Stomer SMS-1500 [76/100] Întreţinerea maşinii
![Stomer SMS-1500 [76/100] Întreţinerea maşinii](/views2/1087630/page76/bg4c.png)
SI
76
RO
Ajustarea fi nă a opritorului pentru tăietura de retezare
90°
2 4 8 9
• Capul maşinii (4) se coboară in jos şi se fi xează cu bolţul
de siguranţă (16).
• Slăbiţi şurubul de strangere (13).
• Colţarul opritor se aşează intre panza de ferăstrău (5) şi
şină opritoare (7).
• Şurubul de ajustare (23) se reglează pană cand unghiul
dintre panza de ferăstrău (5) şi şină opritoare (7) este de
90°.
Ajustarea fi nă a opritorului pentru tăietura de imbinare la
colţ 45°
2 4 10 11
• Capul maşinii (4) se coboară in jos şi se fi xează cu bolţul
de siguranţă (16).
• Masa rotativă (8) se fi xează pe poziţia 90°.
• Se desface şurubul de strangere (13) iar capul maşinii (4) se
inclină spre stanga cu ajutorul manerului (2) pană la 45°.
• Se aşează colţarul opritor de 45° intre panza de ferăstrău
(5) şi masa rotativă (8).
• Şurubul de ajustare (21) se reglează pană cand unghiul
dintre panza de ferăstrău (5) şi masa rotativă (8) este
exact de 45°.
• Se strange din nou contrapiuliţa pentru a fi xa aceast re-
glaj.
B) Retezarea la 90° cu masa rotativă la 90°
1
• ferăstrăul se porneşte de la întrerupătorul principal (3)
• Atenţie! Fixaţi bine materialul de tăiat pe suprafaţa de spri-
jini a maşinii astfel încât acesta să nu poată aluneca în
timpul prelucrării
• după pornirea ferăstrăului, aşteptaţi până când pânza de
ferăstrău (5) atinge turaţia sa maximă
• acţionaţi butonul de deblocare (1) şi - folosind mânerul (2)
- apăsaţi maşina uşor şi uniform în jos, astfel încât pânza
să treacă prin întregul material
• după tăiere, capul de lucru al maşinii se va aduce din nou
în poziţia superioară de repaos, eliberând apoi butonul de
pornire/oprire (3).
Atenţie! Arcul maşinii face ca aceasta să revină automat în
sus; de aceea, după ce aţi terminat de tă
iat, nu daţi drumul
mânerului (2) ci ridicaţi uşor în sus capul de lucru al maşinii,
împingândul în acelaşi timp uşor, în celălalt sens.
C) Retezarea la 90° cu masa rotativă la 90°-45°
3
Cu ajutorul ferăstrăului Ferastrau pentru taieri inclinate pot
fi executate gherunguri la stânga şi dreapta, la unghiuri de
90°- 45° faţă de limitator.
• desfaceţi masa rotativă (8), slăbind cele două şuruburi de
fi xare (10) de pe şina limitatoare
• fi xaţi masa rotativă (8) la unghiul dorit cu ajutorul mânerului
(2); gradaţia de pe masa rotativă trebuie să corespundă cu
valoarea unghiului indicată pe postament (9).
• strângeţi din nou cele două şuruburi de fi xare (10) pentru a
imobiliza masa rotativă (8)
• pentru tăiere procedaţi în continuare ca la punctul B)
D.) Tăiere oblică 90°- 45° şi masa rotativă 90°
2 12
Cu ajutorul aparatului Ferastrau pentru taieri inclinate pot fi
executate tăieri oblice la stânga de 90° – 45° faţă de suprafaţa
de lucru.
• Aduceţi capul maşinii (4) în poziţia de sus.
• Fixaţi masa rotativă (8) pe poziţia 90°.
• Slăbiţi şurubul de strângere (13) şi înclinaţi capul maşinii
(4) la stânga cu mânerul (2), până ce marcajul de la capul
maşinii (4) indică măsura dorită a unghiului.
• Strângeţi fi x din nou şurubul de strângere (13) şi executaţi
tăierea potrivit descrierii de la punctul B.).
E) Tăierea oblică la 90°-45° cu masa rotativă la
0°-45°
2 3 13
Cu ferăstrăul Ferastrau pentru taieri inclinate pot fi executate
gherunguri la stânga, la unghiuri de 90°-45v faţă de suprafaţa
de lucru şi în acelaşi timp la 90°-45° faţă de limitator (ghe-
runguri duble)
• aduceţi capul de lucru (4) în poziţia superioară
• desfaceţi masa rotativă (8), slăbind cele două şuruburi de
fi xare (10) de pe limitator
• fi xaţi masa rotativă (8) cu ajutorul mânerului (2) la unghiul
dorit (vezi şi descrierea de la punctul C)
• strângeţi din nou cele două şuruburi de fi xare (10) pentru a
imobiliza masa rotativă
• desfaceţi şurubul de întindere (13) şi înclinaţi capul de lu-
cru (4) spre stânga, până ajungeţi la unghiul dorit (vezi şi
descrierea de la punctul D)
• strângeţi la loc şurubul de întindere (13)
• executaţi tăierea materialului ca la punctul B
F.) Aspirarea aşchiilor
7
Ferăstrăul este dotat cu un ştuţ de aspiraţie (18) pentru aş-
chii.
G) Înlocuirea pânzei de ferăstrău
5 6
• scoateţi ştecherul maşinii din priză
• rabataţi în sus capul de lucru (4)
• deşurubaţi cele şuruburi (17) cu fi let dublu şi detaşaţi apă-
rătoarea din stânga (15) a pânzei de ferăstrău
• blocaţi fl anşa exterioară cu cheia stea şi desfaceţi şurubul
hexagonal cu ajutorul cheii tubulare, învârtind în sensul
acelor de ceasornic (Atenţie! Filet de stânga!)
• desprindeţi pânza de ferăstrău (5) de fl anşa interioară, tră-
gândo în sus
• montaţi şi fi xaţi noua pânză de ferăstrău în ordine inversă.
Atenţie! Unghiul de tăiere al dinţilor, sensul de rotaţie al
pânzei trebuie să corespundă cu direcţ
ia indicată de să-
geata aplicată pe carcasa maşinii
• înainte de montarea unei noi pânze de ferăstrău se vor
curăţa bine fl anşele pânzei
• verifi caţi funcţionarea corespunzătoare a dispozitivelor de
siguranţă înainte de a relua lucrul cu noua pânză
8. ÎNTREŢINEREA MAŞINII
• curăţaţi permanent fantele de ventilare ale maşinii
• îndepărtaţi de pe maşină orice depunere de praf sau mur-
dărie. Maşina se curăţă cel mai bine cu aer comprimat sau
cu o cârpă.
• toate piesele afl ate în mişcare se vor unge la intervale re-
gulate
• nu folosiţi substanţe corosive pentru curăţirea componen-
telor din plastic ale maşinii
Содержание
- Bestimmungsgemässe verwendung 6
- Deutsch 6
- Gerätebeschreibung 6
- Wichtige hinweise 6
- Aufbau und bedienung 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Wartung 9
- Description 10
- English 10
- Gb miter saw 10
- Safety instructions 10
- Specifications 10
- Maintenance 12
- Description de la machine 13
- Français 13
- Notes importantes 13
- Utilisation conforme à l affectation prévue 13
- Avant la mise en service 15
- Caractéristiques techniques 15
- Montage et maniement 15
- Entretien 16
- Advertencias importantes 17
- Descripción del aparato 17
- Español 17
- Uso apropiado 17
- Antes de la puesta en marcha 18
- Características técnicas 18
- Instalación y manejo 18
- Mantenimiento 19
- Descrição da máquina 20
- Instruções importantes 20
- Português 20
- Uso conforme às instruções 20
- Antes da colocação em serviço 22
- Dados técnicos 22
- Montagem e operação 22
- Manutenção 23
- Avvertenze importanti 24
- Descrizione dell apparecchio 24
- Impiego regolamentare della macchina 24
- Italiano 24
- Dati tecnici 25
- Installazione e operazione 26
- Prima della messa in funzione 26
- Beschrijving van het toestel 27
- Doelmatig gebruik 27
- Manutenzione 27
- Nederlands 27
- Belangrijke aanwijzingen 28
- Opbouw en bediening 29
- Technische gegevens 29
- Vóór ingebruikneming 29
- Onderhoud 30
- Beskrivelse af saven 31
- Korrekt anvendelse 31
- Vigtige instruktioner 31
- Inden ibrugtagningen 32
- Konstruktion og betjening 32
- Tekniske specifikationer 32
- Vedligeholdelse 33
- Maskinbeskrivning 34
- Svenska 34
- Viktiga anvisningar 34
- Ändamålsenlig användning 34
- Före driftstart 35
- Konstruktion och betjäning 35
- Tekniska data 35
- Service 36
- Anvendelse i henhold til formålene 37
- Apparatbeskrivelse 37
- Viktige henvisninger 37
- Før idriftsetting 38
- Montasje og betjening 38
- Tekniske data 38
- Vedlikehold 39
- Laitteen kuvaus 40
- Määräysten mukainen käyttö 40
- Tärkeitä ohjeita 40
- Ennen käyttöönottoa 41
- Kokoaminen ja käyttö 41
- Tekniset tiedot 41
- Huolto 42
- Otsamissaag 43
- Tehniline teenindamine ja hooldus 45
- Galda zāģis 46
- Tehniskā apkalpošana un apkope 48
- Darbo sauga 49
- Lietuvių 49
- Paskirtis 49
- Skersavimo suleidimo pjūklas 49
- Techniniai duomenys 49
- Įrankis 49
- Techninė priežiūra 51
- Комплектация 52
- Пила торцовочная настольная 52
- Русский 52
- Техника безопасности 52
- Технические характеристики 52
- Устройство 52
- Техническое обслуживание и уход 54
- Приложение выдержка из гост 12 13 91 55
- Шөркелі ара 56
- Қауіпсіздік техникасы 56
- Құрылым 56
- Техникалық қызмет жəне күтім 58
- Комплектація 59
- Пила торцювання настільна 59
- Пристрій 59
- Техніка безпеки 59
- Технічні характеристики 59
- Украïнська 59
- Технічне обслуговування і догляд 61
- M ważne wskazówki 62
- Opis urządzenia 62
- Polski 62
- Stosowanie zgodne z przeznaczeniem 62
- Budowa i obsługa 63
- Dane techniczne 63
- Przed uruchomieniem 63
- Konserwacja 64
- Montáž a obsluha 66
- Před uvedením do provozu 66
- Technická data 66
- Údržba 67
- Sigurnosna tehnika 68
- Srpski 68
- Stona nagibna testera 68
- Tehničke karakteristike 68
- Uređaj 68
- Tehničko održavanje i briga 70
- A gép leírása 71
- Fontos utalások 71
- Magyar 71
- Rendeltetésszerű használat 71
- Felépítés és használat 72
- Technikai adatok 72
- Üzembe helyezés előtt 72
- Karbantartás 73
- Descrierea maşinii 74
- Destinaţia maşinii 74
- Recomandări importante 74
- Date tehnice 75
- Montare şi deservire 75
- Înainte de punerea în funcţiune a maşinii 75
- Întreţinerea maşinii 76
- Opis naprave 77
- Pomembna navodila 77
- Slovenski 77
- Uporaba v skladu z navodili 77
- Pred začetkom dela 78
- Sestava in upravljanje naprave 78
- Tehnični podatki 78
- Vzdrževanje 79
- Bos hr 80
- Hr bos 80
- Hrvatski 80
- Namjenska upotreba 80
- Opis uredjaja 80
- Važne upute 80
- Hr bos 81
- Izvedba i upravljanje 81
- Prije puštanja u funkciju 81
- Tehnički podaci 81
- Hr bos 82
- Održavanje 82
- Περιγραφη τησ συσκευησ 83
- Σημαντικεσ υποδειξεισ 83
- Σωστη χρηση για τον σκοπο για τον οποιο προοριζεται 83
- Τεχνικα στοιχεια 84
- Πριν τη λειτουργια 85
- Συναρμολογηση και χειρισμοσ 85
- Συντηρηση 86
- Ci haz açiklamasi 87
- Kullanim amacina uygun kullanim 87
- Türkçe 87
- Önemli bi lgi ler 87
- Tekni k özelli kler 88
- Yapi ve kullanim 88
- Çaliştirmadan önce 88
- Exploded view sms 1500 92
- Spare parts list sms 1500 93
- Advertencia para la 98
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 98
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 98
- Aplinkos apsauga lt 98
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 98
- Do meio ambiente pt 98
- Environmental protection gb 98
- Hinweise zum umweltschutz de 98
- Indicações para a protecção 98
- Informations sur la 98
- Keskonnakaitse ee 98
- Miljøvern no 98
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 98
- Ympäristönsuojelu fi 98
- Återvinning se 98
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 99
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 99
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 99
- Napotki za zaščito okolja si 99
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 99
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 99
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 99
- Çevre koruma bilgileri tr 99
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 99
- Вказівки по захисту 99
- Навколишнього середовища 99
- Указания по защите окружающей среды ru 99
- Қоршаған ортаны қорғау kz 99
Похожие устройства
- Samsung ES55 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513S1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMS-1800-T Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES67 Инструкция по эксплуатации
- Asus K56CB-XO030H Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES65 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMS-2000 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513P1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SER-1600 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES71 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1713E1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES78 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-1800 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1713E1RB Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-2000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES81 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513P1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-2000-K Инструкция по эксплуатации
- Nikon F-65 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2302er Инструкция по эксплуатации