Stomer SMS-1500 [75/100] Date tehnice
![Stomer SMS-1500 [75/100] Date tehnice](/views2/1087630/page75/bg4b.png)
75
RO
• materialul rotund (dibluri sau cepuri de lemn) trebuie fi xat
întotdeauna întrun dispozitiv adecvat
• din materialul de tăiat se vor îndepărta cuiele sau alte cor-
puri străine
• se va lucra întotdeauna dintro poziţie laterală faţă de pân-
za de ferăstrău
• se va evita solicitarea intensă maşinii până la înţepenirea
pânzei de ferăstrău
• apăsaţi materialul cât se poate de bine de masa de lucru
şi de limitator pentru a evita astfel trepidaţiile sau învârtirea
materialului
• verifi caţi dacă materialul tăiat se poate înlătura lateral faţă
de pânza de ferăstrău, altfel fi ind posibil ca acesta să fi e
prins de pânza de ferăstrău şi aruncat în aer
• nu prelucraţi niciodată mai multe piese concomitent
• în timpul funcţionării ferăstrăului nu încercaţi niciodată să
îndepă
rtaţi aşchii, şpan sau bucăţi de lemn înţepenite în
maşină
• în vederea remedierii unei defecţiuni sau a îndepărtării
unor bucăţi de material înţepenite în maşină, aceasta se
va opri, scoţând apoi şi ştecherul din priză
• reechiparea, reglarea, măsurarea şi curăţarea maşinii se
vor executa numai după oprirea acesteia şi scoaterea şte-
cherului din priză
• înainte de pornirea din nou a maşinii verifi caţi dacă au fost
îndepărtate toate sculele şi cheile folosite
• înainte de a părăsi locul de muncă, opriţi motorul şi scoa-
teţi ştecherul din priză
• instalaţiile electrice, reparaţiile şi lucrărilede întreţinere se
vor executa exclusiv de că
tre un personal califi cat
• la încheierea lucrărilor de reparaţii sau întreţinere se vor
monta la loc toate dispozitivele de siguranţă şi protecţie cu
care este echipată maşina
• se vor respecta întocmai instrucţiunile de tehnica securită-
ţii muncii, de folosire şi de întreţinere, precum şi dimensiu-
nile specifi cate în datele tehnice ale maşinii
• se vor respecta întocmai normele de prevedere a acciden-
telor din domeniu şi celelalte reguli generale de siguranţă
tehnică
• se vor respecta caietele de instrucţiuni elaborate de Coo-
peraţia Profesională (VBG 7j)
• folosiţi aspiratorul în timpul oricărei lucrări executate
• utilizarea maşinii în spaţii închise este permisă numai cu
condiţia existenţei unei instalaţii speciale de aspiraţie
• ferăstrăul de retezat se va lega la o priză cu protecţie de
230 V şi siguranţă de 10A
• nu folosiţi maşini de putere mică pentru lucră
ri grele
• nu folosiţi cablul de alimentare pentru alte scopuri decât
cele prevăzute!
• asiguraţivă o poziţie de lucru stabilă şi un echilibru perma-
nent
• verifi caţi întotdeauna dacă sculele folosite sau defectat
eventual!
• înainte de folosirea oricărei scule, verifi caţi funcţionarea
corespunzătoare a dispozitivelor de protecţie sau a piese-
lor uşor uzate
• verifi caţi dacă piesele în mişcare nu sau înţepenit sau sau
defectat. Toate piesele vor trebui montate corect, astfel în-
cât să fi e îndeplinite toate condiţiile pentru o funcţionare
corespunzătoare a sculei
• dispozitivele de protecţie şi piesele defecte vor trebui re-
parate sau eventual înlocuite de un atelier specializat, cu
excepţia cazului în care în prezentele instrucţiuni sa men-
ţionat altceva
• apelaţi la un atelier de service dacă este necesară înlocui-
rea unor întrerupătoare defecte
• această sculă corespunde normelor de siguranţă din do-
meniu. Lucrările de reparaţii se vor executa exclusiv de
către un electrician, folosind pentru aceasta numai piese
originale; în caz contrar pot surveni accidente periculoase
pentru utilizatorul maşinii.
• Acţionaţi cu atenţie în cazul lucrărilor verticale.
• Atenţie! Se impune o atenţie deosebită în cazul tăierilor
duble oblice.
• Nu suprasolicitaţi unealta dumneavoastră!
• Purtaţi ochelari de protecţie.
• Purtaţi căştile de protecţie
• Folosiţi o mască de protecţie a respiraţie în cazul lucrărilor
care produc praf.
• Controlaţi cablul uneltei / cablul prelungitor de deteriorări.
5. DATE TEHNICE
Motor de curent alternativ 230 V 50 Hz
Putere 1500 Watt
Turaţie de mers în gol n
0
4500 rot/min
Pânză de ferăstrău armată cu 230 V - 50 Hz
plăcuţe de carburi metalice Ø 254 x Ø 30 x 2,8 mm
Lăţime de tăiere la 90°x0° 130 x 75 mm
Lăţime de tăiere la 45°x0° 90 x 75 mm
Lăţime de tăiere la 90°x45° 130 x 50 mm
Lăţime de tăiere la 45°x 45°
(gherung dublu)
90 x 50 mm
Greutatea 18 kg
6. ÎNAINTE DE PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A
MAŞINII
• maşina trebuie amplasată întro poziţie stabilă, fi xândo în
şuruburi de ex. pe bancul de lucru sau pe un suport de
batiu universal
• înainte de punerea în funcţiune trebuie montate regula-
mentar toate dispozitivele de siguranţă şi apărătoarele de
protecţie
• pânza de ferăstrău trebuie să se poată roti liber
• controlaţi dacă în materialul deja prelucrat se afl ă cuie, şu-
ruburi sau alte corpuri străine
• înainte de a acţiona butonul de pornire asiguraţivă că pân-
za de ferăstrău a fost montată corect şi că piesele mobile
se pot mişca uşor
• înainte de punerea sub tensiune a maşinii, verifi caţi dacă
datele indicate pe plăcuţa de fabricaţie corespund cu pa-
rametrii reţelei de alimentare
7. MONTARE ŞI DESERVIRE
A.) Reglaţi ferăstrăul. 2 4
• Prin apăsarea uşoară a capului maşinii (4) în jos şi scoa-
terea afară în acelaşi timp a bolţului de siguranţă (16) din
dispozitivul de fi xare al motorului, se deblochează ferăstră-
ul în poziţia de jos.
• Rotiţi în sus capul maşinii (4) până ce cârligul de siguranţă
se blochează.
• Capul maşinii (4) poate fi înclinat la stânga la max. 45° prin
slăbirea şurubului de strângere (13).
• Verifi caţi dacă tensiunea reţelei coincide cu datele tensiu-
nii de pe plăcuţa cu date şi conectaţi aparatul.
Содержание
- Bestimmungsgemässe verwendung 6
- Deutsch 6
- Gerätebeschreibung 6
- Wichtige hinweise 6
- Aufbau und bedienung 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Wartung 9
- Description 10
- English 10
- Gb miter saw 10
- Safety instructions 10
- Specifications 10
- Maintenance 12
- Description de la machine 13
- Français 13
- Notes importantes 13
- Utilisation conforme à l affectation prévue 13
- Avant la mise en service 15
- Caractéristiques techniques 15
- Montage et maniement 15
- Entretien 16
- Advertencias importantes 17
- Descripción del aparato 17
- Español 17
- Uso apropiado 17
- Antes de la puesta en marcha 18
- Características técnicas 18
- Instalación y manejo 18
- Mantenimiento 19
- Descrição da máquina 20
- Instruções importantes 20
- Português 20
- Uso conforme às instruções 20
- Antes da colocação em serviço 22
- Dados técnicos 22
- Montagem e operação 22
- Manutenção 23
- Avvertenze importanti 24
- Descrizione dell apparecchio 24
- Impiego regolamentare della macchina 24
- Italiano 24
- Dati tecnici 25
- Installazione e operazione 26
- Prima della messa in funzione 26
- Beschrijving van het toestel 27
- Doelmatig gebruik 27
- Manutenzione 27
- Nederlands 27
- Belangrijke aanwijzingen 28
- Opbouw en bediening 29
- Technische gegevens 29
- Vóór ingebruikneming 29
- Onderhoud 30
- Beskrivelse af saven 31
- Korrekt anvendelse 31
- Vigtige instruktioner 31
- Inden ibrugtagningen 32
- Konstruktion og betjening 32
- Tekniske specifikationer 32
- Vedligeholdelse 33
- Maskinbeskrivning 34
- Svenska 34
- Viktiga anvisningar 34
- Ändamålsenlig användning 34
- Före driftstart 35
- Konstruktion och betjäning 35
- Tekniska data 35
- Service 36
- Anvendelse i henhold til formålene 37
- Apparatbeskrivelse 37
- Viktige henvisninger 37
- Før idriftsetting 38
- Montasje og betjening 38
- Tekniske data 38
- Vedlikehold 39
- Laitteen kuvaus 40
- Määräysten mukainen käyttö 40
- Tärkeitä ohjeita 40
- Ennen käyttöönottoa 41
- Kokoaminen ja käyttö 41
- Tekniset tiedot 41
- Huolto 42
- Otsamissaag 43
- Tehniline teenindamine ja hooldus 45
- Galda zāģis 46
- Tehniskā apkalpošana un apkope 48
- Darbo sauga 49
- Lietuvių 49
- Paskirtis 49
- Skersavimo suleidimo pjūklas 49
- Techniniai duomenys 49
- Įrankis 49
- Techninė priežiūra 51
- Комплектация 52
- Пила торцовочная настольная 52
- Русский 52
- Техника безопасности 52
- Технические характеристики 52
- Устройство 52
- Техническое обслуживание и уход 54
- Приложение выдержка из гост 12 13 91 55
- Шөркелі ара 56
- Қауіпсіздік техникасы 56
- Құрылым 56
- Техникалық қызмет жəне күтім 58
- Комплектація 59
- Пила торцювання настільна 59
- Пристрій 59
- Техніка безпеки 59
- Технічні характеристики 59
- Украïнська 59
- Технічне обслуговування і догляд 61
- M ważne wskazówki 62
- Opis urządzenia 62
- Polski 62
- Stosowanie zgodne z przeznaczeniem 62
- Budowa i obsługa 63
- Dane techniczne 63
- Przed uruchomieniem 63
- Konserwacja 64
- Montáž a obsluha 66
- Před uvedením do provozu 66
- Technická data 66
- Údržba 67
- Sigurnosna tehnika 68
- Srpski 68
- Stona nagibna testera 68
- Tehničke karakteristike 68
- Uređaj 68
- Tehničko održavanje i briga 70
- A gép leírása 71
- Fontos utalások 71
- Magyar 71
- Rendeltetésszerű használat 71
- Felépítés és használat 72
- Technikai adatok 72
- Üzembe helyezés előtt 72
- Karbantartás 73
- Descrierea maşinii 74
- Destinaţia maşinii 74
- Recomandări importante 74
- Date tehnice 75
- Montare şi deservire 75
- Înainte de punerea în funcţiune a maşinii 75
- Întreţinerea maşinii 76
- Opis naprave 77
- Pomembna navodila 77
- Slovenski 77
- Uporaba v skladu z navodili 77
- Pred začetkom dela 78
- Sestava in upravljanje naprave 78
- Tehnični podatki 78
- Vzdrževanje 79
- Bos hr 80
- Hr bos 80
- Hrvatski 80
- Namjenska upotreba 80
- Opis uredjaja 80
- Važne upute 80
- Hr bos 81
- Izvedba i upravljanje 81
- Prije puštanja u funkciju 81
- Tehnički podaci 81
- Hr bos 82
- Održavanje 82
- Περιγραφη τησ συσκευησ 83
- Σημαντικεσ υποδειξεισ 83
- Σωστη χρηση για τον σκοπο για τον οποιο προοριζεται 83
- Τεχνικα στοιχεια 84
- Πριν τη λειτουργια 85
- Συναρμολογηση και χειρισμοσ 85
- Συντηρηση 86
- Ci haz açiklamasi 87
- Kullanim amacina uygun kullanim 87
- Türkçe 87
- Önemli bi lgi ler 87
- Tekni k özelli kler 88
- Yapi ve kullanim 88
- Çaliştirmadan önce 88
- Exploded view sms 1500 92
- Spare parts list sms 1500 93
- Advertencia para la 98
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 98
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 98
- Aplinkos apsauga lt 98
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 98
- Do meio ambiente pt 98
- Environmental protection gb 98
- Hinweise zum umweltschutz de 98
- Indicações para a protecção 98
- Informations sur la 98
- Keskonnakaitse ee 98
- Miljøvern no 98
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 98
- Ympäristönsuojelu fi 98
- Återvinning se 98
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 99
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 99
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 99
- Napotki za zaščito okolja si 99
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 99
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 99
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 99
- Çevre koruma bilgileri tr 99
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 99
- Вказівки по захисту 99
- Навколишнього середовища 99
- Указания по защите окружающей среды ru 99
- Қоршаған ортаны қорғау kz 99
Похожие устройства
- Samsung ES55 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513S1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMS-1800-T Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES67 Инструкция по эксплуатации
- Asus K56CB-XO030H Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES65 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMS-2000 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513P1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SER-1600 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES71 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1713E1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES78 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-1800 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1713E1RB Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-2000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES81 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513P1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-2000-K Инструкция по эксплуатации
- Nikon F-65 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2302er Инструкция по эксплуатации