GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации онлайн [93/120] 809851
![GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации онлайн [93/120] 809851](/views2/2041633/page93/bg5d.png)
93
b) Μην παίρνετε θέση ακριβώς μπροστά ή πίσω από τον τροχό
που περιστρέφεται. Όταν, κατά τη λειτουργία του, ο τροχός
περιστρέφεται στην κατεύθυνση αντίθετη με εσάς, η πιθανή
αναπήδηση ενδέχεται να εκτινάξει το μηχάνημα χειρός μαζί με
τον περιστρεφόμενο τροχό επάνω σας.
c) Σε περίπτωση σφηνώματος ή απότομης διακοπής της
λειτουργίας, πρέ πει να απενεργοποιήσετε το μηχάνημα
χειρός και να το κρατήσετε στα χέρια σας ώσπου ο τροχός
ακινητοποιηθεί τελείως. Προς αποφυγή πιθανής αναπήδησης,
μην προσπαθείτε να ανασύρετε τον τροχό από την τομή στο
επεξεργαζόμενο υλικό για όσο αυτός περιστρέφεται. Για να
εξαλείψετε την αιτία του σφηνώματος του τροχού, πρέπει να
εξετάσετε την περίπτωση και να λάβετε τα αντίστοιχα μέτρα.
d) Απαγορεύεται η ενεργοποίηση εκ νέου του μηχανήματος
χειρός, εάν ο δίσκος κοπής βρίσκεται μέσα στην
προηγουμένως δημιουργηθείσα εγκοπή. Αναμένετε έως ότου
ο τροχός αποκτήσει την πλήρη συχνότητα περιστροφής και
κατόπιν εισάγετέ τον προσεκτικά μέσα στην εγκοπή. Κατά
την επόμενη εκκίνηση του μηχανήματος χειρός, με τον τροχό
κοπής μέσα στην εγκοπή, υπάρχει η πιθανότητα σφηνώματος του
τροχού κοπής ή αναπήδησης.
e) Εξασφαλίστε οι πλάκες ή οιαδήποτε μεγάλου μήκους
αντικείμενα επεξεργασίας να έχουν γερά στηρίγματα, ώστε
να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος σφηνώματος του τροχ ού
και αναπήδησης του μηχανήματος. Τα υπό επεξεργασία
αντικείμενα μεγάλων διαστάσεων έχουν την τάση να λυγίζουν
υπό το ίδιο τους το βάρος. Είναι απαραίτητο να τοποθετείτε
στηρίγματα κάτω από το αντικείμενο επεξεργασίας, δίπλα στη
γραμμή κοπής και από τις δύο πλευρές του τρ οχού και στα άκρα
του αν τικείμενου επεξεργασίας.
f) Να είσαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατά τη χρήση του
εργαλείου σε εσοχές του τοίχου και άλλα σκιερά σημεία. Ο
δίσκος κοπής ενδέχεται να κόψει κατόπιν διείσδυσης σωλήνες
αερίου ή νερού, ηλεκτρική συνδεσμολογία ή άλλα αντικείμενα
τα οποία ενδέχεται να προκαλέσουν την αναπήδηση του
μηχανήματος.
Επιπρόσθετες υποδείξεις των μέτρων ασφαλείας για εργασία
με φύλλο λείανσης
a) Μην εφαρμόζετε το φύλλο λείανσης υπερβολικά μεγάλων
διαστάσεων. Όταν επιλέγετε φύλλο λείανσης, ακολουθήστε τις
συστάσεις του κατασκευαστή. Το φύλλο λείανσης το οποίο εξέχει
από το περίγραμμα του τροχού λείανσης δύναται να γίνει αιτία
τραυματισμού, να προκαλέσει σφήνωμα, σχίσιμο του φύλλου
λείανσης και αναπήδηση του μηχανήματος.
Ειδικές υποδείξεις των μέτρων ασφαλείας για εργασίες
στίλβωσης
a) Μην αφήνετε οιοδήποτε μη στερεωμένο τμήμα του τροχού
στίλβωσης ή του σπάγκου στερέωσής του να περιστρέφονται
ανεμπόδιστα. Να σκεπάζετε ή να κοντύνετε οιουσδήποτε
σπάγκους στερέωσης που δεν είναι στερεωμένοι. Οι μη
στερεωμένοι σπάγκοι στερέωσης που περιστρέφονται ενδέχεται
να παρασύρουν τα δάκτυλά σας ή να σφηνωθούν στο υπό
υπεξεργασία αντικείμενο.
Ειδικές υποδείξεις των μέτρων ασφαλείας για εργασίες
καθαρισμού με συρματόβουρτσα
a) Να έχετε υπόψη σας ότι η απώλεια των συρμάτων
παρατηρείται ακόμη και κατά την κανονική χρήση των
συρματόβουρτσων. Μην παραπιέζετε τα σύρματα ασκώντας
υπερβολική πίεση στη βούρτσα. Τα τμήματα του σύρματος που
εκτινάσσονται διεισδύουν εύκολα μέσα σε λεπτά ρούχα ή/και το
δέρμα.
b) Εάν για τις εργασίες εξομάλυνσης ανωμαλιών επιφάνειας
συνιστάται η εφαρμογή του προφυλακτήρα, προσέχετε ο
προφυλακτήρας να μην παρεμπο δίζει την ποτηροειδή ή
δισκοειδή βούρτσα. Η ποτηροειδής ή δισκοειδής βούρτσα
μπορεί να αυξάνεται σε διάμετρο υπό την επίδραση της δύναμης
της πίεσης που ασκείται επάνω της στην υπό επεξεργασία
επιφάνεια και των κεντρόφυγων δυνάμεων.
Επιπρόσθετες υποδείξεις ασφαλείας
a) Όσον αφορά σε εξαρτήματα προσαρμογής τα οποία είναι
σχεδιασμένα για τη στερέωση των τροχών λείανσης με σπειρωτή
οπή, βεβαιωθείτε ότι το μήκος του σπειρώματος του τροχού
λείανσης αντιστοιχεί στο μήκος του σπειρώματος της ατράκτου.
b) Το προς επεξεργασία αντικείμενο θα πρέπει να στερεωθεί
με τον κατάλληλο τρόπο. Θα είναι πιο ασφαλές να στερεώσετε
το προς επεξεργασία αντικείμενο σε έναν ειδικό προσαρμογέα ή
μέγγενη παρά να το κρατάτε με το χέρι.
c) Μην ακουμπάτε τα ανταλλακτικά λείανσης, έως ότου να ψυχθούν.
d) Σε περίπ τωση χρήσης της φλάντζας ταχείας αποσύνδεσης,
βεβαιωθείτε ότι η εσωτερική φλάντζα είναι τοποθετημένη
με τον ελαστικό δακτύλιο στεγανοποίησης τύπου o-ring
και ότι ο δακτύλιος αυτός δεν έχει βλάβες. Επιπλέον, πρέπει
να φροντίσετε ώστε η επιφάνεια της εσωτερικής φλάντζας
όπως και η επιφάνεια της εξωτερικής φλάντζας ταχείας
αποσύνδεσης να είναι καθαρή.
e) Η φλάντζα ταχείας αποσύνδεσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί
μόνο με τροχούς λείανσης και κοπής. Να χρησιμοποιείτε τις
φλάντζες που δεν έχουν βλάβες και λειτουργούν σωστά.
f) Σε περίπτωση σύντομων διακοπών τάσης στο ηλεκτρικό δίκτυο
ή εάν τυχόν το φις αφαιρεθεί από την πρίζα με ενεργοποιημένο
τον διακόπτη, προτού ενεργοποιήσετε το εργαλείο την επόμενη
φορά ξεκλειδώστε τον διακόπτη και μετακινήστε τον στη θέση
απενεργοποίησης.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Το ηλεκτρικό μηχάνημα χειρός προορίζεται για
λειτουργία σε εσωτερικούς χώρους.
Παρά την ασφαλή κατασκευή, τα ληφθέντα μέτρα ασφαλείας
και τη χρήση μέσων προστασίας, πάντοτε υπάρχει ένας
εναπομένων κίνδυνος τραυματισμού κατά τη λειτουργία του
εργαλείου.
Επεξήγηση των εικονογραμμάτων
1 2 3 4
5 6 7 8
1. Προσοχή! Να τηρείτε τα μέτρα προφύλαξης.
2. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης, τηρείτε τις συστάσεις και κανόνες
ασφαλείας που ορίζονται σ’ αυτές!
3. Να χρησιμοποιείτε μέσα ατομικής προστασίας (προστατευτικά
γυαλιά, ωτοασπίδες)
4. Να χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka kątowa 59g187 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 9
- Przygotowanie do pracy 9
- Obsługa i konserwacja 10
- Parametry techniczne 10
- Gwarancja i serwis 11
- Ochrona środowiska 11
- Deklaracja zgodności we 12
- Detailed safety regulations 13
- Translation of the original instructions angle grinder 59g187 13
- Preparation for work 15
- Operation adjustments 16
- Operation and maintenance 16
- Environmental protection 17
- Specifications 17
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 18
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung winkelschleifer 59g187 18
- Betrieb einstellungen 21
- Vorbereitung auf den einsatz 21
- Bedienung und wartung 22
- Technische parameter 22
- Umweltschutz 23
- Перевод оригинальной инструкции машина шлифовальная угловая 59g187 23
- Частные требования по безопасности 23
- Подготовка к работе 26
- Работа настройка 27
- Технические характеристики 28
- Техническое обслуживание 28
- Информация о дате изготовления 29
- Который находится на изделии 29
- Охорона середовища 29
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна кутова болгарка 59g187 29
- Під час користування устаткуванням 29
- Спеціальні правила техніки безпеки 29
- Указана в серийном номере 29
- Підготовка до роботи 32
- Порядок роботи робочі налаштування 33
- Зберігання та обслуговування 34
- Технічні характеристики 34
- Eredeti használati utasítás fordítása sarokcsiszoló 59g187 35
- Részletes biztonsági előírások 35
- Охорона середовища 35
- Felkészítés az üzembehelyezésre 38
- Munkavégzés beállítások 38
- Kezelése és karbantartása 39
- Környezetvédelem 40
- Műszaki jellemzők 40
- Reguli de siguranță detaliate 40
- Traducere a instrucțiunilor originale polizor unghiular 59g187 40
- Lucrul asamblarea 43
- Pregătirea pentru lucru 43
- Deservirea întreţinerea 44
- Parametrii tehnici 45
- Podrobné bezpečnostní pokyny 45
- Protecţia mediului 45
- Překlad původního návodu k používání úhlová bruska 59g187 45
- Provoz nastavení 48
- Příprava k práci 48
- Péče a údržba 49
- Technické parametry 49
- Detailné bezpečnostné predpisy 50
- Ochrana životního prostředí 50
- Preklad pôvodného návodu na použitie uhlová brúska 59g187 50
- Pred uvedením do prevádzky 53
- Práca nastavenia 53
- Ošetrovanie a údržba 54
- Ochrana životného prostredia 55
- Prevod izvirnih navodil kotni brusilnik 59g187 55
- Specifični varnostni predpisi 55
- Technické parametre 55
- Priprava na uporabo 58
- Uporaba nastavitve 58
- Tehnični parametri 59
- Vzdrževanje in hramba 59
- Detalios darbo saugos taisyklės 60
- Originalios instrukcijos vertimas kampinis šlifuoklis 59g187 60
- Varovanje okolja 60
- Darbas ir reguliavimas 63
- Pasiruošimas darbui 63
- Aptarnavimas ir priežiūra 64
- Techniniai duomenys 64
- Aplinkos apsauga 65
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas leņķa slīpmašīna 59g187 65
- Speciālie drošības noteikumi 65
- Darbs iestatījumi 68
- Sagatavošanās darbam 68
- Apkalpošana un apkope 69
- Tehniskie parametri 69
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge nurklihvija 59g187 70
- Eriohutusjuhised 70
- Vides aizsardzība 70
- Ettevalmistus tööks 73
- Töö seadistamine 73
- Hooldus ja hoidmine 74
- Keskkonnakaitse 74
- Tehnilised parameetrid 74
- Подробни правила за безопасност 75
- Превод на оригиналната инструкция ъглова шлайфмашина 59g187 75
- Подготовка за работа 78
- Работа настройки 78
- Обслужване и поддръжка 79
- Опазване на околната среда 80
- Технически параметри 80
- Posebni propisi o sigurnosti 81
- Prijevod originalnih uputa kutna brusilica 59g187 81
- Priprema za rad 83
- Rad postavke 84
- Rukovanje i održavanje 84
- Tehnički parametri 85
- Zaštita okoliša 85
- Opšte mere bezbednosti 86
- Prevod orginalnog uputstva ugaona brusilica 59g187 86
- Priprema za rad 88
- Rad postavke 89
- Korišćenje i održavanje 90
- Tehničke karakteristike 90
- Zaštita sredine 90
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 91
- Μεταφραση τόυ πρωτότυπόυ των όδηγιων χρησησ γωνιακο τριβειο 59g187 91
- Πρόετόιμασια για εργασια 94
- Λειτόυργια ρυθμιση 95
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 96
- Τεχνικη συντηρηση 96
- Normas de seguridad detalladas 97
- Traducción del manual original amoladora angular 59g187 97
- Πρόστασια περιβαλλόντόσ 97
- Preparación para trabajar 100
- Trabajo ajustes 100
- Uso y mantenimiento 101
- Parametros técnicos 102
- Protección medioambiental 102
- Norme particolari di sicurezza 103
- Traduzione delle istruzioni originali smerigliatrice angolare 59g187 103
- Funzionamento regolazione 106
- Preparazione al funzionamento 106
- Parametri tecnici 107
- Servizio e manutenzione 107
- Gedetailleerde 108
- Protezione dell ambiente 108
- Veiligheidsvoorschriften 108
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing haakse slijper 59g187 108
- Werk instellingen 111
- Werkvoorbereiding 111
- Bediening en onderhoud 112
- Milieubescherming 113
- Technische parameters 113
- Règles de sécurité détaillées 114
- Traduction de la notice d emploi originale meuleuse d angle 59g187 114
- Preparation au travail 117
- Travail réglages 117
- Entretien et conservation 118
- Paramètres techniques 118
- Protection de l environnement 119
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1006 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ J3000 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ SB1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ HB1031SS Инструкция по эксплуатации
- BQ HB1032SS Инструкция по эксплуатации
- BQ CH1009 Инструкция по эксплуатации