Hitachi DH36DAL — fontos tudnivalók az akkumulátorok biztonságos használatáról [49/94]
![Hitachi DH36DAL [49/94] Müszaki adatok](/views2/1000383/page49/bg31.png)
Содержание
234- Cordless rotary hammer akku bohrhammer z pupo6panavo п рютроф1ко pnaiapiaq mtotowiertarka akumulatorowa akkus fürokalapäcs akku vrtaci kladivo akülü delici аккумуляторный перфоратор
- ㅃ潶敲䙟䑈 䑌彅
- Hitachi koki
- Hitachi
- Handling instructions bedienungsanleitung o5ryî ç x p i жщ instrukcja obstugi kezelési utasitâs nâvod k obsluze kullanim talimatlan инструкция по эксплуатации
- Dh 25dl dh 25dal dh 36dl dh 36dal
- ㅃ潶敲䙟䑈 䑌彅
- 潶敲䉟䑈 䑌彅
- 潶敲䉟䑈 䑌彅
- T mark t zeichen t aripàôi znak t
- 呡扬敟䑈 䑌彅
- Simgeler a dikkat
- 〱䕮束䑈 䑌彅
- General power tool safety warnings
- English
- Cordless rotary hammer safety warnings
- Caution on lithium ion battery
- English
- Specifications
- English
- Standard accessories
- Optional accessories sold separately
- English
- English
- Applications
- English
- Charging
- Battery removal installation
- Prior to operation
- English
- How to use
- English
- English
- Maintenance and inspection
- Lubrication
- Guarantee
- 〲䝥牟䑈 䑌彅
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte
- Sicherheitshinweise für den akku bohrhammer
- Deutsch
- Warnung zum lithium ionen akku
- Technische daten
- Deutsch
- Standardzubehör
- Deutsch
- Sonderzubehor separat zu beziehen
- Deutsch
- Anwendungen
- Herausnehmen einsetzen der batterie
- Deutsch
- Deutsch
- Vor inbetriebnahme
- Gebrauchsanweisung
- Deutsch
- Schmierung
- Deutsch
- Instandhaltung und nachprüfung
- Garantie
- Deutsch
- 〳䝲敟䑈 䑌彅
- Tenikes пр0е1д0п01н1ее аефале1ае haektpikoy_eptaaeioy____________________
- Eààqviká
- Профулакт1ка метра па то пер12троф1ко ефуройрапамо мпатар1ае
- Exàqvikà
- Aoi0iv noinoi 33ldvlvuiai vij hxozodu
- Texnika xapakthpiitika
- Kanonika ееартнмата
- Eaaqvikä
- Проа1рет1ка ееартнмата nwaoúviai ехшрюта
- Eààqviká
- Ефармоге2
- Афа1ре2н kai tonooethsh мпатар1а2
- Eaaqvikä
- Optish
- Eààqviká
- F1pin th леггоурпа
- Exàr vikà
- Zhiouoiaiizhdx 01 vn zuu
- Exáqviká
- Ainanih
- Iynthphsh kai еаегхое
- Eààqviká
- Effyhzh
- 〴偯江䑈 䑌彅
- Polski
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych
- Srodki ostroznosci przy korzystaniu z bezprzewodowej mtotowlertarki
- Polski
- Zalecenia dotyczace akumulatora litowo jonowego
- Polski
- Wymagania techniczne
- Standardowe wyposazenie i przystawki
- Polski
- Polski
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie
- Polski
- Zastosowanie
- Wymontowanie i montaz akumulatora
- Tadowanie
- Polski
- Przed rozpoczçciem pracy
- Polski
- Smarowanie
- Polski
- Jak uzywac
- Polski
- Konserwacja i inspekcja
- Gwarancja
- 〵䡵湟䑈 䑌彅
- Szerszâmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések
- Magyar
- Lîtium ion akkumulâtorra vonatkozó figyelmeztetés
- Vezeték néküli ütvefùrô biztonsâgi figyelmeztetések
- Magyar
- Müszaki adatok
- Magyar
- Standard tartozékok
- Opcionâlis tartozékok külön beszerezhetôk
- Magyar
- Magyar
- Alkalmazâsok
- Tôltés
- Magyar
- Az akkumulâtor kivétele behelyezése
- Magyar
- Az üzemelés elótti óvintézkedések
- Magyar
- A készülék hasznâlata
- Magyar
- Kenés
- Karbantartás és ellen ôrzés
- Garancia
- 䍺敟䑈 䑌彅
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje
- Cestina
- Upozornéni k baterii li ion
- Cestina
- Bezpecnostnì varovànì pro akku vrtacì kladivo
- Parametry
- Cestina
- Standardni prìslusenstvi
- Dalsì prìslusenstvi prodàvà se zvlà t
- Cestina
- Cestina
- Vyjmutí vyména akumulâtoru
- Pouziti nabîjeni
- Cestina
- Pred pouzitìm
- Cestina
- Pouziti
- Mazání
- Cestina
- Údrzbaakontrola
- Záruka
- Cestina
- 呵牟䑈 䑌彅
- Türkte
- Genel elektrikli alet güvenlík uyarilari
- Lityum íyon píl uyarisi
- Akülü delící güvenlík uyarilari
- Türkge
- Türkte
- Teknik özellikler
- Türkge
- Standart aksesuarlar
- Türkte
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satihr
- Uygulamalar
- Türkge
- Sarjetme
- Bataryanin qlkarllmasl takilmasl
- Túrkçe
- Kullanim ôncesínde
- Türkge
- Nasil kullanilir
- Bakim veínceleme
- Yaglama
- Türkçe
- Garantì
- 〸創獟䑈 䑌彅
- Русский
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом
- Русский
- Меры предосторожности для
- Аккумуляторного перфоратора
- Русский
- Меры предосторожности при пользовании ионно литиевыми батареями
- Технические характеристики
- Стандартные принадлежности
- Русский
- Русский
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно
- Стандартные принадлежности
- Снятие установка батареи
- Русский
- Область применения
- Русский
- Зарядка
- Русский
- Перед началом работы
- Русский
- Практическое применение
- Техническое обслуживание и осмотр
- Смазка
- Русский
- Русский
- Гарантия
- Dh25dl
- 〹䉡捫彄䠲㕄䱟䕅
- Dh25dal
- Dh36dl
- Dh36dal
- Nistonoihtiko erryhshs garantì sertìfìkasi
- Gwarancja гарантийный сертификат
- Guarantee certificate garancia bizonylat
- Garantieschein zârucnî list
- Hitachi koki
- Hitachi
- Hitachi power tools österreich gmbh
- Hitachi power tools romania
- Hitachi power tools polska sp z o o
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch
- Hitachi power tools hungary kit
- Hitachi power tools czech s r o
- 潶敲䉟䑈 䑌彅
- ㅃ潶敲䙟䑈 䑌彅
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome k kato
- Representative office in europe
- Minato ku tokyo japan board director
- Hitachi power tools europe gmbh
- Hitachi koki co ltd
- Head office in japan 5
Похожие устройства
-
Hitachi DH24PMИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH14DSL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH36DL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH18DSL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH18DSLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH14DSLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DVCИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS12DVCИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DBLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DCLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH50MRYИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH50MRИнструкция по эксплуатации
Magyar O Munka kôzben iigyeljen râ hogy fémforgâcs és por ne hulljon az akkumulâtorra O Ügyeljen râ hogy a munka kôzben az elektromos kéziszerszâmra hullô fémforgâcs és por ne gyülemeljen tel az akkumulâtoron O A hasznâlaton kfvül akkumulâtort ne târolja fémforgâcsnak és pornak kitett helyen O Az akkumulâtor eltârolâsa elôtt tâvolltsa el a rârakôdott fémforgâcsot és port és ne târolja fém alkatrészekkel együtt csavarok szôgek stb 2 Ne bontsa meg az akkumulâtor burkolatât hegyes târggyal példâul tûvel ne üssôn râ kalapâccsal ne âlljon râ neejtse le és ne tegye kl erôs fizikai behatâsnak 3 Ne hasznâljon lâthatôan sérült vagy deformâlôdott akkumulâtort 4 Ne hasznâlja az akkumulâtort forditott polaritâssal 5 Ne csatlakoztassa az akkumulâtort kôzvetlenül az elektromos csatlakozóaljzathoz vagy szivargyüjtôcsatlakozéhoz 6 Az akkumulâtort kizârôlag rendeltetése szerint hasznâlja 7 Azonnal âllltsa le az akkumulâtor tôltését ha a tôltés az elôlrt tôltési idô utân sem sikeres 8 Ne tegye kl az akkumulâtort magas hômérsékletnek vagy nyomâsnak Ne helyezze az akkumulâtort mikrohullâmû sütôbe szâritégépbe vagy nagynyomâsû konténerbe 9 Az akkumulâtort tartsa tûztôl tâvol ha szivârgâst vagy âporodott szagot észlel 10 Ne hasznâlja az akkumulâtort eros statikus elektromossâg kôzelében 11 Azonnal vegye kl az akkumulâtort a készülékbôl vagy a tôltôbôl és hagyja abba annak hasznâlatât ha szivârgâst âporodott szagot felforrôsodâst elszlnezôdést vagy deformâciét észlel FIGYELEM 1 Ha az akkumulâtorbôl szivârgé sav szembe jutna semmiképpen ne dôrzsôlje hanem ôblitse kl folyô vlzzel és azonnal forduljon orvoshoz Kezelés nélkül a folyadék lâtâskârosodâst okozhat 2 Ha a folyadék bôrével vagy ruhâzatâval érintkezik azonnal mossa le folyô vlzzel A folyadék irritâlhatja a bôrt 3 Ne hasznâlja az akkumulâtort és vigye azt vissza a kereskedóhòz ha az elsó alkalommal vaiò hasznâlatkor rozsdâsodâst âporodott szagot felforrôsodâst elszlnezôdést deformâciôt vagy egyéb rendeilenességet észlel FIGYELMEZTETÉS Ha egy elektromosan vezetôképes idegen târgy keriil a lltium ion akkumulâtor csatlakozôi kôzé rôvidzârlat fordulhat elô tûzveszélyt eredményezve Az akkumulâtor târolâsakor vegye figyelembe a kôvetkezô dolgokat O Ne tegyen elektromosan vezetôképes forgâcsot szegeket acéldrôtot rézdrôtot vagy egyéb drôtot a târolô dobozba O Vagy szerelje be az akkumulâtort a szerszâmgépbe vagy târolja biztonsàgosan benyomva az akkumulâtorfedélbe amig a szellôzônyilàsokat elrejti a rôvidzârlat megelôzéséhez Lâsd 1 Âbra MÜSZAKI ADATOK KÉZISZERSZÀM Tlpus DH25DL I DH25DAL Ütésszâm teljes terhelés mellett Alacsony Magas 0 2250 pere 0 4500 pere H Beton Kapacitâs Fûrâs Behajtâs Tôlthetô akkumulâtor Sûly DH36DL I DH36DAL 0 550 pere 0 1100 pere Terheletlen sebesség Alacsony Magas 26 mm Acél 13 mm Fa 30 mm Facsavar 6 2 mm âtm j x 40 mm hosszj BSL2530 Li ion 25 2 V 3 0 Ah 14 cella 3 5 kg 3 6 kg BSL3626 Li ion 36 V 2 6 Ah 20 cella 3 9 kg 4 0 kg O Ne hasznâlja az ALACSONY üzemmôdot a fafûrô hasznâlatakor A motor leéghet AKKUMULÀTORTÒLTÓ Tlpus Tôltôfeszültség Sûly UC36YRL 25 2 V 36 V 0 9 kg 48
Ismerje meg az akkumulátorok biztonságos használatának alapelveit, hogy elkerülje a baleseteket és a sérüléseket. Fontos tippek a tárolásra és a használatra.