GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации онлайн [56/120] 809851
![GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации онлайн [56/120] 809851](/views2/2041633/page56/bg38.png)
56
in obdelovanega materiala. Oči je treba varovati pred tujki,
nastalimi tekom dela, ki se dvigajo v zraku. Protiprašna in zaščitna
maska dihalnih poti mora ltrirati prah, ki nastaja med delom.
Dolgotrajni hrup lahko povzroči izgubo sluha.
i) Paziti je treba, da se druge osebe nahajajo na varni razdalji od
delovnega območja električnega orodja. Vsakdo, ki se nahaja
blizu delujočega električnega orodja, mora uporabljati
osebno zaščitno opremo. Odlomki obdelovanega predmeta ali
počena delovna orodja lahko odletijo in povzročijo poškodbe tudi
tudi izven neposrednega območja dosega.
j) Med deli, pri katerih bi lahko orodje naletelo na zakrite
električne kable ali na lasten napajalni kabel, je treba orodje
držati izključno za izolirane površine ročajev. Stik z napajalnim
kablom lahko povzroči prenos napetosti na kovinske dele
električnega orodja, kar lahko povzroči električni udar.
k) Napajalni kabel je treba držati stran od obračajočih se
delovnih orodij. V primeru izgube nadzora nad napravo se lahko
napajalni kabel prereže ali pretegne, dlan oziroma cela roka pa se
lahko zaplete z obračajočim se delovnim orodjem.
l) Električnega orodja nikoli ni dovoljeno odlagati pred popolno
zaustavitvijo delovnega orodja. Obračajoče se delovno orodje
lahko pride v stik s površino, na katero je položeno, zaradi česar je
mogoče izgubiti nadzor nad električnim orodjem.
m) Delovnega orodja, ki je v delujočem stanju, ni dovoljeno
prenašati. Naključni stik obleke z obračajočim se delovnim
orodjem lahko povzroči, da se orodje potegne in zavrta v telo
uporabnika.
n) Redno je treba čistiti prezračevalne reže električnega orodja.
Pihalnik motorja vsesava prah v ohišje, veliko nakopičenje
kovinskega prahu pa lahko povzroči električno nevarnost.
o) Električnega motorja ni dovoljeno uporabljati blizu
lahkovnetljivih materialov. Iskre lahko povzročijo njihovo
vnetje.
p) Ni dovoljeno uporabljati orodij, ki zahtevajo tekoča hladilna
sredstva. Uporaba vode ali drugih tekočih hladilnih sredstev
lahko povzroči električni udar.
Povratni udarec in ustrezna varnostna navodila
Povratni udarec je nenadna reakcija električnega orodja na
blokado ali vkleščenje obračajočega se orodja, npr. brusilne
plošče, brusilnega krožnika, žične krtače itd. Vkleščenje ali blokada
povzroči nenadno zaustavitev obračajočega se delovnega orodja.
Nekontrolirano električno orodje se zaradi tega sunkovito obrne v
nasprotno smer od smeri obračanja delovnega orodja.
Če se npr. brusilna plošča zatakne ali vklešči v obdelan predmet,
se lahko v material pogreznjen rob brusilne plošče zablokira in
povzroči njen izpad ali povratni udarec. Gibanje brusilne plošče (v
smeri uporabnika ali od njega) je odvisno od smeri gibanja brusilne
plošče na mestu blokade. Brusilne plošče se lahko poleg tega tudi
zlomijo.
Povratni udarec je posledica neustrezne ali napačne uporabe
električnega orodja. Lahko se mu izognete z upoštevanjem spodaj
navedenih varnostnih napotkov.
a) Električno orodje je treba močno držati, telo in roke pa
postaviti v položaj, ki omogoča omilitev povratnega udarca.
Če se v standardni opremi nahaja dodatni ročaj, ga je treba
vedno uporabljati, da bi imeli kar največji nadzor nad silo
povratnega udarca ali odvodnega navora med zagonom.
Uporabnik naprave lahko obvlada sunkovite obrate in pojav
povratnega udarca z upoštevanjem ustreznih varnostnih navodil.
b) Rok ni dovoljeno držati blizu obračajočih se delovnih orodij.
Delovno orodje lahko zaradi povratnega udarca poškoduje roko.
c) Držati se je treba stran od območja dosega, v katerem se giba
električno orodje po povratnem udarcu. Zaradi povratnega
udarca se električno orodje giba v nasprotni smeri od gibanja
brusilne plošče na mestu blokade.
d) Posebej previdno je treba obdelovati vogale, ostre robove itd.
Izogibati se je treba temu, da bi se delovna orodja odbila ali
zablokirala. Obračajoče se delovno orodje je bolj izpostavljeno
na zagozdenje pri obdelavi kotov, ostrih robov ali pri odboju.
Posledica je lahko izguba nadzora ali povratni udarec.
e) Ni dovoljeno uporabljati plošč za les ali zobatih plošč. Delovna
orodja te vrste pogosto povzročijo povratni udarec ali izgubo
nadzora nad električnim orodjem.
Posebna varnostna navodila za brušenje in rezanje z brusilno
ploščo
a) Uporabljati je treba izključno brusne plošče, namenjene za
dano električno orodje, in zaščite, namenjene za dano brusilno
ploščo. Brusne plošče, ki niso oprema danega električnega orodja,
ne morejo biti dovolj zaščitene in niso dovolj varne.
b) Ukrivljene brusne plošče je treba pritrditi na način, da njihova
površina ne sega izven roba zaščite plošče. Nestrokovno
nameščena brusna plošča, ki sega izven roba zaščitnega pokrova,
no more biti dovolj pokrita.
c) Zaščita mora biti dobro pritrjena na električno orodje, tako da
se zagotovi kar največja raven varnosti, in nastavljena tako,
da je del brusne plošče, ki je odkrit in obrnjen k operaterju,
kar se da majhen. Zaščita varuje operaterja pred odlomki,
naključnim stikom z brusno ploščo ter tudi iskrami, ki bi lahko
povzročili vnetje obleke.
d) Brusne plošče je mogoče uporabljati le za zanje predvidena
dela. Nikoli ni dovoljeno npr. brusiti s stransko površino
brusne plošče. Brusne plošče so namenjene odstranjevanju
materiala z robom plošče. Vpliv stranskih sil na ploščo jo lahko
zlomi.
e) Za izbrano brusno ploščo je treba vedno uporabljati
nepoškodovane pritrdilne prirobnice ustrezne velikosti in
oblike. Ustrezne prirobnice podpirajo brusne plošče in hkrati
manjšajo nevarnost njihovega zloma. Prirobnice za brusne plošče
se lahko razlikujejo od prirobnic za druge brusne plošče.
f) Ni dovoljeno uporabljati izrabljenih brusnih plošč z večjih
električnih orodij. Brusne plošče za večja električna orodja niso
načrtovane za večje število obratov, ki je značilno za manjša
električna orodja, in se lahko zato zlomijo.
Dodatna specifična varnostna navodila za rezanje z brusno
ploščo
a) Izogibati se je treba blokadi brusne plošče ali previsokemu
pritisku. Ni dovoljeno izvajati preglobokih rezov.
Preobremenitev brusne plošče zvišuje njeno obremenitev in veča
možnost zagozditve ali blokade in hkrati možnost povratnega
udarca ali zloma plošče.
b) Izogibati se je treba območju pred in za obračajočo se brusno
ploščo. Premikanje brusne plošče na obdelovanem predmetu
v smeri od sebe lahko povzroči, da v primeru povratnega
udarca električno orodje odskoči skupaj z obračajočo se ploščo
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka kątowa 59g187 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 9
- Przygotowanie do pracy 9
- Obsługa i konserwacja 10
- Parametry techniczne 10
- Gwarancja i serwis 11
- Ochrona środowiska 11
- Deklaracja zgodności we 12
- Detailed safety regulations 13
- Translation of the original instructions angle grinder 59g187 13
- Preparation for work 15
- Operation adjustments 16
- Operation and maintenance 16
- Environmental protection 17
- Specifications 17
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 18
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung winkelschleifer 59g187 18
- Betrieb einstellungen 21
- Vorbereitung auf den einsatz 21
- Bedienung und wartung 22
- Technische parameter 22
- Umweltschutz 23
- Перевод оригинальной инструкции машина шлифовальная угловая 59g187 23
- Частные требования по безопасности 23
- Подготовка к работе 26
- Работа настройка 27
- Технические характеристики 28
- Техническое обслуживание 28
- Информация о дате изготовления 29
- Который находится на изделии 29
- Охорона середовища 29
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна кутова болгарка 59g187 29
- Під час користування устаткуванням 29
- Спеціальні правила техніки безпеки 29
- Указана в серийном номере 29
- Підготовка до роботи 32
- Порядок роботи робочі налаштування 33
- Зберігання та обслуговування 34
- Технічні характеристики 34
- Eredeti használati utasítás fordítása sarokcsiszoló 59g187 35
- Részletes biztonsági előírások 35
- Охорона середовища 35
- Felkészítés az üzembehelyezésre 38
- Munkavégzés beállítások 38
- Kezelése és karbantartása 39
- Környezetvédelem 40
- Műszaki jellemzők 40
- Reguli de siguranță detaliate 40
- Traducere a instrucțiunilor originale polizor unghiular 59g187 40
- Lucrul asamblarea 43
- Pregătirea pentru lucru 43
- Deservirea întreţinerea 44
- Parametrii tehnici 45
- Podrobné bezpečnostní pokyny 45
- Protecţia mediului 45
- Překlad původního návodu k používání úhlová bruska 59g187 45
- Provoz nastavení 48
- Příprava k práci 48
- Péče a údržba 49
- Technické parametry 49
- Detailné bezpečnostné predpisy 50
- Ochrana životního prostředí 50
- Preklad pôvodného návodu na použitie uhlová brúska 59g187 50
- Pred uvedením do prevádzky 53
- Práca nastavenia 53
- Ošetrovanie a údržba 54
- Ochrana životného prostredia 55
- Prevod izvirnih navodil kotni brusilnik 59g187 55
- Specifični varnostni predpisi 55
- Technické parametre 55
- Priprava na uporabo 58
- Uporaba nastavitve 58
- Tehnični parametri 59
- Vzdrževanje in hramba 59
- Detalios darbo saugos taisyklės 60
- Originalios instrukcijos vertimas kampinis šlifuoklis 59g187 60
- Varovanje okolja 60
- Darbas ir reguliavimas 63
- Pasiruošimas darbui 63
- Aptarnavimas ir priežiūra 64
- Techniniai duomenys 64
- Aplinkos apsauga 65
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas leņķa slīpmašīna 59g187 65
- Speciālie drošības noteikumi 65
- Darbs iestatījumi 68
- Sagatavošanās darbam 68
- Apkalpošana un apkope 69
- Tehniskie parametri 69
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge nurklihvija 59g187 70
- Eriohutusjuhised 70
- Vides aizsardzība 70
- Ettevalmistus tööks 73
- Töö seadistamine 73
- Hooldus ja hoidmine 74
- Keskkonnakaitse 74
- Tehnilised parameetrid 74
- Подробни правила за безопасност 75
- Превод на оригиналната инструкция ъглова шлайфмашина 59g187 75
- Подготовка за работа 78
- Работа настройки 78
- Обслужване и поддръжка 79
- Опазване на околната среда 80
- Технически параметри 80
- Posebni propisi o sigurnosti 81
- Prijevod originalnih uputa kutna brusilica 59g187 81
- Priprema za rad 83
- Rad postavke 84
- Rukovanje i održavanje 84
- Tehnički parametri 85
- Zaštita okoliša 85
- Opšte mere bezbednosti 86
- Prevod orginalnog uputstva ugaona brusilica 59g187 86
- Priprema za rad 88
- Rad postavke 89
- Korišćenje i održavanje 90
- Tehničke karakteristike 90
- Zaštita sredine 90
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 91
- Μεταφραση τόυ πρωτότυπόυ των όδηγιων χρησησ γωνιακο τριβειο 59g187 91
- Πρόετόιμασια για εργασια 94
- Λειτόυργια ρυθμιση 95
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 96
- Τεχνικη συντηρηση 96
- Normas de seguridad detalladas 97
- Traducción del manual original amoladora angular 59g187 97
- Πρόστασια περιβαλλόντόσ 97
- Preparación para trabajar 100
- Trabajo ajustes 100
- Uso y mantenimiento 101
- Parametros técnicos 102
- Protección medioambiental 102
- Norme particolari di sicurezza 103
- Traduzione delle istruzioni originali smerigliatrice angolare 59g187 103
- Funzionamento regolazione 106
- Preparazione al funzionamento 106
- Parametri tecnici 107
- Servizio e manutenzione 107
- Gedetailleerde 108
- Protezione dell ambiente 108
- Veiligheidsvoorschriften 108
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing haakse slijper 59g187 108
- Werk instellingen 111
- Werkvoorbereiding 111
- Bediening en onderhoud 112
- Milieubescherming 113
- Technische parameters 113
- Règles de sécurité détaillées 114
- Traduction de la notice d emploi originale meuleuse d angle 59g187 114
- Preparation au travail 117
- Travail réglages 117
- Entretien et conservation 118
- Paramètres techniques 118
- Protection de l environnement 119
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1006 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ J3000 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ SB1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ HB1031SS Инструкция по эксплуатации
- BQ HB1032SS Инструкция по эксплуатации
- BQ CH1009 Инструкция по эксплуатации