Stomer SMS-1500 [71/100] Magyar
![Stomer SMS-1500 [71/100] Magyar](/views2/1087630/page71/bg47.png)
71
HU
1. A GÉP LEÍRÁSA
1 Kireteszelő gomg
2 Kézfoggantyú
3 Ki - bekapcsoló
4 Gépfej
5 Fűrészlap
6 Mozgatható fűrészlap védő
7 Ütközősín
8 Forgatható asztal
9 Rögzített alaplemez
10 Rögzítőcsavar
11 Körmöskulcs
12 Hatszögletű kulcs
13 Feszítőcsavar
14 Fűrészlaprögzítő
15 Fűrészlap burkolat
16 Biztosító csapszeg
17 Csavar
18 Forgácselszívó
20. Rögzítőfogantyú
2. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A fejező és sarkaló fűrész, a gép nagyságának megfelelő
fa és műanyag fejezésére szolgál. A fűrész tüzelőfa vágá-
sára nem alkalmas. A gépet csak a rendeltetése szerint
szabad alkalmazni. Ezt túlhaladó használat, nem számít
rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy
bármilyen fajta sérülésért a használó/kezelő szavatol és
nem a gyártó. Csak a gépnek megfelelő fűrészlapokat
szabad használni. Minden fajta szétválasztó tárcsának a
használata tilos. A rendeltetésszerűi alkalmazás része a
biztonsági utalások fi gyelembe vétele is, valamint az ösz-
szeszerelési utasítások és a használati utasításban levő
üzemeltetési utalások. A gépet kezelő és karbantartó sze-
mélyeknek a gép használatában jártasnak és a fennáló
veszéljekkel kapcsolatban kioktatottnak kell lenniük. Ezen
kívül pontossan be kell tartani az érvényes balesetvédelmi
előírásokat.
Figyelembe kell venni a munkaegészségügyi és bizton-
sági technika terén fennáló egyébbi általános szabályo-
kat. A gépen való változtatások a gyártó szavatosságát
és az ebből adódó károk megtérítését teljessen kizárják.
Bizonyos fennmaradt rizikótényezõket rendeltetésszerű
használat esetén sem lehet teljes mértékben kizárni. A
gép konstruktiója és felépítése álltal a következő esetek
következhetnek be:
• a fűrészlap megérintése a nem lefedett fűrészkörben.
• forgó fűrészlapba való nyúllás ( vágási sérülés ).
• a munkadarab és munkadarabrészek visszacsapódá-
sa.
• fűrészlaptörések.
• a fűrészlap hibás keményfémrészeinek a kivetése
• a szükséges zajcsökkentő füllvédő használatának mel-
lőzésekor a hallás károdása.
• zárt termekben levő használtkor az egészségre káros
faporok kibocsajtása.
3. FONTOS UTALÁSOK
Kérjük olvasa a használati utalásításokat fi gyelmessen
át és vegye fi gyelembe azok utalásait. Ismerkedjen
meg a használati utasítások alapján a géppel, a helyes
használtával valamint a biztonsági utalásokkal.
Biztonsági utasítások
• Minden féle beállítási és karbantartási munkálatnál húz-
za ki a hálózati csatlakozót.
• Adja tovább a gépen dolgozó személyeknek a biztonsá-
gi utasításokat.
• Ne használja fel a fűrészt tüzifa fűrészelésére.
• Vigyázat! A forgó fűrészlap által fennáll az ujjak és ke-
zek megsértésének a veszélje.
• A használtba vétel előtt ellenőrizze le, hogy a gép
tipustábláján levő feszültség a hálózati feszültséggel
megegyezik e.
• Ha hosszebító zsinórra lenne szüksége, akkor bizo-
nyosodjon meg arról, hogy annak az átmérője a fűrész
áramfelvételének elegendő. Kábelátmérő legalább
1,5 mm
2
.
• Zsinórhordót csak letekert állapotban használjon.
• Ne hordja a fűrészt a hálózati zsinórnál fogva.
• Ne tegye ki a fűrészt esõnek, és ne használja a gépet
nedves vagy vizes környezetben.
• Gondoskodjon jó megvilágításról.
• Ne fűrészeljen gyulékony fojadékok és gázok közelé-
ben.
• Viseljen megfelelő munkaruhát! A forgó fűrészlap be-
kaphatja a bő ruhát vagy az ékszert.
• A kezelő személynek legalább 18 évesnek kell lennie.
A kiképzésben levőknek legalább 16 évesnek, de csak
felügyelet alatt.
• Tartsa a hálózatra kapcsolt géptől a gyerekeket távol.
• Vizsgálja meg a hálózati csatlakozás vezetékét.
• Ne használjon hibás vagy károsult
csatlaokozóvezetéket.
• A munkahelyen ne legyenek fahulladékok és szanaszét
heverő szerszámok.
• A gépen dolgozó személyek fi gyelmét nem szabad elte-
relni.
• Vegye a gép és a fűrészlap forgási irányát fi gyelembe.
• A fűrészlapot semmi esetre sem azabad a meghajtás
kikapcsolása után oldali ellennyomás által lefékezni.
• Csakis jól élesített, repedés mentes és nem deformált
frészlapokat szereljen fel:
• A gépen csak a prEDn 847-1:1996 –nak megfelelő
szerszámokat szabad használni.
• Hibás fűrészlapokat azonnal ki kell cserélni.
• Ne használjon ebben a használati utasításban meg-
adott jellemző adatoknak nem megfelelő fűrészlapokat.
• Biztosítani kell, hogy a fűrészlapon levő nyíl a gépen
levő nyílnak megfeleljen.
• Azáltal, hogy a kihúzott hálózati dugónál a fűrészlapot
kézzel a 45° -os és 90° -os helyzetbe fordítja, bizo-
nyosodjon meg arról, hogy a forgóasztalt a fűrészlap
semilyen helyzetben sem érinti.
• Biztosítani kell, hogy, a fűrészlapot fedő biztonsági be-
rendezések kifogástalanul működjenek.
• A védőkupakot nem szabad nyitott állapotban beszorí-
tani.
• A gépen levő biztonsági berendezéseket nem szabad
leszerelni vagy hasznavehetettlenné tenni.
• Károsult vagy hibás védőberendezéseket azonnal ki
kell cserélni.
• Ne vágjon olyan munkadarabokat, amleyek a kézzeli
biztos fogáshoz túl kicsik.
• Kerülje el az ügyetlen kézállásokat, amelyeknél egy
hirteleni elcsúszás által a kéz vagy mindkét kéz a fű-
részlapot megérinthetné.
HU
Magyar
Содержание
- Bestimmungsgemässe verwendung 6
- Deutsch 6
- Gerätebeschreibung 6
- Wichtige hinweise 6
- Aufbau und bedienung 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Wartung 9
- Description 10
- English 10
- Gb miter saw 10
- Safety instructions 10
- Specifications 10
- Maintenance 12
- Description de la machine 13
- Français 13
- Notes importantes 13
- Utilisation conforme à l affectation prévue 13
- Avant la mise en service 15
- Caractéristiques techniques 15
- Montage et maniement 15
- Entretien 16
- Advertencias importantes 17
- Descripción del aparato 17
- Español 17
- Uso apropiado 17
- Antes de la puesta en marcha 18
- Características técnicas 18
- Instalación y manejo 18
- Mantenimiento 19
- Descrição da máquina 20
- Instruções importantes 20
- Português 20
- Uso conforme às instruções 20
- Antes da colocação em serviço 22
- Dados técnicos 22
- Montagem e operação 22
- Manutenção 23
- Avvertenze importanti 24
- Descrizione dell apparecchio 24
- Impiego regolamentare della macchina 24
- Italiano 24
- Dati tecnici 25
- Installazione e operazione 26
- Prima della messa in funzione 26
- Beschrijving van het toestel 27
- Doelmatig gebruik 27
- Manutenzione 27
- Nederlands 27
- Belangrijke aanwijzingen 28
- Opbouw en bediening 29
- Technische gegevens 29
- Vóór ingebruikneming 29
- Onderhoud 30
- Beskrivelse af saven 31
- Korrekt anvendelse 31
- Vigtige instruktioner 31
- Inden ibrugtagningen 32
- Konstruktion og betjening 32
- Tekniske specifikationer 32
- Vedligeholdelse 33
- Maskinbeskrivning 34
- Svenska 34
- Viktiga anvisningar 34
- Ändamålsenlig användning 34
- Före driftstart 35
- Konstruktion och betjäning 35
- Tekniska data 35
- Service 36
- Anvendelse i henhold til formålene 37
- Apparatbeskrivelse 37
- Viktige henvisninger 37
- Før idriftsetting 38
- Montasje og betjening 38
- Tekniske data 38
- Vedlikehold 39
- Laitteen kuvaus 40
- Määräysten mukainen käyttö 40
- Tärkeitä ohjeita 40
- Ennen käyttöönottoa 41
- Kokoaminen ja käyttö 41
- Tekniset tiedot 41
- Huolto 42
- Otsamissaag 43
- Tehniline teenindamine ja hooldus 45
- Galda zāģis 46
- Tehniskā apkalpošana un apkope 48
- Darbo sauga 49
- Lietuvių 49
- Paskirtis 49
- Skersavimo suleidimo pjūklas 49
- Techniniai duomenys 49
- Įrankis 49
- Techninė priežiūra 51
- Комплектация 52
- Пила торцовочная настольная 52
- Русский 52
- Техника безопасности 52
- Технические характеристики 52
- Устройство 52
- Техническое обслуживание и уход 54
- Приложение выдержка из гост 12 13 91 55
- Шөркелі ара 56
- Қауіпсіздік техникасы 56
- Құрылым 56
- Техникалық қызмет жəне күтім 58
- Комплектація 59
- Пила торцювання настільна 59
- Пристрій 59
- Техніка безпеки 59
- Технічні характеристики 59
- Украïнська 59
- Технічне обслуговування і догляд 61
- M ważne wskazówki 62
- Opis urządzenia 62
- Polski 62
- Stosowanie zgodne z przeznaczeniem 62
- Budowa i obsługa 63
- Dane techniczne 63
- Przed uruchomieniem 63
- Konserwacja 64
- Montáž a obsluha 66
- Před uvedením do provozu 66
- Technická data 66
- Údržba 67
- Sigurnosna tehnika 68
- Srpski 68
- Stona nagibna testera 68
- Tehničke karakteristike 68
- Uređaj 68
- Tehničko održavanje i briga 70
- A gép leírása 71
- Fontos utalások 71
- Magyar 71
- Rendeltetésszerű használat 71
- Felépítés és használat 72
- Technikai adatok 72
- Üzembe helyezés előtt 72
- Karbantartás 73
- Descrierea maşinii 74
- Destinaţia maşinii 74
- Recomandări importante 74
- Date tehnice 75
- Montare şi deservire 75
- Înainte de punerea în funcţiune a maşinii 75
- Întreţinerea maşinii 76
- Opis naprave 77
- Pomembna navodila 77
- Slovenski 77
- Uporaba v skladu z navodili 77
- Pred začetkom dela 78
- Sestava in upravljanje naprave 78
- Tehnični podatki 78
- Vzdrževanje 79
- Bos hr 80
- Hr bos 80
- Hrvatski 80
- Namjenska upotreba 80
- Opis uredjaja 80
- Važne upute 80
- Hr bos 81
- Izvedba i upravljanje 81
- Prije puštanja u funkciju 81
- Tehnički podaci 81
- Hr bos 82
- Održavanje 82
- Περιγραφη τησ συσκευησ 83
- Σημαντικεσ υποδειξεισ 83
- Σωστη χρηση για τον σκοπο για τον οποιο προοριζεται 83
- Τεχνικα στοιχεια 84
- Πριν τη λειτουργια 85
- Συναρμολογηση και χειρισμοσ 85
- Συντηρηση 86
- Ci haz açiklamasi 87
- Kullanim amacina uygun kullanim 87
- Türkçe 87
- Önemli bi lgi ler 87
- Tekni k özelli kler 88
- Yapi ve kullanim 88
- Çaliştirmadan önce 88
- Exploded view sms 1500 92
- Spare parts list sms 1500 93
- Advertencia para la 98
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 98
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 98
- Aplinkos apsauga lt 98
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 98
- Do meio ambiente pt 98
- Environmental protection gb 98
- Hinweise zum umweltschutz de 98
- Indicações para a protecção 98
- Informations sur la 98
- Keskonnakaitse ee 98
- Miljøvern no 98
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 98
- Ympäristönsuojelu fi 98
- Återvinning se 98
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 99
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 99
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 99
- Napotki za zaščito okolja si 99
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 99
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 99
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 99
- Çevre koruma bilgileri tr 99
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 99
- Вказівки по захисту 99
- Навколишнього середовища 99
- Указания по защите окружающей среды ru 99
- Қоршаған ортаны қорғау kz 99
Похожие устройства
- Samsung ES55 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513S1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMS-1800-T Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES67 Инструкция по эксплуатации
- Asus K56CB-XO030H Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES65 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMS-2000 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513P1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SER-1600 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES71 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1713E1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES78 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-1800 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1713E1RB Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-2000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES81 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513P1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-2000-K Инструкция по эксплуатации
- Nikon F-65 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2302er Инструкция по эксплуатации