GRAPHITE 58G012 Инструкция по эксплуатации онлайн [74/92] 809829
![GRAPHITE 58G012 Инструкция по эксплуатации онлайн [74/92] 809829](/views2/2041611/page74/bg4a.png)
74
ηλεκτρικού συσσωρευτή ενός τύπου μπορεί να προκαλέσει
κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με ηλεκτρικό
συσσωρευτή άλλου τύπου.
• Όταν δεν χρησιμοποιείται ο ηλεκτρικός συσσωρευτής,
φυλάξτε τον σε μια ασφαλή απόσταση από μεταλλικά
αντικείμενα, όπως συνδετήρες, κέρματα, κλειδιά, καρφιά,
βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα τα οποία δύναται
να βραχυκυκλώσουν τους πόλους του. Το βραχυκύκλωμα
των πόλων του ηλεκτρικού συσσωρευτή ενδέχεται να προκαλέσει
εγκαύματα ή πυρκαγιά.
•Σε περίπτωση βλάβης και λανθασμένης χρήσης, ο
ηλεκτρικός συσσωρευτής ενδέχεται να παράγει αέρια
.
Θα πρέπει να αερίσετε τον χώρο, και σε περίπτωση
αδιαθεσίας, να συμβουλευτείτε τον ιατρό σας. Τα αέρια
ενδέχεται να βλάψουν τις αναπνευστικές οδούς.
• Όταν οι ηλεκτρικοί συσσωρευτές δεν χρησιμοποιούνται
σωστά, ενδέχεται να διαρρεύσουν υγρά από αυτούς.
Το υγρό που διαρρέει από τον ηλεκτρικό συσσωρευτή
ενδέχεται να προκαλέσει ερεθισμούς ή εγκαύματα. Σε αυτή
την περίπτωση θα πρέπει να πραγματοποιήσετε τις παρακάτω
ενέργειες:
- Σκουπίστε προσεκτικά το υγρό με ένα πανί. Αποφύγετε την
επαφή του υγρού με το δέρμα ή τα μάτια.
- Σε περίπτωση επαφής του υγρού με το δέρμα, ξεπλύνετε το
εκτεθειμένο σημείο με άφθονο νερό. Επίσης, μπορείτε να
εξουδετερώσετε το υγρό με ένα μη επιθετικό οξύ, όπως χυμός
λεμονιού ή ξύδι.
- Σε περίπτωση επαφής του υγρού με τα μάτια, ξεπλύνετε τα
μάτια με άφθονο νερό για 10 λεπτά και συμβουλευτείτε τον
ιατρό σας.
•Μην χρησιμοποιείτε έναν ηλεκτρικό συσσωρευτή που έχει
βλάβη ή έχει τροποποιηθεί. Οι ηλεκτρικοί συσσωρευτές που
έχουν βλάβη ή έχουν τροποποιηθεί ενδέχεται να δημιουργήσουν
απρόβλεπτες καταστάσεις και να προκαλέσουν πυρκαγιά ή
έκρηξη ή να δημιουργήσουν τον κίνδυνο τραυματισμού.
•Πρέπει να προστατεύετε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή από
την υγρασία ή το νερό.
• Διατηρείτε μια ασφαλή απόσταση του ηλεκτρικού συσσωρευτή
από πηγές θερμότητας. Απαγορεύεται να αφήνετε τον
ηλεκτρικό συσσωρευτή για πολλή ώρα
σε μέρη όπου θα
εκτεθεί σε υψηλές θερμοκρασίες (απευθείας στον ήλιο,
κοντά σε θερμαντικά σώματα ή σε μέρη όπου η θερμοκρασία
υπερβαίνει τους 50°C).
•Μην εκθέτετε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή σε φωτιά ή
υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία. Η επίδραση φωτιάς ή
θερμοκρασίας άνω των 130 °С ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αντί για τη θερμοκρασία των 130 °С ενδέχεται να
αναφέρεται η θερμοκρασία των 265 °F.
•Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες φόρτισης. Απαγορεύεται
η φόρτιση του ηλεκτρικού συσσωρευτή σε θερμοκρασία
πέραν του εύρους θερμοκρασιών που παρατίθεται στον
πίνακα ονομαστικών στοιχείων στις Οδηγίες χρήσης.
Λανθασμένη φόρτιση ή φόρτιση χωρίς να τηρούνται τα
συνιστώμενα όρια θερμοκρασιών, δύναται να προκαλέσει
βλάβη του ηλεκτρικού συσσωρευτή και να αυξήσει τον κίνδυνο
εκδήλωσης πυρκαγιάς.
ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΩΝ:
•Ποτέ μην επισκευάζετε τους ηλεκτρικούς συσσωρευτές
που έχουν βλάβη. Η επισκευή του ηλεκτρικού συσσωρευτή
θα πρέπει να ανατεθεί μόνο στον κατασκευαστή ή στο
εξουσιοδοτημένο συνεργείο.
•Ο ηλεκτρικός συσσωρευτής, το
χρονικό περιθώριο
λειτουργίας του οποίου έληξε, θα πρέπει να παραδοθεί
σε ένα ειδικό σημείο υποδοχής και ανακύκλωσης τέτοιου
είδους επικίνδυνων απορριμμάτων.
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ
•Πρέπει να προστατεύετε τον φορτιστή από την υγρασία ή
το νερό. Σε περίπτωση κατά την οποία το νερό εισέλθει εντός του
φορτιστή, αυξάνεται η πιθανότητα ηλεκτροπληξίας. Ο φορτιστής
επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικούς χώρους
χωρίς υγρασία.
• Προτού προβείτε σε οιεσδήποτε ενέργειες που αφορούν
στην τεχνική συντήρηση ή τον καθαρισμό του φορτιστή,
αποσυνδέστε τον από το ηλεκτρικό δίκτυο.
•Μην χρησιμοποιείτε τον φορτιστή όταν είναι
τοποθετημένος επάνω σε εύφλεκτα υλικά (π.χ. χαρτί,
ύφασμα) καθώς και πλησίον εύφλεκτων υλικών. Εάν ο
φορτιστής ζεσταθεί κατά τη φόρτιση, ελλοχεύει ο κίνδυνος
πυρκαγιάς.
•Ελέγξτε την τεχνική κατάσταση του φορτιστή, του
καλωδίου τροφοδοσίας και του ρευματολήπτη πριν
από
κάθε χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τον φορτιστή εάν έχει
βλάβη. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε τον
φορτιστή. Οιαδήποτε επισκευή θα πρέπει να ανατίθεται στο
εξουσιοδοτημένο συνεργείο. Λανθασμένη συναρμολόγηση του
φορτιστή ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
• Ο φορτιστής δεν ενδείκνυται για χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες
σωματικές, αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη
εμπειρίας ή/και έλλειψη γνώσης, εκτός εάν επιτηρούνται από
άτομο υπεύθυνο για
την ασφάλειά τους ή έχουν λάβει οδηγίες
για τη χρήση της συσκευής. Διαφορετικά, ελλοχεύει ο κίνδυνος
λανθασμένου χειρισμού του φορτιστή, με αποτέλεσμα να
προκληθούν τραυματισμοί.
•Αποσυνδέστε τον φορτιστή από το ηλεκτρικό δίκτυο, όταν
δεν τον χρησιμοποιείτε.
•Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες φόρτισης. Απαγορεύεται
η φόρτιση του ηλεκτρικού συσσωρευτή σε θερμοκρασία
πέραν του εύρους θερμοκρασιών που παρατίθεται στον
πίνακα ονομαστικών στοιχείων στις Οδηγίες χρήσης.
Λανθασμένη φόρτιση ή φόρτιση χωρίς να τηρούνται τα
συνιστώμενα όρια θερμοκρασιών, δύναται να προκαλέσει
βλάβη του ηλεκτρικού συσσωρευτή και να αυξήσει τον κίνδυνο
εκδήλωσης πυρκαγιάς.
ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ
•Ποτέ μην επισκευάζετε τον φορτιστή που έχει βλάβη.
Η επισκευή του φορτιστή θα πρέπει να ανατεθεί μόνο στον
κατασκευαστή ή στο εξουσιοδοτημένο συνεργείο.
•Ο φορτιστής, το χρονικό περιθώριο λειτουργίας του
οποίου έληξε, θα πρέπει να παραδοθεί σε ένα ειδικό
σημείο υποδοχής και ανακύκλωσης τέτοιου είδους
επικίνδυνων απορριμμάτων
.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Το ηλεκτρικό εργαλείο έχει σχεδιαστεί για
λειτουργία σε κλειστούς χώρους.
Παρά την ασφαλή κατασκευή, τα ληφθέντα μέτρα ασφαλείας
και τη χρήση μέσων προστασίας, πάντοτε υπάρχει ένας
εναπομένων κίνδυνος τραυματισμού κατά τη λειτουργία του
εργαλείου.
Σε περίπτωση που οι ηλεκτρικοί συσσωρευτές τύπου Li-Ion
εκτεθούν σε υψηλές θερμοκρασίες ή συμβεί βραχυκύκλωμα
,
ενδέχεται να έχουν διαρροή, να υποστούν ανάφλεξη
ή να εκραγούν. Μην αποθηκεύετε τους ηλεκτρικούς
συσσωρευτές στο αυτοκίνητό σας τις ζεστές, ηλιόλουστες
μέρες. Μην ανοίγετε τους ηλεκτρικούς συσσωρευτές. Οι
ηλεκτρικοί συσσωρευτές τύπου Li-Ion είναι εφοδιασμένοι με
την ηλεκτρονική ασφάλεια, η οποία, σε περίπτωση βλάβης,
ενδέχεται να προκαλέσει ανάφλεξη ή έκρηξή τους.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi zakrętarka udarowa akumulatorowa 58g012 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Praca ustawienia 8
- Ochrona środowiska ce 9
- Parametry techniczne 9
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 10
- Gwarancja i serwis 10
- Detailed safety regulations 11
- Translation of the original instructions cordless impact driver 58g012 11
- Preparation for operation 12
- Operation and maintenance 13
- Operation settings 13
- Technical parameters 13
- Environmental protection ce 14
- Li ion 14
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 15
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akku schlagschrauber 58g012 15
- Vorbereitung auf den einsatz 16
- Betrieb einstellungen 17
- Bedienung und wartung 18
- Technische parameter 18
- Umweltschutz ce 18
- Li ion 19
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации ударный аккумуляторный винтоверт 58g012 19
- Специальные требования безопасности 19
- Подготовка к работе 21
- Работа настройка 22
- Техническое обслуживание 22
- Li ion 23
- Защита окружающей среды 23
- Технические характеристики 23
- Информация о дате изготовления 24
- Который находится на изделии 24
- Переклад інструкції з оригіналу гайковерт ударний акумуляторний 58g012 24
- Під час користування устаткуванням 24
- Спеціальні правила техніки безпеки 24
- Указана в серийном номере 24
- Підготовка до роботи 26
- Зберігання та обслуговування 27
- Порядок роботи робочі налаштування 27
- Li ion 28
- Охорона середовища се 28
- Технічні характеристики 28
- Eredeti használati utasítás fordítása akkus ütvefúró csavarozó 58g012 29
- Részletes biztonsági előírások 29
- A munka előkészítése 30
- Kezelése és karbantartása 31
- Munkavégzés beállítások 31
- Környezetvédelem ce 32
- Li ion 32
- Műszaki jellemzők 32
- Norme specifice de securitate 33
- Traducere a instrucţiunilor originale mașina de înșurubat cu percuție fără fir 58g012 33
- Pregătirea de lucru 34
- Utilizare setări 35
- Utilizarea și întreţinere 35
- Li ion 36
- Parametri tehnici 36
- Protecţia mediului ce 36
- Podrobné bezpečnostní pokyny 37
- Překlad původního návodu k používání akumulátorový rázový utahovák 58g012 37
- Příprava k práci 38
- Provoz nastavení 39
- Péče a údržba 39
- Technické parametry 39
- Li ion 40
- Ochrana životního prostředí ce 40
- Detailné bezpecnostné predpisy 41
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorový rázový uťahovák 58g012 41
- Pred uvedením do prevádzky 42
- Ošetrovanie a údržba 43
- Práca nastavenia 43
- Technické parametre 43
- Li ion 44
- Ochrana životného prostredia ce 44
- Prevod izvirnih navodil akumulatorski udarni vijačnik 58g012 45
- Specifični varnostni predpisi 45
- Priprava na uporabo 46
- Tehnični parametri 47
- Uporaba nastavitve 47
- Vzdrževanje in hramba 47
- Li ion 48
- Varovanje okolja ce 48
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis suktuvas su kalimu 58g012 49
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės 49
- Pasiruošimas darbui 50
- Aptarnavimas ir priežiūra 51
- Darbas ir reguliavimas 51
- Aplinkos apsauga ir ce 52
- Li ion 52
- Techniniai duomenys 52
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora triecienskrūvgriezis 58g012 53
- Īpaši drošības noteikumi 53
- Sagatavošanās darbam 54
- Apkalpošana un apkope 55
- Darbs iestatījumi 55
- Tehniskie parametri 55
- Li ion 56
- Vides aizsardzība ce 56
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akutoitel löökkruvikeeraja 58g012 57
- Eriohutusjuhised 57
- Ettevalmistus tööks 58
- Kasutamine ja hooldus 59
- Tehnilised parameetrid 59
- Töö seadistamine 59
- Keskkonnakaitse ce 60
- Li ion 60
- Подробни указания за безопасност 61
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен ударен гайковерт 58g012 61
- Подготовка за работа 63
- Работа настройки 63
- Обслужване и поддръжка 64
- Технически параметри 64
- Li ion 65
- Posebni propisi o sigurnosti 65
- Prijevod originalnih uputa akumulatorski udarni odvijač 58g012 65
- Опазване на околната среда ce 65
- Priprema za rad 67
- Rad postavke 67
- Rukovanje i održavanje 68
- Tehnički parametri 68
- Li ion 69
- Opšte mere bezbednosti 69
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorski udarni ključ 58g012 69
- Zaštita okoliša ce 69
- Priprema za rad 71
- Rad postavke 71
- Korišćenje i održavanje 72
- Tehničke karakteristike 72
- Li ion 73
- Zaštita sredine ce 73
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 73
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενοσ κρουστικοσ βιδολογοσ 58g012 73
- Προετοιμασια για εργασια 75
- Λειτουργια ρυθμισεισ 76
- Προστασια περιβαλλοντοσ 77
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 77
- Τεχνικη συντηρηση 77
- Li ion 78
- Normas de seguridad detalladas 78
- Traducción del manual original atornillador de impacto a batería 58g012 78
- Preparación para trabajar 80
- Trabajo configuración 80
- Parametros técnicos 81
- Uso y configuración 81
- Li ion 82
- Norme particolari di sicurezza 82
- Protección medioambiental ce 82
- Traduzione delle istruzioni originali avvitatore a percussione senza fili 58g012 82
- Preparazione al funzionamento 84
- Funzionamento regolazioni 85
- Parametri tecnici 85
- Utilizzo e manutenzione 85
- Protezione dell ambiente ce 86
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 87
- Vertaling van de originele handleiding van de udraaislagmoeraanzetter 58g012 87
- Werkvoorbereiding 88
- Bediening en onderhoud 89
- Werk instellingen 89
- Li ion 90
- Milieubescherming ce 90
- Technische parameters 90
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G022 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G024 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G023 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G096 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G017 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G047 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G067 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G077 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G078 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G823 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G887 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G026 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации