Stomer SMS-1500 [66/100] Technická data
![Stomer SMS-1500 [66/100] Technická data](/views2/1087630/page66/bg42.png)
66
CZ
• Vyhýbejte se nešikovným pozicím rukou, při kterých
by se náhlým uklouznutím mohla jedna nebo obě ruce
dotknout pilového listu.
• U dlouhých obrobků je potřebná přídavná podkládací
plocha (stůl, kozy, atd.), aby bylo zabráněno klopení
stroje.
• Kulaté obrobky, jako kolíkové tyče atd., musí být vždy
upnuty vhodným zařízením.
• V řezaném obrobku se nesmí nacházet hřebíky nebo
jiná cizí tělesa.
• Pracovní poloha vždy stranou pilového listu.
• Stroj nezatěžovat tak dalece, aby se zastavil.
• Tlačte obrobek vždy pevně proti pracovní desce a do-
razové liště, aby se zabránilo viklání popř. přetáčení
obrobku.
• Zajistěte, aby se odřezané části nechaly odstranit boč-
ně od pilového listu. Jinak by mohly být pilovým listem
zachyceny a vymrštěny.
• Neřežte nikdy více obrobků současně.
• Neodstraňujte nikdy volně ležící třísky, piliny nebo za-
klíněné části dřeva při běžícím pilovém kotouči.
• K odstranění poruch nebo zaklíněných kus
ů dřeva
stroj vypnout. - Vytáhnout síťovou zástrčku
• Přezbrojení, jako též nastavovací, měřicí a čisticí prá-
ce provádět pouze při vypnutém motoru. Vytáhnout
síťovou zástrčku
• Před zapnutím překontrolujte, jestli jsou klíče a nasta-
vovací nástroje odstraněny.
• Při opuštění pracoviště vypnout motor a vytáhnout sí-
ťovou zástrčku.
• Elektroinstalace, opravy a údržbářské práce smí být
prováděny pouze odborníky.
• Veškerá ochranná a bezpečnostní zařízení musí být
po ukončené opravě nebo údržbě ihned znovu namon-
tována.
• Musí být dodržovány bezpečnostní, pracovní a údrž-
bářské pokyny výrobce a také rozměry udané v tech-
nických datech.
• Je třeba dbát příslušných bezpečnostních předpisů a
jiných, všeobecně platných bezpečnostně technických
pravidel.
• Dbát brožurek s informacemi oborových profesních
organizací (VBG 7j).
• Při každé činnosti p
řipojte zařízení na odsávání pra-
chu.
• Provoz v uzavřených prostorách je přípustný pouze s
vhodným odsávacím zařízením.
• Kapovací pila musí být připojena na 230 V zásuvku s
ochranným kolíkem, s minimálním jištěním 10 A.
• Nepoužívejte stroje se slabým výkonem pro těžké prá-
ce.
• Nepoužívejte kabel k účelům, ke kterým není určen.
• Postarejte se o bezpečný postoj a udržujte vždy rovno-
váhu.
• Překontrolujte nástroj jestli nevykazuje eventuální po-
škození!
• Před dalším použitím nástroje musí být ochranná zaří-
zení nebo lehce poškozené části pečlivě překontrolo-
vány, jestli bezvadně a podle způsobu určení fungují.
• Překontrolujte, jestli pohyblivé části bezvadně fungují
a neváznou nebo jestli nejsou některé části poškoze-
ny. Veškeré součásti musí být správně namontovány a
splňovat všechny podmínky, aby byl zajištěn bezvadný
provoz nástroje.
• Poškozená ochranná zařízení a části musí být odborně
opraveny nebo vyměněny uznanou odbornou dílnou,
pokud není v návodu k použití nic jiného uvedeno.
• Poškozené vypínače nechte vyměnit servisní dílnou.
• Toto nářadí odpovídá příslušným bezpečnostním usta-
novením. Opravy smí provádět pouze elektroodborník
za použití originálních náhradních dílů; v jiném případě
může dojít k úrazu uživatele.
• Při svislých pracích dávat pozor.
• Pozor, při dvojitém pokosovém řezu je třeba obzvláštní
pozornosti.
• Nepřetěžujte nástroj!
• Noste ochranné brýle.
• Nosit ochranu sluchu
• Při prašných pracích noste ochrannou masku.
• Kontrolujte kabel nářadí / prodlužovací kabel jestli není
poškozen.
5. TECHNICKÁ DATA
Motor na střídavý proud 230 V 50 Hz
Výkon 1500 Watt
Počet otáček naprázdno n
0
4500 min-1
Pilový list osazený ostřími 230 V - 50 Hz
ze slinutých karbidů Ø 254 x Ø 30 x 2,8 mm
Šířka řezu při 90°x 0° 130 x 75 mm
Šířka řezu při 45°x 0° 90 x 75 mm
Šířka řezu při 90°x 45° 130 x 50 mm
Šířka řezu při 45°x 45°
(dvojitý pokosový řez)
90 x 50 mm
Hmotnost 18 kg
6. PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU
• Stroj musí být stabilně postaven, tzn. přišroubován na
pracovním stole nebo na pevném podstavci.
• Před uvedením do provozu musí být všechny kryty a
bezpečnostní zařízení správně namontovány.
• Pilový kotouč musí být volně otočný.
• U již opracovaného dřeva dbát na cizí tělesa jako např.
hřebíky nebo šrouby atd.
• Před zapnutím za-/vypínače se ujistěte, jestli je pilový
kotouč správně namontován a zkontrolujte volný chod
pohyblivých částí.
• Před připojením stroje se ujistěte, jestli údaje na typo-
vém štítku souhlasí s údaji sítě.
7. MONTÁŽ A OBSLUHA
A.) Pilu nastavit 2 4
• Lehkým tlakem hlavy stroje (4) směrem dolů a součas-
ným vytažením jisticího čepu (16) ze zavěšení motoru
je pila ve spodní pracovní poloze odblokována.
• Hlavu stroje (4) vykývnout nahoru, až zapadne jisticí
hák.
• Hlava stroje (4) může být povolením upínacího šroubu
(13) nakloněna doleva na max. 45°.
• Překontrolovat, jestli souhlasí síťové napětí s údajem
na datovém štítku a přístroj zapojit.
Содержание
- Bestimmungsgemässe verwendung 6
- Deutsch 6
- Gerätebeschreibung 6
- Wichtige hinweise 6
- Aufbau und bedienung 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Wartung 9
- Description 10
- English 10
- Gb miter saw 10
- Safety instructions 10
- Specifications 10
- Maintenance 12
- Description de la machine 13
- Français 13
- Notes importantes 13
- Utilisation conforme à l affectation prévue 13
- Avant la mise en service 15
- Caractéristiques techniques 15
- Montage et maniement 15
- Entretien 16
- Advertencias importantes 17
- Descripción del aparato 17
- Español 17
- Uso apropiado 17
- Antes de la puesta en marcha 18
- Características técnicas 18
- Instalación y manejo 18
- Mantenimiento 19
- Descrição da máquina 20
- Instruções importantes 20
- Português 20
- Uso conforme às instruções 20
- Antes da colocação em serviço 22
- Dados técnicos 22
- Montagem e operação 22
- Manutenção 23
- Avvertenze importanti 24
- Descrizione dell apparecchio 24
- Impiego regolamentare della macchina 24
- Italiano 24
- Dati tecnici 25
- Installazione e operazione 26
- Prima della messa in funzione 26
- Beschrijving van het toestel 27
- Doelmatig gebruik 27
- Manutenzione 27
- Nederlands 27
- Belangrijke aanwijzingen 28
- Opbouw en bediening 29
- Technische gegevens 29
- Vóór ingebruikneming 29
- Onderhoud 30
- Beskrivelse af saven 31
- Korrekt anvendelse 31
- Vigtige instruktioner 31
- Inden ibrugtagningen 32
- Konstruktion og betjening 32
- Tekniske specifikationer 32
- Vedligeholdelse 33
- Maskinbeskrivning 34
- Svenska 34
- Viktiga anvisningar 34
- Ändamålsenlig användning 34
- Före driftstart 35
- Konstruktion och betjäning 35
- Tekniska data 35
- Service 36
- Anvendelse i henhold til formålene 37
- Apparatbeskrivelse 37
- Viktige henvisninger 37
- Før idriftsetting 38
- Montasje og betjening 38
- Tekniske data 38
- Vedlikehold 39
- Laitteen kuvaus 40
- Määräysten mukainen käyttö 40
- Tärkeitä ohjeita 40
- Ennen käyttöönottoa 41
- Kokoaminen ja käyttö 41
- Tekniset tiedot 41
- Huolto 42
- Otsamissaag 43
- Tehniline teenindamine ja hooldus 45
- Galda zāģis 46
- Tehniskā apkalpošana un apkope 48
- Darbo sauga 49
- Lietuvių 49
- Paskirtis 49
- Skersavimo suleidimo pjūklas 49
- Techniniai duomenys 49
- Įrankis 49
- Techninė priežiūra 51
- Комплектация 52
- Пила торцовочная настольная 52
- Русский 52
- Техника безопасности 52
- Технические характеристики 52
- Устройство 52
- Техническое обслуживание и уход 54
- Приложение выдержка из гост 12 13 91 55
- Шөркелі ара 56
- Қауіпсіздік техникасы 56
- Құрылым 56
- Техникалық қызмет жəне күтім 58
- Комплектація 59
- Пила торцювання настільна 59
- Пристрій 59
- Техніка безпеки 59
- Технічні характеристики 59
- Украïнська 59
- Технічне обслуговування і догляд 61
- M ważne wskazówki 62
- Opis urządzenia 62
- Polski 62
- Stosowanie zgodne z przeznaczeniem 62
- Budowa i obsługa 63
- Dane techniczne 63
- Przed uruchomieniem 63
- Konserwacja 64
- Montáž a obsluha 66
- Před uvedením do provozu 66
- Technická data 66
- Údržba 67
- Sigurnosna tehnika 68
- Srpski 68
- Stona nagibna testera 68
- Tehničke karakteristike 68
- Uređaj 68
- Tehničko održavanje i briga 70
- A gép leírása 71
- Fontos utalások 71
- Magyar 71
- Rendeltetésszerű használat 71
- Felépítés és használat 72
- Technikai adatok 72
- Üzembe helyezés előtt 72
- Karbantartás 73
- Descrierea maşinii 74
- Destinaţia maşinii 74
- Recomandări importante 74
- Date tehnice 75
- Montare şi deservire 75
- Înainte de punerea în funcţiune a maşinii 75
- Întreţinerea maşinii 76
- Opis naprave 77
- Pomembna navodila 77
- Slovenski 77
- Uporaba v skladu z navodili 77
- Pred začetkom dela 78
- Sestava in upravljanje naprave 78
- Tehnični podatki 78
- Vzdrževanje 79
- Bos hr 80
- Hr bos 80
- Hrvatski 80
- Namjenska upotreba 80
- Opis uredjaja 80
- Važne upute 80
- Hr bos 81
- Izvedba i upravljanje 81
- Prije puštanja u funkciju 81
- Tehnički podaci 81
- Hr bos 82
- Održavanje 82
- Περιγραφη τησ συσκευησ 83
- Σημαντικεσ υποδειξεισ 83
- Σωστη χρηση για τον σκοπο για τον οποιο προοριζεται 83
- Τεχνικα στοιχεια 84
- Πριν τη λειτουργια 85
- Συναρμολογηση και χειρισμοσ 85
- Συντηρηση 86
- Ci haz açiklamasi 87
- Kullanim amacina uygun kullanim 87
- Türkçe 87
- Önemli bi lgi ler 87
- Tekni k özelli kler 88
- Yapi ve kullanim 88
- Çaliştirmadan önce 88
- Exploded view sms 1500 92
- Spare parts list sms 1500 93
- Advertencia para la 98
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 98
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 98
- Aplinkos apsauga lt 98
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 98
- Do meio ambiente pt 98
- Environmental protection gb 98
- Hinweise zum umweltschutz de 98
- Indicações para a protecção 98
- Informations sur la 98
- Keskonnakaitse ee 98
- Miljøvern no 98
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 98
- Ympäristönsuojelu fi 98
- Återvinning se 98
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 99
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 99
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 99
- Napotki za zaščito okolja si 99
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 99
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 99
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 99
- Çevre koruma bilgileri tr 99
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 99
- Вказівки по захисту 99
- Навколишнього середовища 99
- Указания по защите окружающей среды ru 99
- Қоршаған ортаны қорғау kz 99
Похожие устройства
- Samsung ES55 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513S1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMS-1800-T Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES67 Инструкция по эксплуатации
- Asus K56CB-XO030H Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES65 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMS-2000 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513P1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SER-1600 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES71 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1713E1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES78 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-1800 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1713E1RB Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-2000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES81 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513P1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-2000-K Инструкция по эксплуатации
- Nikon F-65 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2302er Инструкция по эксплуатации