Bosch GCL 25 PROFESSIONAL [18/189] Description et performances du produit

Bosch GCL 25 PROFESSIONAL [18/189] Description et performances du produit
18 | Français
1 618 C00 50R | (24.1.12) Bosch Power Tools
f Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en
tant que lunettes de protection. Les lunettes de vision du
faisceau laser servent à mieux visualiser le faisceau laser, el-
les ne protègent cependant pas du rayonnement laser.
f Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser
en tant que lunettes de soleil ou en circulation routière.
Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas
parfaitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la
perception des couleurs.
f Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une per-
sonne qualifiée et seulement avec des pièces de re-
change d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de
l’appareil de mesure.
f Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil de mesure
laser sans surveillance. Ils risqueraient d’éblouir d’autres
personnes par mégarde.
f Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en at-
mosphère explosive, par exemple en présence de liqui-
des inflammables, de gaz ou de poussières. L’appareil
de mesure produit des étincelles qui peuvent enflammer
les poussières ou les vapeurs.
Ne pas mettre l’appareil de mesure et la
mire de visée laser 13 à proximité de sti-
mulateurs cardiaques. Les aimants de l’ap-
pareil de mesure et de la mire de visée laser
génèrent un champ qui peut entraver le fonc-
tionnement des stimulateurs cardiaques.
f Maintenir l’appareil de mesure et la mire de visée laser
13 éloignés des supports de données magnétiques et
des appareils réagissant aux sources magnétiques. L’ef-
fet des aimants de l’appareil de mesure et de la mire de visée
laser peut entraîner des pertes de données irréversibles.
Description et performances du
produit
Dépliez le volet sur lequel l’appareil de mesure est représenté
de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lec-
ture de la présente notice d’utilisation.
Utilisation conforme
L’appareil de mesure est conçu pour déterminer et vérifier
des lignes horizontales et verticales ainsi que des points
d’aplomb.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la
représentation de l’appareil de mesure sur la page graphique.
1 Orifice de sortie du faisceau laser
2 Touche de présélection du mode de fonctionnement
3 Alerte du niveau d’alimentation des piles
4 Interrupteur Marche/Arrêt
5 Aimants
6 Raccord de trépied 5/8"
7 Raccord de trépied 1/4"
8 Dispositif de verrouillage du couvercle du compartiment
à piles
9 Couvercle du compartiment à piles
10 Plaque signalétique du laser
11 Numéro de série
12 Lunettes de vision du faisceau laser*
13 Mire de visée laser
14 Mire avec pied*
15 Support de fixation universelle*
16 Trépied*
17 Coffret
* Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans
la fourniture.
Caractéristiques techniques
Laser points et lignes GCL 25
N° d’article
3 601 K66 B00
Portée
1)
lignes laser
faisceaux points horizontaux
faisceau point vers le haut
faisceau point vers le bas
10 m
30 m
10 m
5m
Précision de nivellement
lignes laser et faisceaux point
horizontaux
faisceaux point verticaux
±0,3 mm/m
±0,5 mm/m
Plage typique de nivellement
automatique
±
Temps typique de nivellement
<4s
Température de fonctionnement
10 °C ... +50 °C
Température de stockage
20 °C ... +70 °C
Humidité relative de l’air max.
90 %
Classe laser
2
Type de laser
635 nm, <1 mW
C
6
1
Raccord de trépied
1/4", 5/8"
Piles
4x1,5VLR06(AA)
Autonomie de fonctionnement
dans le mode de service
Mode lignes croisées et point
Mode 5 points
Mode traçage de lignes
12 h
24 h
30 h
Poids suivant
EPTA-Procedure 01/2003
0,6 kg
Dimensions
(longueur x largeur x hauteur)
155x56x118mm
Type de protection
IP 54 (étanche à la
poussière et aux
projections d’eau)
1) La portée peut être réduite par des conditions défavorables (par ex.
exposition directe au soleil).
Attention au numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de
l’appareil de mesure. Les désignations commerciales des différents ap-
pareils peuvent varier.
Le numéro de série 11 qui se trouve sur la plaque signalétique permet
une identification précise de votre appareil.
OBJ_BUCH-1546-001.book Page 18 Tuesday, January 24, 2012 4:18 PM

Содержание

Похожие устройства

OBJBUCH l 546 001 book Page 18 Tuesday January24 2012 4 18PM 181 Français Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en 9 Couvercledu compartimenté piles tant que lunettes de protection Les lunettes de vision du 10 Plaquesignalétiquedulaser faisceau laser servent à mieux visualiser le faisceau laser el 11 Numéro desérie les ne protègent cependant pas du rayonnement laser Ne pasutiliser les lunettes de vision du faisceau laser entant que lunettes de soleil ou en circulation routière Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas parfaitement contre les rayons ultra violets et réduisent la 12 Lunettes de vision du faisceau laser 13 Mire de visée laser 14 Mire avec pied 15 Supportde fixation universelle 16 Trépied perception des couleurs Ne faire réparer l appareil de mesure quepar une per sonne qualifiée et seulement avec des pièces de re change d origine Ceci permet d assurer la sécurité de l appareil de mesure 17 Coffret Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Ca ractéristiques techniques Ne paslaisser les enfants utiliser l appareil demesure laser sa ns surveillance Ilsrisqueraient d éblouir d autres Laser points et lignes personnes par mégarde d article Ne pasfaire fonctionner lesappareils de mesure en at GCL25I 3 601K66B00 Portée11 mosphère explosive par exemple en présence de liqui lignes laser 10 m des inflammables de gaz ou de poussières L appareil faisceaux points horizontaux 30 m de mesureproduitdes étincelles qui peuvent enflammer faisceau pointvers le haut 10 m les poussières ou les vapeurs faisceau pointvers le bas 5m Nepasmettrel appareil de mesure et la Précision de nivellement mire de visée laser 13 à proximité de sti ligneslaseretfaisceauxpoint mulateurs cardiaques Les aimants de l ap pareil de mesure et de la mire de visée laser génèrent un champ qui peut entraver le fonc tionnement des stimulateurs cardiaques horizontaux faisceaux pointverticaux 0 3 mm m 0 5 mm m Plage typique de nivellement automatique 4 Temps typique de nivellement 4s Maintenir l appareil demesureet la mire de visée laser 13 éloignés des supports de données magnétiques et desappareils réagissant aux sources magnétiques L ef T em pérature de f on cti onn em en t 10 C 50 C fetdes aimants del appareil demesureet delamiredevisée Température de stockage 20 C 70 C laser peut entraîner des pertes de données irréversibles Description et performances du produit Humidité relative de l air max Type de laser c6 Dépliezle vol etsur lequel l appareil de mesure est représenté Raccord de trépied de manière graphique Laissez le volet déplié pendant la lec Piles ture de la présente notice d utilisation 90 Classe laser 2 635 nm lmW 1 1 4 5 8 4xl 5VLR06 AA Autonomie de fonctionnement danslemodedeservice Utilisation conforme L appareil de mesure est conçu pour déterminer et vérifier des lignes horizontales et verticales ainsi que des points d aplomb Mode lignes croisées et point 12h Mode 5 points 24 h Mode traçage de lignes 30h Poids suivant Eléments de l a ppa rei I EPTA Procedure 01 2003 La numérotation des éléments del appareil se réfère à la Dimensions représentation de l appareil de mesure sur la page graphique longueur x largeur x hauteur Type de protection 1 Orifice de sortie du faisceau laser 0 6 kg 155x56x118mm IP 54 étanche à la poussière et aux 2 Touche de présélection du mode de fonctionnement projections d eau 3 Alerte du niveau d alimentation des piles 1 La portée peut être réduite par des conditions défavorables par ex 4 Interrupteur Marche Arrêt exposition directe au soleil 5 Aimants Attention au numéro d article se trouvant sur la plaque signalétique de l appareil de mesure Les désignations commerciales des différents ap 6 Raccord de trépied 5 8 pareils peuvent varier 7 Raccord de trépied 1 4 8 Dispositif de verrouillage à piles 1618C0050R 1 24 1 12 du couvercle du compartiment Le numéro desérie 11 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil Bosch Power Tools

Скачать