Stomer SMS-1500 [54/100] Техническое обслуживание и уход
![Stomer SMS-1500 [54/100] Техническое обслуживание и уход](/views2/1087630/page54/bg36.png)
54
RU
Регулировка положения пильного диска 2-4 8-11
• Опустите головку пилы вниз и зафиксируйте ее в
нижнем положении задвижкой (16).
• Ослабив фиксаторы (10), установите рабочий стол
в положение 90° и зафиксируйте его.
• Приложите угольник к поверхности упора (7) и пиль-
ного диска (рис. 8). Если диск и упор не перпенди-
кулярны, необходимо отрегулировать положение
пильной головки (4). Для этого отпустите винты (23,
рис. 9) и,
изменяя положение пильной головки, до-
бейтесь перпендикулярности упора (7) и диска. За-
фиксируйте новое положение винтами (23).
• Теперь убедитесь, что угол бокового наклона дис-
ка, выставленный на шкале угла наклона (рис. 11),
равен 90°. Установите угольник, как показано на
рис. 10, чтобы замерить угол между диском и по-
верхностью рабочего стола. Если угольник показы-
вает,
что диск не перпендикулярен поверхности ра-
бочего стола, отрегулируйте боковой наклон диска
при помощи винта (21, рис. 11).
Поперечное пиление под прямым углом с поворо-
том рабочего стола на 90°
1 14 15
• Ослабив фиксаторы (10), установите рабочий стол
в положение 90° и зафиксируйте его, повернув
оба фиксатора (10). Плохо зафиксированный стол
может привести к серьезным травмам в процессе
работы.
• Прижмите заготовку к упору (7) и прочно закрепи-
те ее. Если заготовка изогнутая, то во избежание
заклинивания пильного диска она должна быть по-
вернута выпуклой стороной к
упору, а вогнутой –
наружу (рис. 14-15).
• Нажмите на выключатель (3) для включения пилы.
• После включения дождитесь, когда пильный диск
(5) пилы достигнет максимальной скорости враще-
ния.
• Нажмите на кнопку-фиксатор (1), возьмитесь рукой
за рукоятку (2) и, слегка нажимая на неё, плавно
опустите вращающийся пильный диск к заготовке.
• По завершении пропила плавно поднимите
головку
пилы в исходное положение (не убирайте руку с ру-
коятки сразу по завершении пропила, когда головка
пилы находится в нижнем положении). Отпустите
выключатель пилы.
Пиление под прямым углом с поворотом рабочего
стола на 0 - 45°
3
• Ослабив фиксаторы (10), поверните рабочий стол
под нужным углом и зафиксируйте его, повернув
оба фиксатора (10). Плохо зафиксированный стол
может привести к серьезным травмам в процессе
работы.
• Далее следуйте инструкциям предыдущего пункта.
Пиление с углом наклона 90° - 45° и поворотом ра-
бочего стола на 90°
2 12
• Ослабив фиксаторы (10), установите рабочий стол
в положение 90° и зафиксируйте его, повернув
оба фиксатора (10). Плохо зафиксированный стол
может привести к серьезным травмам в процессе
работы.
• Ослабьте фиксатор угла наклона диска (13), возь-
митесь рукой за рукоятку пилы, наклоните головку
пилы на необходимый угол. Завинтите фиксатор
угла наклона диска (13).
• Далее следуйте инструкциям по пилению из пункта
«Поперечное пиление под прямым углом с поворо-
том рабочего стола на 90°».
• Вначале рекомендуется выполнить пробный рас-
пил на ненужной заготовке.
Пиление с углом наклона 90° - 45° и поворотом ра-
бочего стола на 90° - 45°
13
• Ослабив фиксаторы (10), поверните рабочий стол
под нужным углом и зафиксируйте его, повернув
оба фиксатора (10). Плохо зафиксированный стол
может привести к серьезным травмам в процессе
работы.
• Ослабьте фиксатор угла наклона диска (13), возь-
митесь рукой за рукоятку пилы, наклоните головку
пилы на необходимый угол. Завинтите фиксатор
угла наклона диска (13).
• Далее следуйте
инструкциям по пилению из пункта
«Поперечное пиление под прямым углом с поворо-
том рабочего стола на 90°».
• Вначале рекомендуется выполнить пробный рас-
пил на ненужной заготовке. Изменение угла накло-
на диска может сказаться на выставленном до этого
угле поворота рабочего стола, и наоборот. Поэтому
наиболее точного результата можно достичь при
последовательной
регулировке в несколько этапов
и выполнении пробных распилов.
Система отвода пыли и стружек
7
Пила оснащена патрубком для отвода пыли и стру-
жек, к которому необходимо присоединить пылесбор-
ный мешок или подключить пылесос. Пыль некоторых
пород дерева вредна для здоровья.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Перед техническим обслуживанием от-
ключайте инструмент от сети питания.
• Каждый раз по окончании работы рекомендуется
очищать корпус инструмента и вентиляционные
отверстия от грязи и пыли мягкой тканью или сал-
феткой. Устойчивые загрязнения рекомендуется
устранять при помощи мягкой ткани, смоченной
в мыльной воде. Недопустимо использовать для
устранения загрязнений растворители: бензин,
спирт,
аммиачные растворы и т.п. Применение рас-
творителей может привести к повреждению корпу-
са инструмента.
• Инструмент не требует дополнительной смазки.
• В случае неисправностей обратитесь в Службу
сервиса SBM Group.
Содержание
- Bestimmungsgemässe verwendung 6
- Deutsch 6
- Gerätebeschreibung 6
- Wichtige hinweise 6
- Aufbau und bedienung 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Wartung 9
- Description 10
- English 10
- Gb miter saw 10
- Safety instructions 10
- Specifications 10
- Maintenance 12
- Description de la machine 13
- Français 13
- Notes importantes 13
- Utilisation conforme à l affectation prévue 13
- Avant la mise en service 15
- Caractéristiques techniques 15
- Montage et maniement 15
- Entretien 16
- Advertencias importantes 17
- Descripción del aparato 17
- Español 17
- Uso apropiado 17
- Antes de la puesta en marcha 18
- Características técnicas 18
- Instalación y manejo 18
- Mantenimiento 19
- Descrição da máquina 20
- Instruções importantes 20
- Português 20
- Uso conforme às instruções 20
- Antes da colocação em serviço 22
- Dados técnicos 22
- Montagem e operação 22
- Manutenção 23
- Avvertenze importanti 24
- Descrizione dell apparecchio 24
- Impiego regolamentare della macchina 24
- Italiano 24
- Dati tecnici 25
- Installazione e operazione 26
- Prima della messa in funzione 26
- Beschrijving van het toestel 27
- Doelmatig gebruik 27
- Manutenzione 27
- Nederlands 27
- Belangrijke aanwijzingen 28
- Opbouw en bediening 29
- Technische gegevens 29
- Vóór ingebruikneming 29
- Onderhoud 30
- Beskrivelse af saven 31
- Korrekt anvendelse 31
- Vigtige instruktioner 31
- Inden ibrugtagningen 32
- Konstruktion og betjening 32
- Tekniske specifikationer 32
- Vedligeholdelse 33
- Maskinbeskrivning 34
- Svenska 34
- Viktiga anvisningar 34
- Ändamålsenlig användning 34
- Före driftstart 35
- Konstruktion och betjäning 35
- Tekniska data 35
- Service 36
- Anvendelse i henhold til formålene 37
- Apparatbeskrivelse 37
- Viktige henvisninger 37
- Før idriftsetting 38
- Montasje og betjening 38
- Tekniske data 38
- Vedlikehold 39
- Laitteen kuvaus 40
- Määräysten mukainen käyttö 40
- Tärkeitä ohjeita 40
- Ennen käyttöönottoa 41
- Kokoaminen ja käyttö 41
- Tekniset tiedot 41
- Huolto 42
- Otsamissaag 43
- Tehniline teenindamine ja hooldus 45
- Galda zāģis 46
- Tehniskā apkalpošana un apkope 48
- Darbo sauga 49
- Lietuvių 49
- Paskirtis 49
- Skersavimo suleidimo pjūklas 49
- Techniniai duomenys 49
- Įrankis 49
- Techninė priežiūra 51
- Комплектация 52
- Пила торцовочная настольная 52
- Русский 52
- Техника безопасности 52
- Технические характеристики 52
- Устройство 52
- Техническое обслуживание и уход 54
- Приложение выдержка из гост 12 13 91 55
- Шөркелі ара 56
- Қауіпсіздік техникасы 56
- Құрылым 56
- Техникалық қызмет жəне күтім 58
- Комплектація 59
- Пила торцювання настільна 59
- Пристрій 59
- Техніка безпеки 59
- Технічні характеристики 59
- Украïнська 59
- Технічне обслуговування і догляд 61
- M ważne wskazówki 62
- Opis urządzenia 62
- Polski 62
- Stosowanie zgodne z przeznaczeniem 62
- Budowa i obsługa 63
- Dane techniczne 63
- Przed uruchomieniem 63
- Konserwacja 64
- Montáž a obsluha 66
- Před uvedením do provozu 66
- Technická data 66
- Údržba 67
- Sigurnosna tehnika 68
- Srpski 68
- Stona nagibna testera 68
- Tehničke karakteristike 68
- Uređaj 68
- Tehničko održavanje i briga 70
- A gép leírása 71
- Fontos utalások 71
- Magyar 71
- Rendeltetésszerű használat 71
- Felépítés és használat 72
- Technikai adatok 72
- Üzembe helyezés előtt 72
- Karbantartás 73
- Descrierea maşinii 74
- Destinaţia maşinii 74
- Recomandări importante 74
- Date tehnice 75
- Montare şi deservire 75
- Înainte de punerea în funcţiune a maşinii 75
- Întreţinerea maşinii 76
- Opis naprave 77
- Pomembna navodila 77
- Slovenski 77
- Uporaba v skladu z navodili 77
- Pred začetkom dela 78
- Sestava in upravljanje naprave 78
- Tehnični podatki 78
- Vzdrževanje 79
- Bos hr 80
- Hr bos 80
- Hrvatski 80
- Namjenska upotreba 80
- Opis uredjaja 80
- Važne upute 80
- Hr bos 81
- Izvedba i upravljanje 81
- Prije puštanja u funkciju 81
- Tehnički podaci 81
- Hr bos 82
- Održavanje 82
- Περιγραφη τησ συσκευησ 83
- Σημαντικεσ υποδειξεισ 83
- Σωστη χρηση για τον σκοπο για τον οποιο προοριζεται 83
- Τεχνικα στοιχεια 84
- Πριν τη λειτουργια 85
- Συναρμολογηση και χειρισμοσ 85
- Συντηρηση 86
- Ci haz açiklamasi 87
- Kullanim amacina uygun kullanim 87
- Türkçe 87
- Önemli bi lgi ler 87
- Tekni k özelli kler 88
- Yapi ve kullanim 88
- Çaliştirmadan önce 88
- Exploded view sms 1500 92
- Spare parts list sms 1500 93
- Advertencia para la 98
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 98
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 98
- Aplinkos apsauga lt 98
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 98
- Do meio ambiente pt 98
- Environmental protection gb 98
- Hinweise zum umweltschutz de 98
- Indicações para a protecção 98
- Informations sur la 98
- Keskonnakaitse ee 98
- Miljøvern no 98
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 98
- Ympäristönsuojelu fi 98
- Återvinning se 98
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 99
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 99
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 99
- Napotki za zaščito okolja si 99
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 99
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 99
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 99
- Çevre koruma bilgileri tr 99
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 99
- Вказівки по захисту 99
- Навколишнього середовища 99
- Указания по защите окружающей среды ru 99
- Қоршаған ортаны қорғау kz 99
Похожие устройства
- Samsung ES55 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513S1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMS-1800-T Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES67 Инструкция по эксплуатации
- Asus K56CB-XO030H Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES65 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMS-2000 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513P1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SER-1600 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES71 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1713E1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES78 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-1800 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1713E1RB Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-2000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES81 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513P1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-2000-K Инструкция по эксплуатации
- Nikon F-65 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2302er Инструкция по эксплуатации