch 7
- Sicherheitseinrichtungen 7
- Symbole auf dem gerät 7
- Deutsch 8
- Montage 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Flansc 12
- Netzanschluss 12
- Aufstellung 13
- Bedienung 13
- Deutsch 13
- Späneabsauganlage 13
- Deutsch 14
- Schnitthöhe einstellen 14
- Sägeblattneigung ein stellen 14
- Sägen mit parallel anschlag 14
- Deutsch 15
- Sägeblatt wechseln 15
- Sägen mit queranschlag 15
- Tipps und tricks 15
- Wartung und pflege 15
- Deutsch 16
- Höhenverstellung des sägeblattes reinigen 16
- Lieferbares zubehör 16
- Maschine aufbewahren 16
- Probleme und störungen 16
- Reparatur 16
- Transport 16
- Umweltschutz 16
- Wartung 16
- Deutsch 17
- Technische daten 17
- English 18
- Scope of delivery 18
- English 19
- Machine overview 19
- English 20
- General safety instruc tions 20
- Please read first 20
- Safety instructions 20
- Specified conditions of use 20
- Table of contents 20
- English 21
- Safety devices 21
- Symbols on the machine 21
- English 22
- Operational controls 22
- Special product features 22
- Assembly 23
- English 23
- English 24
- English 25
- English 26
- English 27
- Installation 27
- Mains connection 27
- Operation 27
- Dust collector 28
- English 28
- Sawing with the rip fence 28
- Setting the depth of cut 28
- Setting the saw blade tilt 28
- Care and maintenance 29
- English 29
- Saw blade change 29
- Sawing with the mitre fence 29
- Tips and tricks 29
- Available accessories 30
- Cleaning the saw blade s height adjustment mech anism 30
- English 30
- Environmental protection 30
- Maintenance 30
- Repairs 30
- Saw storage 30
- Transportation 30
- Trouble shooting 30
- English 31
- Technical specifications 31
- Fournitures à la livraison 32
- Français 32
- Français 33
- Vue d ensemble de la scie 33
- A lire impérativement 34
- Consignes générales de sécurité 34
- Français 34
- Instructions afférentes à la sécurité 34
- Table des matières 34
- Utilisation conforme aux prescriptions 34
- Français 35
- Dispositifs de sécurité 36
- Français 36
- Particularités du produit 36
- Symboles sur l appareil 36
- Éléments de commande 36
- Assemblage 37
- Français 37
- Français 38
- Français 39
- Français 40
- Français 41
- Raccordement au secteur 41
- Commande 42
- Dispositif d aspiration des copeaux 42
- Français 42
- Montage 42
- Français 43
- Réglage de l inclinaison de la lame de scie 43
- Réglage de la hauteur de coupe 43
- Sciage avec butée paral lèle 43
- Changement de la lame de scie 44
- Conseils et astuces 44
- Français 44
- Maintenance 44
- Sciage avec butée trans versale 44
- Accessoires disponibles 45
- Entreposage de l appareil 45
- Français 45
- Maintenance 45
- Nettoyage du dispositif de réglage en hauteur de la lame 45
- Problèmes et pannes 45
- Protection de l environ nement 45
- Réparations 45
- Transport 45
- Caractéristiques techniques 46
- Français 46
- Ambito della fornitura 47
- Italiano 47
- Italiano 48
- Visione d insieme della sega 48
- Istruzioni generali per la sicurezza 49
- Istruzioni obbligatorie 49
- Istruzioni per la sicurezza 49
- Italiano 49
- Sommario 49
- Utilizzo appropriato 49
- Italiano 50
- Caratteristiche partico lari del prodotto 51
- Dispositivi di sicurezza 51
- Elementi 51
- Italiano 51
- Simboli sull apparecchio 51
- Italiano 52
- Montaggio 52
- Italiano 53
- Italiano 54
- Italiano 55
- Collegamento elettrico 56
- Italiano 56
- Impianto di aspirazione dei trucioli 57
- Italiano 57
- Posizionamento 57
- Italiano 58
- Lavorazione con la bat tuta parallela 58
- Regolazione dell altezza di taglio 58
- Regolazione dell inclina zione della lama 58
- Consigli e suggerimenti 59
- Italiano 59
- Lavorazione con la bat tuta trasversale 59
- Manutenzione 59
- Sostituzione della lama 59
- Accessori disponibili su richiesta 60
- Custodia della macchina 60
- Italiano 60
- Manutenzione 60
- Problemi e anomalie 60
- Pulizia del gruppo di regolazione in altezza della lama 60
- Riparazione 60
- Rispetto dell ambiente 60
- Trasporto 60
- Italiano 61
- Dati tecnici 62
- Italiano 62
- Www elektra beckum com 64
Похожие устройства
- Moulinex FP60314E Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3077 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 7768/13 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TKHS 315 E Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3025 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TS 250 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1705CL Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3027 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TBP 5000 M Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1391СС White/Flower Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3033 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PS 15000 S Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1701CL Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3036 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PS 18000 SN Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1282CCD Spring Инструкция по эксплуатации
- Philips HD2178 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PS 7500 S Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1702CA Инструкция по эксплуатации
- Philips HD2173 Инструкция по эксплуатации