Stomer SMS-1500 [61/100] Технічне обслуговування і догляд
![Stomer SMS-1500 [61/100] Технічне обслуговування і догляд](/views2/1087630/page61/bg3d.png)
61
UA
Регулювання положення пильного диска 2-4 8-11
• Опустіть голівку пили вниз і зафіксуйте її в нижньо-
му положенні засувкою (16).
• Ослабивши фіксатори (10), встановіть робочий стіл
в положення 90° і зафіксуйте його.
• Прикладіть косинець до поверхні упору (7) і пильно-
го диска (мал. 8). Якщо диск і упор не перпендику-
лярні, необхідно відрегулювати положення пильної
голівки (4). Для цього відпустіть гвинти (23, мал. 9)
і, змінюючи положення пильної голівки, добийтеся
перпендикулярності упору (7) і диска. Зафіксуйте
нове положення гвинтами (23).
• Тепер переконаєтесь, що кут бічного нахилу диска,
виставлений на шкалі кута нахилу (мал. 11), рівний
90°. Встановіть косинець, як показано на мал. 10,
щоб заміряти кут між диском і поверхнею робочого
столу. Якщо косинець показує, що диск не перпен
-
дикулярний поверхні робочого столу, відрегулюйте
бічний нахил диска за допомогою гвинта (21, мал.
11).
Поперечне пиляння під прямим кутом з поворотом
робочого столу на 90°
1 14 15
• Ослабивши фіксатори (10), встановіть робочий стіл
в положення 90° і зафіксуйте його, обернувши оби-
два фіксатори (10). Погано зафіксований стіл може
привести до серйозних травм в процесі роботи.
• Притисніть заготівку до упору (7) і міцно закріпіть
її. Якщо заготівка зігнута, то щоб уникнути закли-
нювання пильного диска вона має бути повернена
опуклою стороною до
упору, а увігнутою – назовні
(мал. 14-15).
• Натисніть на вимикач (3) для включення пили.
• Після включення дочекайтесь, коли пильний диск
(5) пили досягне максимальної швидкості обертан-
ня.
• Натисніть на кнопку-фіксатор (1), візьміться рукою
за рукоятку (2) і, злегка натискуючи на неї, плавно
опустіть пильний диск, що обертається, до заготів-
ки.
• Після закінчення
пропилу плавно підніміть голівку
пили у вихідне положення (не прибирайте руку з
рукоятки відразу після закінчення пропила, коли
голівка пили знаходиться в нижньому положенні).
Відпустіть вимикач пили.
Пиляння під прямим кутом з поворотом робочого
столу на 90-45°
3
• Ослабивши фіксатори (10), оберніть робочий стіл
під потрібним кутом і зафіксуйте його, обернувши
обидва фіксатори (10). Погано зафіксований стіл
може привести до серйозних травм в процесі робо-
ти.
• Далі слідуйте інструкціям попереднього пункту.
Пиляння з кутом нахилу 90-45° і поворотом робо-
чого столу на 0 °
2 12
• Ослабивши фіксатори (10), встановіть робочий стіл
в положення 90° і зафіксуйте його, обернувши оби-
два фіксатори (10). Погано зафіксований стіл може
привести до серйозних травм в процесі роботи.
• Ослабте фіксатор кута нахилу диска (13), візьміть-
ся рукою за рукоятку пили, нахиліть голівку пили
на необхідний кут. Загвинтіть фіксатор кута нахилу
диска (13).
• Далі слідуйте інструкціям по пилянню з пункту «По-
перечне пиляння під прямим кутом з поворотом ро-
бочого столу на 90°».
• Спочатку рекомендується виконати пробний роз-
пил на непотрібній заготівці.
Пиляння з кутом нахилу 90-45° і поворотом робо-
чого столу на 90-45°
13
• Ослабивши фіксатори (10), оберніть робочий стіл
під потрібним кутом і зафіксуйте його, обернувши
обидва фіксатори (10). Погано зафіксований стіл
може привести до серйозних травм в процесі робо-
ти.
• Ослабте фіксатор кута нахилу диска (13), візьміть-
ся рукою за рукоятку пили, нахиліть голівку пили
на необхідний кут. Загвинтіть фіксатор кута нахилу
диска (13).
• Далі
слідуйте інструкціям по пилянню з пункту «По-
перечне пиляння під прямим кутом з поворотом ро-
бочого столу на 90°».
• Спочатку рекомендується виконати пробний роз-
пил на непотрібній заготівці. Зміна кута нахилу
диска може позначитися на виставленому до цього
вутлі повороту робочого столу, і навпаки. Тому най-
більш точного результату можна досягти
при послі-
довному регулюванні у декілька етапів і виконанні
пробних розпилів.
Система відведення пилу і стружок
7
Пила оснащена патрубком для відведення пилу і стру-
жок, до якого необхідно приєднати пилесбірний мішок
або підключити пилосос. Пил деяких порід дерева
шкідливий для здоров'я.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД
Перед технічним обслуговуванням
відклю чайте інструмент від мережі жив-
лення.
• Кожного разу після закінчення роботи рекомендуєть-
ся очищати корпус інструменту і вентиляційні отво-
ри від грязі і пилу м'якою тканиною або серветкою.
Стійкі забруднення рекомендується усувати за допо-
могою м'якої тканини, змоченої в мильній воді. Недо-
пустимо використовувати для
усунення забруднень
розчинники: бензин, спирт, аміачні розчини і тому по-
дібне Використовування розчинників може привести
до пошкодження корпусу інструменту.
• Інструмент не вимагає додаткового мастила.
• В разі несправностей зверніться в Службу сервісу
SBM Group.
Содержание
- Bestimmungsgemässe verwendung 6
- Deutsch 6
- Gerätebeschreibung 6
- Wichtige hinweise 6
- Aufbau und bedienung 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Wartung 9
- Description 10
- English 10
- Gb miter saw 10
- Safety instructions 10
- Specifications 10
- Maintenance 12
- Description de la machine 13
- Français 13
- Notes importantes 13
- Utilisation conforme à l affectation prévue 13
- Avant la mise en service 15
- Caractéristiques techniques 15
- Montage et maniement 15
- Entretien 16
- Advertencias importantes 17
- Descripción del aparato 17
- Español 17
- Uso apropiado 17
- Antes de la puesta en marcha 18
- Características técnicas 18
- Instalación y manejo 18
- Mantenimiento 19
- Descrição da máquina 20
- Instruções importantes 20
- Português 20
- Uso conforme às instruções 20
- Antes da colocação em serviço 22
- Dados técnicos 22
- Montagem e operação 22
- Manutenção 23
- Avvertenze importanti 24
- Descrizione dell apparecchio 24
- Impiego regolamentare della macchina 24
- Italiano 24
- Dati tecnici 25
- Installazione e operazione 26
- Prima della messa in funzione 26
- Beschrijving van het toestel 27
- Doelmatig gebruik 27
- Manutenzione 27
- Nederlands 27
- Belangrijke aanwijzingen 28
- Opbouw en bediening 29
- Technische gegevens 29
- Vóór ingebruikneming 29
- Onderhoud 30
- Beskrivelse af saven 31
- Korrekt anvendelse 31
- Vigtige instruktioner 31
- Inden ibrugtagningen 32
- Konstruktion og betjening 32
- Tekniske specifikationer 32
- Vedligeholdelse 33
- Maskinbeskrivning 34
- Svenska 34
- Viktiga anvisningar 34
- Ändamålsenlig användning 34
- Före driftstart 35
- Konstruktion och betjäning 35
- Tekniska data 35
- Service 36
- Anvendelse i henhold til formålene 37
- Apparatbeskrivelse 37
- Viktige henvisninger 37
- Før idriftsetting 38
- Montasje og betjening 38
- Tekniske data 38
- Vedlikehold 39
- Laitteen kuvaus 40
- Määräysten mukainen käyttö 40
- Tärkeitä ohjeita 40
- Ennen käyttöönottoa 41
- Kokoaminen ja käyttö 41
- Tekniset tiedot 41
- Huolto 42
- Otsamissaag 43
- Tehniline teenindamine ja hooldus 45
- Galda zāģis 46
- Tehniskā apkalpošana un apkope 48
- Darbo sauga 49
- Lietuvių 49
- Paskirtis 49
- Skersavimo suleidimo pjūklas 49
- Techniniai duomenys 49
- Įrankis 49
- Techninė priežiūra 51
- Комплектация 52
- Пила торцовочная настольная 52
- Русский 52
- Техника безопасности 52
- Технические характеристики 52
- Устройство 52
- Техническое обслуживание и уход 54
- Приложение выдержка из гост 12 13 91 55
- Шөркелі ара 56
- Қауіпсіздік техникасы 56
- Құрылым 56
- Техникалық қызмет жəне күтім 58
- Комплектація 59
- Пила торцювання настільна 59
- Пристрій 59
- Техніка безпеки 59
- Технічні характеристики 59
- Украïнська 59
- Технічне обслуговування і догляд 61
- M ważne wskazówki 62
- Opis urządzenia 62
- Polski 62
- Stosowanie zgodne z przeznaczeniem 62
- Budowa i obsługa 63
- Dane techniczne 63
- Przed uruchomieniem 63
- Konserwacja 64
- Montáž a obsluha 66
- Před uvedením do provozu 66
- Technická data 66
- Údržba 67
- Sigurnosna tehnika 68
- Srpski 68
- Stona nagibna testera 68
- Tehničke karakteristike 68
- Uređaj 68
- Tehničko održavanje i briga 70
- A gép leírása 71
- Fontos utalások 71
- Magyar 71
- Rendeltetésszerű használat 71
- Felépítés és használat 72
- Technikai adatok 72
- Üzembe helyezés előtt 72
- Karbantartás 73
- Descrierea maşinii 74
- Destinaţia maşinii 74
- Recomandări importante 74
- Date tehnice 75
- Montare şi deservire 75
- Înainte de punerea în funcţiune a maşinii 75
- Întreţinerea maşinii 76
- Opis naprave 77
- Pomembna navodila 77
- Slovenski 77
- Uporaba v skladu z navodili 77
- Pred začetkom dela 78
- Sestava in upravljanje naprave 78
- Tehnični podatki 78
- Vzdrževanje 79
- Bos hr 80
- Hr bos 80
- Hrvatski 80
- Namjenska upotreba 80
- Opis uredjaja 80
- Važne upute 80
- Hr bos 81
- Izvedba i upravljanje 81
- Prije puštanja u funkciju 81
- Tehnički podaci 81
- Hr bos 82
- Održavanje 82
- Περιγραφη τησ συσκευησ 83
- Σημαντικεσ υποδειξεισ 83
- Σωστη χρηση για τον σκοπο για τον οποιο προοριζεται 83
- Τεχνικα στοιχεια 84
- Πριν τη λειτουργια 85
- Συναρμολογηση και χειρισμοσ 85
- Συντηρηση 86
- Ci haz açiklamasi 87
- Kullanim amacina uygun kullanim 87
- Türkçe 87
- Önemli bi lgi ler 87
- Tekni k özelli kler 88
- Yapi ve kullanim 88
- Çaliştirmadan önce 88
- Exploded view sms 1500 92
- Spare parts list sms 1500 93
- Advertencia para la 98
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 98
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 98
- Aplinkos apsauga lt 98
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 98
- Do meio ambiente pt 98
- Environmental protection gb 98
- Hinweise zum umweltschutz de 98
- Indicações para a protecção 98
- Informations sur la 98
- Keskonnakaitse ee 98
- Miljøvern no 98
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 98
- Ympäristönsuojelu fi 98
- Återvinning se 98
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 99
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 99
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 99
- Napotki za zaščito okolja si 99
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 99
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 99
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 99
- Çevre koruma bilgileri tr 99
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 99
- Вказівки по захисту 99
- Навколишнього середовища 99
- Указания по защите окружающей среды ru 99
- Қоршаған ортаны қорғау kz 99
Похожие устройства
- Samsung ES55 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513S1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMS-1800-T Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES67 Инструкция по эксплуатации
- Asus K56CB-XO030H Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES65 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMS-2000 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513P1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SER-1600 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES71 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1713E1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES78 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-1800 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1713E1RB Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-2000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES81 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513P1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-2000-K Инструкция по эксплуатации
- Nikon F-65 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2302er Инструкция по эксплуатации