Bosch GCL 25 PROFESSIONAL [23/189] Español

Bosch GCL 25 PROFESSIONAL [23/189] Español
Español | 23
Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (24.1.12)
Español
Instrucciones de seguridad
Deberán leerse íntegramente y respetarse
todas las instrucciones para poder trabajar
sin peligro y de forma segura con el aparato
de medición. Jamás desvirtúe las señales
de advertencia del aparato de medición.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN
LUGAR SEGURO.
f Atención: en caso de utilizar unos dispositivos de ma-
nejo y ajuste diferentes de los aquí indicados, o al se-
guir un procedimiento diferente, ello puede comportar
una exposición peligrosa a la radiación.
f El aparato de medición se suministra de serie con una se-
ñal de advertencia en inglés (en la ilustración del aparato
de medición, ésta corresponde a la posición 10).
f Antes de la primera puesta en marcha, pegue encima
de la señal de aviso en inglés la etiqueta adjunta redac-
tada en su idioma.
f No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni
mire directamente hacia el rayo láser. Este aparato de
medición genera radiación láser de la clase 2 según
IEC 60825-1. Esta radiación puede deslumbrar a las per-
sonas.
f No use las gafas para láser como gafas de protección.
Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo lá-
ser, pero no le protegen de la radiación láser.
f No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni pa-
ra circular. Las gafas para láser no le protegen suficiente-
mente contra los rayos ultravioleta y además no le permi-
ten apreciar correctamente los colores.
f Únicamente haga reparar su aparato de medición por
un profesional, empleando exclusivamente piezas de
repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri-
dad del aparato de medición.
f No deje que los niños puedan utilizar desatendidos el
aparato de medición por láser. Podrían deslumbrar, sin
querer, a otras personas.
f No utilice el aparato de medición en un entorno con pe-
ligro de explosión, en el que se encuentren combusti-
bles líquidos, gases o material en polvo. El aparato de
medición puede producir chispas e inflamar los materiales
en polvo o vapores.
No coloque el aparato de medición ni la
tablilla reflectante 13 cerca de personas
que utilicen un marcapasos. Los imanes
del aparato de medición y de la tablilla re-
flectante producen un campo magnético
que puede perturbar el funcionamiento de
los marcapasos.
f Mantenga alejados el aparato de medición y la tablilla
reflectante 13 de los soportes de datos magnéticos y
de los aparatos sensibles a los campos magnéticos. Los
imanes del aparato de medición y de la tablilla reflectante
pueden provocar una pérdida de datos irreversible.
Descripción y prestaciones del
producto
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del
aparato de medición mientras lee las instrucciones de
manejo.
Utilización reglamentaria
El aparato de medición ha sido diseñado para trazar y
controlar líneas horizontales y verticales, así como puntos de
plomada.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
del aparato de medición en la página ilustrada.
1 Abertura de salida del rayo láser
2 Selector de modos de operación
3 Símbolo de la pila
4 Interruptor de conexión/desconexión
5 Imanes
6 Fijación para trípode de 5/8"
7 Fijación para trípode de 1/4"
8 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas
9 Tapa del alojamiento de las pilas
10 Señal de aviso láser
11 Número de serie
12 Gafas para láser*
13 Tablilla reflectante
14 Placa de medición con base*
15 Soporte universal*
16 Trípode*
17 Maletín
* Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie.
OBJ_BUCH-1546-001.book Page 23 Tuesday, January 24, 2012 4:18 PM

Содержание

Похожие устройства

OBJBUCH l 546 001 book Page23 Tuesday January24 2012 4 18PM Español 123 No coloque el aparato de medición ni la Español tablilla reflectante 13 cerca de personas I queutilicenunmarcapasos Losimanes del aparato de medición y de la tablilla re Instrucciones de seguridad flectante producen un campo magnético que puede perturbar el funcionamiento de Deberán leerse íntegramente y respetarse los marcapasos todas las instrucciones para poder trabajar sin peligro y de forma segura con el apa rato Mantenga alejados el aparato de medición y la tablilla demedición Jamás desvirtúe lasseñales reflectante 13 de los soportes de datos magnéticosy deadvertencia del aparato de medición de I os a para tos sensi bl es a los ca mpos ma gnéticos Los GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN imanes del aparato de medición y de la tablilla reflectante LUGAR SEGURO pueden provocar una pérdida de datos irreversible Atención en caso de utilizar unos dispositivos de ma nejo y ajuste diferentes de los aquí indicados o al se guir un procedimiento diferente ello puede comportar una exposición peligrosa a la radiación Elaparatodemedición se suministra de serie conuna se ñal deadvertencia en inglés enla lustra ción del aparato de medición ésta corresponde a la posición 10 A Radiación liier de liduel no mirar hada el rayo Descripción y prestaciones del producto Desplieguey mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato de medición mientras lee las instrucciones de manejo Utilización reglamentaría IEC 608351 3007 03 lmW 635 nm El aparato de medición ha sido diseñado para trazar y controlar líneas horizontales y verticales así como puntos de Antes déla primera puesta en marcha pegue encima plomada de la señal de aviso en inglés la etiqueta adjunta redac tada en su idioma Componentes principales No orienteel rayo láser contra personas ni animales ni mire directamente hacia el rayo láser Este aparato de medición genera radiación láser de la clase 2 según IEC 60825 1 Esta radiación puede deslumbrar a las per No use las gafas para láser como gafas de protección Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo lá ser pero no le protegen déla radiación láser ra circular Las gafas para láser no le protegen suficiente mente contra los rayos ultravioleta y además no le permi Únicamente haga reparar su aparato demedición por empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantiene la seguri dad del aparato de medición No deje que los niños puedan utilizar desatendidos el aparato de medición por láser Podrían deslumbrar sin querer a otras personas No utilice el aparato de medición en un entorno con pe ligro de explosión en el que se encuentren combusti bles líquidos gases o material en polvo El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los material es Bosch Power Tools 3 Símbolo de la pila 4 Interruptor de conexión desconexión 6 Fijación para trípode de 5 8 7 Fijación para trípode de 1 4 8 Encl avamiento déla tapa del al oj ami en to de I as pi las ten apreciar correctamente los colores en polvo o vapores 1 Abertura desalidadel rayo láser 5 Imanes No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni pa profesional del aparato de medición en la página ilustrada 2 Selector de modos de operación sonas un Lanumeradón de los componentes está referida ala imagen 9 Tapa del alojamientode las pilas 10 Señal de aviso láser 11 Número deserie 12 Gafas paraláser 13 Tablilla reflectante 14 Placa de medición con base 15 Soporte universal 16 Trípode 17 Maletín Losaccesoriosdescritose ilustra dos nocorrespondenal material que se adjunta de serie

Скачать