Hitachi DH36DAL — essential Safety Tips for Battery-Powered Tools and Chargers [8/94]
![Hitachi DH36DAL [8/94] Caution on lithium ion battery](/views2/1000383/page8/bg8.png)
Содержание
234- Cordless rotary hammer akku bohrhammer z pupo6panavo п рютроф1ко pnaiapiaq mtotowiertarka akumulatorowa akkus fürokalapäcs akku vrtaci kladivo akülü delici аккумуляторный перфоратор
- ㅃ潶敲䙟䑈 䑌彅
- Hitachi koki
- Hitachi
- Handling instructions bedienungsanleitung o5ryî ç x p i жщ instrukcja obstugi kezelési utasitâs nâvod k obsluze kullanim talimatlan инструкция по эксплуатации
- Dh 25dl dh 25dal dh 36dl dh 36dal
- ㅃ潶敲䙟䑈 䑌彅
- 潶敲䉟䑈 䑌彅
- 潶敲䉟䑈 䑌彅
- T mark t zeichen t aripàôi znak t
- 呡扬敟䑈 䑌彅
- Simgeler a dikkat
- 〱䕮束䑈 䑌彅
- General power tool safety warnings
- English
- Cordless rotary hammer safety warnings
- Caution on lithium ion battery
- English
- Specifications
- English
- Standard accessories
- Optional accessories sold separately
- English
- English
- Applications
- English
- Charging
- Battery removal installation
- Prior to operation
- English
- How to use
- English
- English
- Maintenance and inspection
- Lubrication
- Guarantee
- 〲䝥牟䑈 䑌彅
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte
- Sicherheitshinweise für den akku bohrhammer
- Deutsch
- Warnung zum lithium ionen akku
- Technische daten
- Deutsch
- Standardzubehör
- Deutsch
- Sonderzubehor separat zu beziehen
- Deutsch
- Anwendungen
- Herausnehmen einsetzen der batterie
- Deutsch
- Deutsch
- Vor inbetriebnahme
- Gebrauchsanweisung
- Deutsch
- Schmierung
- Deutsch
- Instandhaltung und nachprüfung
- Garantie
- Deutsch
- 〳䝲敟䑈 䑌彅
- Tenikes пр0е1д0п01н1ее аефале1ае haektpikoy_eptaaeioy____________________
- Eààqviká
- Профулакт1ка метра па то пер12троф1ко ефуройрапамо мпатар1ае
- Exàqvikà
- Aoi0iv noinoi 33ldvlvuiai vij hxozodu
- Texnika xapakthpiitika
- Kanonika ееартнмата
- Eaaqvikä
- Проа1рет1ка ееартнмата nwaoúviai ехшрюта
- Eààqviká
- Ефармоге2
- Афа1ре2н kai tonooethsh мпатар1а2
- Eaaqvikä
- Optish
- Eààqviká
- F1pin th леггоурпа
- Exàr vikà
- Zhiouoiaiizhdx 01 vn zuu
- Exáqviká
- Ainanih
- Iynthphsh kai еаегхое
- Eààqviká
- Effyhzh
- 〴偯江䑈 䑌彅
- Polski
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych
- Srodki ostroznosci przy korzystaniu z bezprzewodowej mtotowlertarki
- Polski
- Zalecenia dotyczace akumulatora litowo jonowego
- Polski
- Wymagania techniczne
- Standardowe wyposazenie i przystawki
- Polski
- Polski
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie
- Polski
- Zastosowanie
- Wymontowanie i montaz akumulatora
- Tadowanie
- Polski
- Przed rozpoczçciem pracy
- Polski
- Smarowanie
- Polski
- Jak uzywac
- Polski
- Konserwacja i inspekcja
- Gwarancja
- 〵䡵湟䑈 䑌彅
- Szerszâmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések
- Magyar
- Lîtium ion akkumulâtorra vonatkozó figyelmeztetés
- Vezeték néküli ütvefùrô biztonsâgi figyelmeztetések
- Magyar
- Müszaki adatok
- Magyar
- Standard tartozékok
- Opcionâlis tartozékok külön beszerezhetôk
- Magyar
- Magyar
- Alkalmazâsok
- Tôltés
- Magyar
- Az akkumulâtor kivétele behelyezése
- Magyar
- Az üzemelés elótti óvintézkedések
- Magyar
- A készülék hasznâlata
- Magyar
- Kenés
- Karbantartás és ellen ôrzés
- Garancia
- 䍺敟䑈 䑌彅
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje
- Cestina
- Upozornéni k baterii li ion
- Cestina
- Bezpecnostnì varovànì pro akku vrtacì kladivo
- Parametry
- Cestina
- Standardni prìslusenstvi
- Dalsì prìslusenstvi prodàvà se zvlà t
- Cestina
- Cestina
- Vyjmutí vyména akumulâtoru
- Pouziti nabîjeni
- Cestina
- Pred pouzitìm
- Cestina
- Pouziti
- Mazání
- Cestina
- Údrzbaakontrola
- Záruka
- Cestina
- 呵牟䑈 䑌彅
- Türkte
- Genel elektrikli alet güvenlík uyarilari
- Lityum íyon píl uyarisi
- Akülü delící güvenlík uyarilari
- Türkge
- Türkte
- Teknik özellikler
- Türkge
- Standart aksesuarlar
- Türkte
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satihr
- Uygulamalar
- Türkge
- Sarjetme
- Bataryanin qlkarllmasl takilmasl
- Túrkçe
- Kullanim ôncesínde
- Türkge
- Nasil kullanilir
- Bakim veínceleme
- Yaglama
- Türkçe
- Garantì
- 〸創獟䑈 䑌彅
- Русский
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом
- Русский
- Меры предосторожности для
- Аккумуляторного перфоратора
- Русский
- Меры предосторожности при пользовании ионно литиевыми батареями
- Технические характеристики
- Стандартные принадлежности
- Русский
- Русский
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно
- Стандартные принадлежности
- Снятие установка батареи
- Русский
- Область применения
- Русский
- Зарядка
- Русский
- Перед началом работы
- Русский
- Практическое применение
- Техническое обслуживание и осмотр
- Смазка
- Русский
- Русский
- Гарантия
- Dh25dl
- 〹䉡捫彄䠲㕄䱟䕅
- Dh25dal
- Dh36dl
- Dh36dal
- Nistonoihtiko erryhshs garantì sertìfìkasi
- Gwarancja гарантийный сертификат
- Guarantee certificate garancia bizonylat
- Garantieschein zârucnî list
- Hitachi koki
- Hitachi
- Hitachi power tools österreich gmbh
- Hitachi power tools romania
- Hitachi power tools polska sp z o o
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch
- Hitachi power tools hungary kit
- Hitachi power tools czech s r o
- 潶敲䉟䑈 䑌彅
- ㅃ潶敲䙟䑈 䑌彅
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome k kato
- Representative office in europe
- Minato ku tokyo japan board director
- Hitachi power tools europe gmbh
- Hitachi koki co ltd
- Head office in japan 5
Похожие устройства
-
Hitachi DH24PMИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH14DSL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH36DL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH18DSL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH18DSLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH14DSLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DVCИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS12DVCИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DBLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DCLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH50MRYИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH50MRИнструкция по эксплуатации
English 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained PRECAUTION Keep children and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons CORDLESS ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS 1 Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Use auxiliary handles supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Always charge the battery at a temperature of 0 40 C A temperature of less than 0 C will result in over charging which is dangerous The battery cannot be charged at a temperature higher than 40 C The most suitable temperature for charging is that of 20 25 C 4 Do not use the charger continuously When one charging is completed leave the charger for about 15 minutes before the next charging of battery 5 Do not allow foreign matter to enter the hole for connecting the rechargeable battery 6 Never disassemble the rechargeable battery and charger 7 Never short circuit the rechargeable battery Shortchircuiting the battery will cause a great electric current and overheat It results in burn or damage to the battery 8 Do not dispose of the battery in fire If the battery is burnt it may explode 9 When using this unit continuously the unit may overheat leading to damage in the motor and switch Please leave it without using it for approximately 15 minutes 10 Do not insert object into the air ventilation slots of the charger Inserting metal objects or inflammables into the charger air ventilation slots will result in electrical shock hazard or damaged charger 2 7 11 Using an exhausted battery will damage the charger 12 When drilling in wall floor or ceiling check for buried electric power cord etc 13 Bring the battery to the shop from which it was purchased as soon as the post charging battery life becomes too short for practical use Do not dispose of the exhausted battery 14 Wear ear protections Exposure to noise can cause hearing loss 15 Do not touch the bit during or immediately after operation The bit becomes very hot during operation and could cause serious burns 16 Use auxiliary handles supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 17 Always hold the body handle and side handle of the power tool firmly Otherwise the counterforce produced may result in inaccurate and even dangerous operation 18 Wear a dust mask Do not inhale the harmful dusts generated in drilling or chiseling operation The dust can endanger the health of yourself and bystanders CAUTION ON LITHIUM ION BATTERY To extend the lifetime the lithium ion battery equips with the protection function to stop the output In the cases of 1 and 2 described below when using this product even if you are pulling the switch the motor may stop This is not the trouble but the result of protection function 1 When the battery power remaining runs out The battery voltage drops to about 14V DH25DL DH25DAL about 20V DH36DL DH36DAL the motor stops In such case charge it up immediately 2 If the tool is overloaded the motor may stop In this case release the switch of tool and eliminate causes of overloading After that you can use it again Furthermore please heed the following warning and caution WARNING In order to prevent any battery leakage heat generation smoke emission explosion and ignition beforehand please be sure to heed the following precautions 1 Make sure that swarf and dust do not collect on the battery O During work make sure that swarf and dust do not fall on the battery O Make sure that any swarf and dust falling on the power tool during work do not collect on the battery O Do not store an unused battery in a location exposed to swarf and dust O Before storing a battery remove any swarf and dust that may adhere to it and do not store it together with metal parts screws nails etc l 2 Do not pierce battery with a sharp object such as a nail strike with a hammer step on throw or subject the battery to severe physical shock 3 Do not use an apparently damaged or deformed batte ry 4 Do not use the battery in reverse polarity 5 Do not connect directly to an electrical outlets or car cigarette lighter sockets 6 Do not use the battery for a purpose other than those specified 7 If the battery charging fails to complete even when a specified recharging time has elapsed immediately stop further recharging 8 Do not put or subject the battery to high temperatures or high pressure such as into a microwave oven dryer or high pressure container
Learn crucial safety guidelines for using battery-powered tools and chargers. Ensure safe operation, prevent injuries, and maintain your equipment effectively.