GRAPHITE 59G187 [38/120] Felkészítés az üzembehelyezésre
![GRAPHITE 59G187 [38/120] Felkészítés az üzembehelyezésre](/views2/2041633/page38/bg26.png)
38
í. t. Megfelelő tartozék alkalmazásával a sarokcsiszoló alkalmazható
nem csak vágásra és csiszolásra, hanem pl. rozsda vagy festékrétegek
eltávolítására is.
Felhasználási területe kiterjed a széles értelemben vett, és nem
csak fémek felhasználásával folytatott szerkezetépítési és javítási
munkálatokra. A sarokcsiszoló alkalmazható építőipari anyagok, pl.
tégla, térkő, kerámialapok, stb. vágására és csiszolására is.
A szerszám kizárólag száraz üzemben használható, polírozásra
nem alkalmas.
Tilos az elektromos szerszámot rendeltetésétől eltérő célra
alkalmazni.
Rendeltetésétől eltérő használat.
• Tilos az azbesztet tartalmazó anyagok megmunkálása. Az
azbeszt rákos megbetegedést okozhat.
• Tilos, olyan anyagokat megmunkálni, melyek poralakja
könnyen éghető vagy robbanékony. Az elektromos szerszám
használata során keletkező szikrák belobbanthatják a keletkező
gőzöket.
• Csiszoláshoz vágásra szolgáló tárcsa nem használható. A
vágókorongok az élükkel dolgoznak és vágókorong oldallapjával
való csiszolás annak sérüléséhez vezethet, ami pedig a kezelő
sérülésének veszélyét válthatja ki.
AZ ÁBRÁK ÁTTEKINTÉSE
Az alábbi számozás a gép elemeinek a jelen használati utasítás ábrái
szerinti jelöléseit követi.
1. Orsózár gomb
2. Indítókapcsoló
3. Pótmarkolat
4. Tárcsa védőborítás
5. Külső rögzítőgyűrű
6. Belső rögzítőgyűrű
8. Fordulatszám szabályzó forgatógomb
10. Emelő (a tárcsa védőborításához)
* Előfordulhatnak különbségek a termék és az ábrák között.
AZ ALKALMAZOTT PIKTOGRAMOK LEÍRÁSA
FIGYELEM
FIGYELMEZTETÉS
ÖSSZESZERELÉS / BEÁLLÍTÁS
INFORMÁCIÓ
FELSZERELÉS ÉS TARTOZÉKOK
1. Tárcsa védőborítás - 1 db
2. Speciális kulcs - 1 db
3. Pótmarkolat - 1 db
FELKÉSZÍTÉS AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE
A SEGÉDMARKOLAT FELSZERELÉSE
A (3) segédmarkolatot a sarokcsiszoló fejrészén található furatok
egyikébe kell szerelni. Ajánlott a segédmarkolat használata a
sarokcsiszolóhoz. Ha a sarokcsiszolót munka közben két kézzel tartja
(kihasználva a segédmarkolatot), kisebb lesz a kockázata a forgó
tárcsa vagy kefe megérintésének kezével, illetve a sérülés veszélye
visszarúgás esetén.
A TÁRCSA VÉDŐBORÍTÁSÁNAK FELSZERELÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA
A tárcsa védőborítása védi a kezelőt a szikrák és a röppenő
darabok ellen, valamint a munkaeszköz megérintésétől. Mindig
fel kell szerelni, és oda kell gyelni arra, hogy a kezelő felőli
oldalon takarjon.
• A védőborítás rögzítésének konstrukciója olyan, hogy lehetővé
teszi szerszámok nélküli beállítását az optimális helyzetbe.
• Lazítsa meg és húzza hátra a (10) emelőt a tárcsa (4) védőborításán.
• Állítsa a (4) védőborítást a kívánt helyzetbe.
• Rögzítse, leengedve a (10) emelőt.
A védőborítás leszerelése és beszabályozása a felszerelés lépéseinek
fordított sorrendben való elvégzésével történik.
SZERSZÁMCSERE
A szerszámcseréhez viseljen védőkesztyűt.
Az (1) orsózár gombja kizárólag az orsó rögzítésére szolgál
szerszámbefogás vagy kivétel során. Tilos a forgó tárcsa, a gép
fékezésére használni. Ez a csiszoló károsodásához vezethet és
kezelőjére balesetveszélyes.
A TÁRCSA FELSZERELÉSE
Olyan vágó- vagy csiszolótárcsa esetén, amely 3 mm-nél
vékonyabb, az (5) külső rögzítőgyűrű anyacsavarját lapos
oldalával a tárcsa felé kell felcsavarni (B. ábra).
• Nyomja meg az orsózár (1) gombját.
• Helyezze a speciális kulcsot (tartozékként mellékelve) az (5) külső
rögzítőgyűrű furataiba (A. ábra).
• Forgassa el a kulccsal - lazítsa meg és vegye le az (5) rögzítőgyűrűt.
• Helyezze fel a tárcsát úgy, hogy rásimuljon a (6) belső rögzítőgyűrű
felületére.
• Csavarja rá az (5) külső rögzítőgyűrűt és enyhén húzza meg a
speciális kulccsal.
A tárcsa leszerelése a felszerelés lépéseinek fordított sorrendben
való elvégzésével történik. Szerelés közben a tárcsának szorosan
rá kell simulnia a (6) belső rögzítőgyűrű felületére, és központosan
illeszkednie annak vállára.
A MENETES FURATÚ SZERSZÁM BEFOGÁSA
• Nyomja meg az orsózár (1) gombját.
• Szerelje le a korábban felszerelt szerszámot – ha be van szerelve.
• Felszerelés előtt vegye le mindkét rögzítőgyűrűt – a (6) belső
rögzítőgyűrűt és az (5) külső rögzítőgyűrűt.
• A szerszám menetes furatát csavarja az orsóra, könnyedén
meghúzva.
A szerszámok leszerelése a felszerelés műveleteinek fordított
sorrendben történő végrehajtásával történik.
A SAROKCSISZOLÓ FELSZERELÉSE SAROKCSISZOLÓ-ÁL-
LVÁNYRA
A sarokcsiszoló felszerelhető sarokcsiszolók rögzítésére szolgáló
állványra, de oda kell gyelni a helyes felszerelésre, és be kell tartani
az állvány gyártójának szerelési utasításait
MUNKAVÉGZÉS / BEÁLLÍTÁSOK
A sarokcsiszoló használata előtt ellenőrizze a csiszolótárcsát. Ne
használjon elpattant, repedt, más módón sérült csiszolótárcsát.
Az elhasználódott tárcsát, kefét azonnal újra kell cserélni. A
munkavégzés befejezése után minden esetben kapcsolja ki a
sarokcsiszolót, és várja meg, míg a szerszám teljesen leáll. Csak
ezután tegye le a sarokcsiszolót. A csiszoló kikapcsolása után
nem szabad a még forgó szerszámot a munkadarabhoz szorítva
fékezni.
• Tilos a csiszológépet túlterhelni. Az elektromos kéziszerszám
saját tömege megfelelő előtolást biztosít a hatékony
munkavégzéshez. A túlterhelés, a munkadarabra gyakorolt
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka kątowa 59g187 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 9
- Przygotowanie do pracy 9
- Obsługa i konserwacja 10
- Parametry techniczne 10
- Gwarancja i serwis 11
- Ochrona środowiska 11
- Deklaracja zgodności we 12
- Detailed safety regulations 13
- Translation of the original instructions angle grinder 59g187 13
- Preparation for work 15
- Operation adjustments 16
- Operation and maintenance 16
- Environmental protection 17
- Specifications 17
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 18
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung winkelschleifer 59g187 18
- Betrieb einstellungen 21
- Vorbereitung auf den einsatz 21
- Bedienung und wartung 22
- Technische parameter 22
- Umweltschutz 23
- Перевод оригинальной инструкции машина шлифовальная угловая 59g187 23
- Частные требования по безопасности 23
- Подготовка к работе 26
- Работа настройка 27
- Технические характеристики 28
- Техническое обслуживание 28
- Информация о дате изготовления 29
- Который находится на изделии 29
- Охорона середовища 29
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна кутова болгарка 59g187 29
- Під час користування устаткуванням 29
- Спеціальні правила техніки безпеки 29
- Указана в серийном номере 29
- Підготовка до роботи 32
- Порядок роботи робочі налаштування 33
- Зберігання та обслуговування 34
- Технічні характеристики 34
- Eredeti használati utasítás fordítása sarokcsiszoló 59g187 35
- Részletes biztonsági előírások 35
- Охорона середовища 35
- Felkészítés az üzembehelyezésre 38
- Munkavégzés beállítások 38
- Kezelése és karbantartása 39
- Környezetvédelem 40
- Műszaki jellemzők 40
- Reguli de siguranță detaliate 40
- Traducere a instrucțiunilor originale polizor unghiular 59g187 40
- Lucrul asamblarea 43
- Pregătirea pentru lucru 43
- Deservirea întreţinerea 44
- Parametrii tehnici 45
- Podrobné bezpečnostní pokyny 45
- Protecţia mediului 45
- Překlad původního návodu k používání úhlová bruska 59g187 45
- Provoz nastavení 48
- Příprava k práci 48
- Péče a údržba 49
- Technické parametry 49
- Detailné bezpečnostné predpisy 50
- Ochrana životního prostředí 50
- Preklad pôvodného návodu na použitie uhlová brúska 59g187 50
- Pred uvedením do prevádzky 53
- Práca nastavenia 53
- Ošetrovanie a údržba 54
- Ochrana životného prostredia 55
- Prevod izvirnih navodil kotni brusilnik 59g187 55
- Specifični varnostni predpisi 55
- Technické parametre 55
- Priprava na uporabo 58
- Uporaba nastavitve 58
- Tehnični parametri 59
- Vzdrževanje in hramba 59
- Detalios darbo saugos taisyklės 60
- Originalios instrukcijos vertimas kampinis šlifuoklis 59g187 60
- Varovanje okolja 60
- Darbas ir reguliavimas 63
- Pasiruošimas darbui 63
- Aptarnavimas ir priežiūra 64
- Techniniai duomenys 64
- Aplinkos apsauga 65
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas leņķa slīpmašīna 59g187 65
- Speciālie drošības noteikumi 65
- Darbs iestatījumi 68
- Sagatavošanās darbam 68
- Apkalpošana un apkope 69
- Tehniskie parametri 69
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge nurklihvija 59g187 70
- Eriohutusjuhised 70
- Vides aizsardzība 70
- Ettevalmistus tööks 73
- Töö seadistamine 73
- Hooldus ja hoidmine 74
- Keskkonnakaitse 74
- Tehnilised parameetrid 74
- Подробни правила за безопасност 75
- Превод на оригиналната инструкция ъглова шлайфмашина 59g187 75
- Подготовка за работа 78
- Работа настройки 78
- Обслужване и поддръжка 79
- Опазване на околната среда 80
- Технически параметри 80
- Posebni propisi o sigurnosti 81
- Prijevod originalnih uputa kutna brusilica 59g187 81
- Priprema za rad 83
- Rad postavke 84
- Rukovanje i održavanje 84
- Tehnički parametri 85
- Zaštita okoliša 85
- Opšte mere bezbednosti 86
- Prevod orginalnog uputstva ugaona brusilica 59g187 86
- Priprema za rad 88
- Rad postavke 89
- Korišćenje i održavanje 90
- Tehničke karakteristike 90
- Zaštita sredine 90
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 91
- Μεταφραση τόυ πρωτότυπόυ των όδηγιων χρησησ γωνιακο τριβειο 59g187 91
- Πρόετόιμασια για εργασια 94
- Λειτόυργια ρυθμιση 95
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 96
- Τεχνικη συντηρηση 96
- Normas de seguridad detalladas 97
- Traducción del manual original amoladora angular 59g187 97
- Πρόστασια περιβαλλόντόσ 97
- Preparación para trabajar 100
- Trabajo ajustes 100
- Uso y mantenimiento 101
- Parametros técnicos 102
- Protección medioambiental 102
- Norme particolari di sicurezza 103
- Traduzione delle istruzioni originali smerigliatrice angolare 59g187 103
- Funzionamento regolazione 106
- Preparazione al funzionamento 106
- Parametri tecnici 107
- Servizio e manutenzione 107
- Gedetailleerde 108
- Protezione dell ambiente 108
- Veiligheidsvoorschriften 108
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing haakse slijper 59g187 108
- Werk instellingen 111
- Werkvoorbereiding 111
- Bediening en onderhoud 112
- Milieubescherming 113
- Technische parameters 113
- Règles de sécurité détaillées 114
- Traduction de la notice d emploi originale meuleuse d angle 59g187 114
- Preparation au travail 117
- Travail réglages 117
- Entretien et conservation 118
- Paramètres techniques 118
- Protection de l environnement 119
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1006 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ J3000 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ SB1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ HB1031SS Инструкция по эксплуатации
- BQ HB1032SS Инструкция по эксплуатации
- BQ CH1009 Инструкция по эксплуатации