GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации онлайн [92/120] 809851
![GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации онлайн [92/120] 809851](/views2/2041633/page92/bg5c.png)
92
m) Απαγορεύεται να ενεργοποιείτε το ηλεκτροκίνητο
μηχάνημα χειρός κατά τη μεταφορά του. Ακούσια επαφή με το
περιστρεφόμενο εργαλείο εργασίας ενδέχεται να παρασύρει τα
ρούχα και να σας τραυματίσει.
n) Πρέπει να καθαρίζετε τακτικά τις οπές αερισμού του
μηχανήματος χειρός. Ο ανεμιστήρας του ηλεκτρικού κινητήρα
αναρροφά σκόν η μέσα στο περίβλημα, και η υπερβολική
συσσώρευση μεταλλικής σκόνης ενδέχεται να δημιουργήσει τον
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
o) Απαγορεύεται αυστηρά η χρήση του ηλεκτροκίνητου
μηχανήματος χειρός πλησίον εύφλεκτων υλικών. Τα υλικά
αυτά δύναται να αναφλεχθούν από τις σπίθες.
p) Μην χρησιμοποιείτε τα εργαλεία εργασίας τα οποία απαιτούν
εφαρμογή ψυκτικών υγρών. Η χρήση νερού ή άλλων ψυκτικών
υγρών ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία.
Αναπήδηση και σχετικές προειδοποιήσεις
Η αναπήδηση είναι η αντίδραση του μηχανήματος σε αιφνίδιο
κόλλημα ή σφήνωμα του περιστρεφόμενου τροχού λείανσης,
κυρτού δίσκου λείανσης, συρματόβουρτσας ή άλλου εργαλείου
εργασίας. Το σφήνωμα προκαλεί απότομη ακινητοποίηση του
περιστρεφόμενου εργαλείου εργασίας, γεγονός το οποίο γίνεται
η αιτία δημιουργίας της δύναμης οπισθοδρόμησης που επιδρά
στο μηχάνημα χειρός, και η οποία η δύναμη έχει την αντίθετη
κατεύθυνση από αυτή της περιστροφής του εργαλείου εργασίας και
καταβάλλεται στο σημείο του σφηνώματος.
Εάν π.χ. ο τροχός λείανσης σφηνωθεί στο υπό επεξεργασία
αντικείμενο, με την ακμή του να έχει εισχωρήσει σ την επιφάνεια
του υλικού, τότε θα πιέζεται εκτός του υλικού ή θα εκτινάσσεται. Ο
τροχός ενδέχεται να αναπηδήσει προς ή από τον χειριστή, ανάλογα
με την κατεύθυνση της κίνησης του εργαλείου εργασίας στο σημείο
του σφηνώματος. Παράλληλα ενδέχεται να συμβεί η θραύση των
τροχών λείανσης.
Η αναπήδηση είναι το αποτέλεσμα λανθασμένου χειρισμού του
μηχανήματος χειρός ή/και λανθασμένης σειράς ή συνθηκών
εργασίας. Μπορείτε να αποφύγετε την αναπήδηση εφαρμόζοντας
τα παρακάτω προληπτικά μέτρα.
a) Κρατάτε πολύ καλά το μηχάνημα χειρός. Το σώμα και τα
χέρια σας πρέπει να βρίσκονται σε κατάσταση ετοιμότητας
να καταστείλετε τη δύναμη οπισθοδρόμησης που
δημιουργείται κατά την αναπήδηση, οιαδήποτε στιγμή.
Χρησιμοποιείτε οπωσδήποτε την επιπρόσθετη χειρο λαβή,
εάν προβλέπεται, διότι αυτό θα συμβάλει στην ετοιμότητά
σας να αντισταθμίσετε γρήγορα τη δύναμη οπισθοδρόμησης
ή τη ροπή αντίδρασης κατά την εκκίνηση. Με την τήρηση των
προληπτικών μέτρων, ο χειριστής μπορεί να ελέγξει τη ροπή
αντίδρασης ή τη δύναμη οπισθοδρόμησης κατά την αναπήδηση.
b) Ποτέ μην πλησιάζετε το χέρι σας στο εργαλείο εργασίας που
περιστρέφεται. Υπάρχε ι η πιθανότητα της αναπήδησης του
εργαλείου εργασίας προς το χέρι.
c) Πρέπει να διατηρείτε απόστασ η ασφαλείας από το πεδίο
εκτίναξης του μηχανήματος χειρός κατά τυχόν αναπήδηση.
Κατά την αναπήδηση το εργαλείο εργασίας εκτινάσσεται στην
αντίθετη κατεύθυνση από αυτή της περιστροφής του δίσκου
κοπής στο σημείο του σφηνώματος.
d) Να είσαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατά την εργασία σε γωνίες,
μυτερές ακμές κ.λπ. Να αποφεύγετε συγκρούσεις και κόλλημα
του εργαλείου εργασίας. Γωνίες, μυτερές ακμές και συγκρούσεις
του εργαλείου εργασίας ενδέχεται να προκαλέσουν κόλλημα του
εργαλείου εργασίας και την απώλεια ελέγχου ή την αναπήδηση.
e) Μην τοποθετείτε αλυσίδες κοπής ξύλου ή τροχούς κοπής.
Τέτοια εργαλεία εργασίας δύναται να προκαλέσουν συχνές
αναπηδήσεις και την απώλεια του ελ έγχου του μηχανήματος.
Επιπρόσθετες υποδείξεις των μέτρων ασφαλείας για εργασίες
λείανσης και κοπής
a) Να χρησιμοποιείτε μόνο εκείνους τους τύπους των τροχών οι
οποίοι συνιστώνται για το εν λόγω μηχάνημα χειρός, όπως και
τον ειδικό προφυλακτήρα ο οποίος είναι σχεδιασμένος για
τον επιλεγμένου τύπου τροχό. Οι τροχοί που είναι ακατάλληλοι
για το μηχάνημα χειρός δεν μπορούν να προφυλάσσονται
επαρκώς και δεν είναι ασφαλείς.
b) Κυρτοί τροχοί λείανσης πρέπει να τοποθετούνται με τέτοιο
τρόπο, ώστε κανένα σημείο τους να μην εξέχει από τον
προφυλακτήρα. Εάν ο τροχός λείανσης είναι τοποθετημένος
με μη επαγγελματικό τρόπο και εξέχει από τον προφυλακτήρα,
δεν είναι δυνατό να εξασφαλιστεί ο ικανοποιητικός βαθμός
προστασίας.
c) Ο προφυλακτήρας πρέπει να είναι καλά στερεωμένος επί του
μηχανήματος χειρός και πρέπει να εξασφαλίζει τη μέγιστη
ασφάλεια, ούτως ώστε το ανοικτό σημείου του τροχού από
την πλευρά του χειριστή να είναι όσο το δυνατόν μικρότερο.
Ο προφυλακτήρας εξασφαλίζει την προστασία του χειριστή από
τυχόν θραύσματα του τροχού σε περίπτωση θραύσης του, από
τυχαία επαφή με τον τροχό και από τους σπινθηρισμούς, οι οποίοι
ενδέχεται να ανάψουν τα ρούχα.
d) Οι τροχοί λείανσης και κοπής θα πρέπει να χρησιμοποιούνται
μόνο για τις εργασίες για τις οποίες συνιστώνται. Π.χ. δεν
πρέ πει να πραγματοποιείτε λείανση με την πλαϊνή πλευρά
του τροχού κοπής. Τροχοί κοπής δεν είναι σχεδιασμένοι για
την αφαίρεση υλικού με την ακμή τους. Εγκάρσιες δυνάμεις
ασκούμενες στους δίσκους αυτούς ενδέχεται να καταστρέψουν
τον δίσκο.
e) Κατά την εκτέλεση εργασιών με τους δίσκους κοπής πάντα
χρησιμοποιείτε ακέραιες φλάντζες που έχουν κατάλληλο
μέγεθος και σχήμα. Κατάλληλες για έναν τροχό λείανσης ή κοπής
φλάντζες χρησιμεύουν ως αξιόπιστο στήριγμά του, γεγονός
το οποίο μειώνει την πιθανότητα καταστροφής του τροχού. Οι
φλάντζες για τους τροχούς κοπής μπορεί να διαφέρουν από αυτές
για τους τροχούς λείανσης.
f) Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένους τροχούς μηχανημάτων
χειρός τα οποία είναι σχεδιασμένα για μεγαλύτερης διαμέτρου
τροχούς. Ο τροχός που είναι σχεδιασμένος για το μηχάνημα
χειρός με μεγαλύτερη διάμετρο του εργαλείου εργασίας δεν είναι
κατάλληλος για το μηχάνημα χειρός το οποίο προορίζεται για
μεγαλύτερες συχνότητες περιστροφής και μικρότερες διαμέτρους
των τροχών, συνεπώς μπορεί να προκληθεί η καταστροφή του.
Επιπρόσθετες υποδείξεις των μέτρων ασφαλείας για εργασίες
κοπής
a) Μην πιέζετε υπερβολικά τον τροχό κοπής μέσα στο υλικό
και μην ασκείτε υπερβολική δύναμη ώθησης επάνω του.
Μην πραγματοποιείτε ανεπίτρεπτα βαθιές κοπές. Κατά την
άσκηση υπερβολικής δύναμης ώθησης, αυξάνεται το φορτίο και
η πιθανότητα στρέψης ή σφηνώματος του τροχού μέσα στην
εγκοπή, καθώς επίσης αυξάνεται η πιθανότητα αναπήδησης ή
θραύσης του τροχού.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka kątowa 59g187 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 9
- Przygotowanie do pracy 9
- Obsługa i konserwacja 10
- Parametry techniczne 10
- Gwarancja i serwis 11
- Ochrona środowiska 11
- Deklaracja zgodności we 12
- Detailed safety regulations 13
- Translation of the original instructions angle grinder 59g187 13
- Preparation for work 15
- Operation adjustments 16
- Operation and maintenance 16
- Environmental protection 17
- Specifications 17
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 18
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung winkelschleifer 59g187 18
- Betrieb einstellungen 21
- Vorbereitung auf den einsatz 21
- Bedienung und wartung 22
- Technische parameter 22
- Umweltschutz 23
- Перевод оригинальной инструкции машина шлифовальная угловая 59g187 23
- Частные требования по безопасности 23
- Подготовка к работе 26
- Работа настройка 27
- Технические характеристики 28
- Техническое обслуживание 28
- Информация о дате изготовления 29
- Который находится на изделии 29
- Охорона середовища 29
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна кутова болгарка 59g187 29
- Під час користування устаткуванням 29
- Спеціальні правила техніки безпеки 29
- Указана в серийном номере 29
- Підготовка до роботи 32
- Порядок роботи робочі налаштування 33
- Зберігання та обслуговування 34
- Технічні характеристики 34
- Eredeti használati utasítás fordítása sarokcsiszoló 59g187 35
- Részletes biztonsági előírások 35
- Охорона середовища 35
- Felkészítés az üzembehelyezésre 38
- Munkavégzés beállítások 38
- Kezelése és karbantartása 39
- Környezetvédelem 40
- Műszaki jellemzők 40
- Reguli de siguranță detaliate 40
- Traducere a instrucțiunilor originale polizor unghiular 59g187 40
- Lucrul asamblarea 43
- Pregătirea pentru lucru 43
- Deservirea întreţinerea 44
- Parametrii tehnici 45
- Podrobné bezpečnostní pokyny 45
- Protecţia mediului 45
- Překlad původního návodu k používání úhlová bruska 59g187 45
- Provoz nastavení 48
- Příprava k práci 48
- Péče a údržba 49
- Technické parametry 49
- Detailné bezpečnostné predpisy 50
- Ochrana životního prostředí 50
- Preklad pôvodného návodu na použitie uhlová brúska 59g187 50
- Pred uvedením do prevádzky 53
- Práca nastavenia 53
- Ošetrovanie a údržba 54
- Ochrana životného prostredia 55
- Prevod izvirnih navodil kotni brusilnik 59g187 55
- Specifični varnostni predpisi 55
- Technické parametre 55
- Priprava na uporabo 58
- Uporaba nastavitve 58
- Tehnični parametri 59
- Vzdrževanje in hramba 59
- Detalios darbo saugos taisyklės 60
- Originalios instrukcijos vertimas kampinis šlifuoklis 59g187 60
- Varovanje okolja 60
- Darbas ir reguliavimas 63
- Pasiruošimas darbui 63
- Aptarnavimas ir priežiūra 64
- Techniniai duomenys 64
- Aplinkos apsauga 65
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas leņķa slīpmašīna 59g187 65
- Speciālie drošības noteikumi 65
- Darbs iestatījumi 68
- Sagatavošanās darbam 68
- Apkalpošana un apkope 69
- Tehniskie parametri 69
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge nurklihvija 59g187 70
- Eriohutusjuhised 70
- Vides aizsardzība 70
- Ettevalmistus tööks 73
- Töö seadistamine 73
- Hooldus ja hoidmine 74
- Keskkonnakaitse 74
- Tehnilised parameetrid 74
- Подробни правила за безопасност 75
- Превод на оригиналната инструкция ъглова шлайфмашина 59g187 75
- Подготовка за работа 78
- Работа настройки 78
- Обслужване и поддръжка 79
- Опазване на околната среда 80
- Технически параметри 80
- Posebni propisi o sigurnosti 81
- Prijevod originalnih uputa kutna brusilica 59g187 81
- Priprema za rad 83
- Rad postavke 84
- Rukovanje i održavanje 84
- Tehnički parametri 85
- Zaštita okoliša 85
- Opšte mere bezbednosti 86
- Prevod orginalnog uputstva ugaona brusilica 59g187 86
- Priprema za rad 88
- Rad postavke 89
- Korišćenje i održavanje 90
- Tehničke karakteristike 90
- Zaštita sredine 90
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 91
- Μεταφραση τόυ πρωτότυπόυ των όδηγιων χρησησ γωνιακο τριβειο 59g187 91
- Πρόετόιμασια για εργασια 94
- Λειτόυργια ρυθμιση 95
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 96
- Τεχνικη συντηρηση 96
- Normas de seguridad detalladas 97
- Traducción del manual original amoladora angular 59g187 97
- Πρόστασια περιβαλλόντόσ 97
- Preparación para trabajar 100
- Trabajo ajustes 100
- Uso y mantenimiento 101
- Parametros técnicos 102
- Protección medioambiental 102
- Norme particolari di sicurezza 103
- Traduzione delle istruzioni originali smerigliatrice angolare 59g187 103
- Funzionamento regolazione 106
- Preparazione al funzionamento 106
- Parametri tecnici 107
- Servizio e manutenzione 107
- Gedetailleerde 108
- Protezione dell ambiente 108
- Veiligheidsvoorschriften 108
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing haakse slijper 59g187 108
- Werk instellingen 111
- Werkvoorbereiding 111
- Bediening en onderhoud 112
- Milieubescherming 113
- Technische parameters 113
- Règles de sécurité détaillées 114
- Traduction de la notice d emploi originale meuleuse d angle 59g187 114
- Preparation au travail 117
- Travail réglages 117
- Entretien et conservation 118
- Paramètres techniques 118
- Protection de l environnement 119
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1006 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ J3000 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ SB1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ HB1031SS Инструкция по эксплуатации
- BQ HB1032SS Инструкция по эксплуатации
- BQ CH1009 Инструкция по эксплуатации