Bosch : перфоратор GBH 4-32 DFR + металлодетектор GMS 100 M 0615990DV8 [108/177] Сборка

Bosch GBH 4-32 DFR Professional L-BOXX [108/177] Сборка
108 | Ðóññêèé
1 609 929 V35 | (23.5.11) Bosch Power Tools
Óðîâåíü âèáðàöèè óêàçàí äëÿ îñíîâíûõ âèäîâ ðàáîòû ñ
ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì. Îäíàêî åñëè ýëåêòðîèíñòðóìåíò
áóäåò èñïîëüçîâàí äëÿ âûïîëíåíèÿ äðóãèõ ðàáîò ñ ïðèìå-
íåíèåì ðàáî÷èõ èíñòðóìåíòîâ, íå ïðåäóñìîòðåííûõ
èçãîòîâèòåëåì, èëè òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå íå áóäåò
îòâå÷àòü ïðåäïèñàíèÿì, òî óðîâåíü âèáðàöèè ìîæåò áûòü
èíûì. Ýòî ìîæåò çíà÷èòåëüíî ïîâûñèòü âèáðàöèîííóþ
íàãðóçêó â òå÷åíèå âñåé ïðîäîëæèòåëüíîñòè ðàáîòû.
Äëÿ òî÷íîé îöåíêè âèáðàöèîííîé íàãðóçêè â òå÷åíèå
îïðåäåëåííîãî âðåìåííîãî èíòåðâàëà íóæíî ó÷èòûâàòü
òàêæå è âðåìÿ, êîãäà èíñòðóìåíò âûêëþ÷åí èëè, õîòÿ è
âêëþ÷åí, íî íå íàõîäèòñÿ â ðàáîòå. Ýòî ìîæåò çíà÷èòåëüíî
ñîêðàòèòü íàãðóçêó îò âèáðàöèè â ðàñ÷åòå íà ïîëíîå
ðàáî÷åå âðåìÿ.
Ïðåäóñìîòðèòå äîïîëíèòåëüíûå ìåðû áåçîïàñíîñòè äëÿ
çàùèòû îïåðàòîðà îò âîçäåéñòâèÿ âèáðàöèè, íàïðèìåð:
òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è ðàáî÷èõ
èíñòðóìåíòîâ, ìåðû ïî ïîääåðæàíèþ ðóê â òåïëå,
îðãàíèçàöèÿ òåõíîëîãè÷åñêèõ ïðîöåññîâ.
Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè
Ñ ïîëíîé îòâåòñòâåííîñòüþ ìû çàÿâëÿåì, ÷òî îïèñàííûé â
ðàçäåëå «Òåõíè÷åñêèå äàííûå» ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò
íèæåñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì èëè íîðìàòèâíûì
äîêóìåíòàì: EN 60745 ñîãëàñíî ïîëîæåíèÿì Äèðåêòèâ
2004/108/ÅÑ, 2006/42/EÑ.
Òåõíè÷åñêàÿ äîêóìåíòàöèÿ:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 27.07.2010
Ñáîðêà
f Ïåðåä ëþáûìè ìàíèïóëÿöèÿìè ñ
ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âûòàñêèâàéòå øòåïñåëü èç
ðîçåòêè.
Äîïîëíèòåëüíàÿ ðóêîÿòêà
f Ïîëüçóéòåñü ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì òîëüêî ñ
äîïîëíèòåëüíîé ðóêîÿòêîé 10.
Äîïîëíèòåëüíóþ ðóêîÿòêó 10 ìîæíî ïîâåðíóòü â ëþáîå
ïîëîæåíèå, ÷òîáû îáåñïå÷èòü âîçìîæíîñòü áåçîïàñíîé è
íå óòîìëÿþùåé ðàáîòû ñ èíñòðóìåíòîì.
Ïîâåðíèòå íèæíþþ ÷àñòü ðó÷êè äîïîëíèòåëüíîé
ðóêîÿòêè 10 ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè è ïîñòàâüòå
äîïîëíèòåëüíóþ ðóêîÿòêó 10 â æåëàåìîå ïîëîæåíèå.
Ïîñëå ýòîãî ïîâåðíèòå íèæíþþ ÷àñòü ðó÷êè
äîïîëíèòåëüíîé ðóêîÿòêè 10 â íàïðàâëåíèè ïî ÷àñîâîé
ñòðåëêå.
Íàñòðîéêà ãëóáèíû ñâåðëåíèÿ (ñì. ðèñ. À)
Ñ ïîìîùüþ îãðàíè÷èòåëÿ ãëóáèíû 11 ìîæíî óñòàíîâèòü
æåëàåìóþ ãëóáèíó ñâåðëåíèÿ X.
Íàæìèòå íà êíîïêó íàñòðîéêè îãðàíè÷èòåëÿ ãëóáèíû 9 è
âñòàâüòå îãðàíè÷èòåëü â äîïîëíèòåëüíóþ ðóêîÿòêó 10.
Âñòàâüòå ðàáî÷èé èíñòðóìåíò SDS-plus äî óïîðà â
ïàòðîí SDS-plus 1. Ñìåùåíèå èíñòðóìåíòà SDS-plus
ìîæåò ïðèâåñòè ê íåïðàâèëüíîé óñòàíîâêå ãëóáèíû
ñâåðëåíèÿ.
Âûòÿíèòå îãðàíè÷èòåëü ãëóáèíû òàê, ÷òîáû ðàññòîÿíèå
îò âåðøèíû ñâåðëà äî êîíöà îãðàíè÷èòåëÿ ãëóáèíû
ñîîòâåòñòâîâàëî æåëàåìîé ãëóáèíå ñâåðëåíèÿ X.
Ðèôëåíèå íà îãðàíè÷èòåëå ãëóáèíû 11 äîëæíî áûòü
îáðàùåíî íàâåðõ.
Âûáîð ïàòðîíà
Äëÿ óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ òðåáóþòñÿ èíñòðóìåíòû SDS-plus,
êîòîðûå êðåïÿò â ñâåðëèëüíîì ïàòðîíå SDS-plus 1.
Äëÿ ñâåðëåíèÿ áåç óäàðà â äðåâåñèíå, ìåòàëëå, êåðàìèêå è
ïëàñòìàññå, à òàêæå äëÿ çàâîðà÷èâàíèÿ è íàðåçàíèÿ
ðåçüáû ïðèìåíÿþò èíñòðóìåíòû áåç SDS-plus (íàïðèìåð,
ñâåðëà ñ öèëèíäðè÷åñêèì õâîñòîâèêîì). Äëÿ òàêèõ
èíñòðóìåíòîâ Âàì òðåáóåòñÿ áûñòðîçàæèìíîé
ñâåðëèëüíûé ïàòðîí.
Óêàçàíèå: Íå ïðèìåíÿéòå èíñòðóìåíòû áåç SDS-plus äëÿ
óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ èëè äîëáëåíèÿ! Èíñòðóìåíòû áåç SDS-
plus è ñâåðëèëüíûé ïàòðîí áóäóò ïîâðåæäåíû ïðè óäàðíîì
ñâåðëåíèè è äîëáëåíèè.
Ïàòðîí SDS-plus 1 ìîæåò áûòü ëåãêî çàìåíåí íà
ïîñòàâëåííûé áûñòðîçàæèìíîé ñìåííûé ñâåðëèëüíûé
ïàòðîí 13.
Ñìåíà ïàòðîíà
Ïàòðîí SDS-plus èëè áûñòðîçàæèìíîé ñìåííûé
ñâåðëèëüíûé ïàòðîí (ñì. ðèñ. Â)
Îòòÿíèòå êîëüöî áëîêèðîâêè ïàòðîíà 4 ñ óñèëèåì â
íàïðàâëåíèå ñòðåëêè, äåðæèòå åãî â ýòîì ïîëîæåíèè è
ñíèìèòå ïàòðîí 1 èëè áûñòðîçàæèìíîé ñìåííûé
ñâåðëèëüíûé ïàòðîí 13 âïåðåä.
Çàùèùàéòå ïàòðîí 1 èëè áûñòðîçàæèìíîé ñìåííûé
ñâåðëèëüíûé ïàòðîí 13 îò çàãðÿçíåíèÿ ïîñëå ñíÿòèÿ. Ïðè
íàäîáíîñòè ñëåãêà ñìàçàòü çóáüÿ.
Óñòàíîâêà ïàòðîíà èëè áûñòðîçàæèìíîãî ñìåííîãî
ñâåðëèëüíîãî ïàòðîíà (ñì. ðèñ. Â)
f Èñïîëüçóéòå òîëüêî îðèãèíàëüíîå îáîðóäîâàíèå,
ïðåäóñìîòðåííîå äëÿ ñîîòâåòñòâóþùåé ìîäåëè, è
îáðàòèòå ïðè ýòîì âíèìàíèå íà êîëè÷åñòâî
ðàñïîçíàâàòåëüíûõ áîðîçäîê . Ðàçðåøàåòñÿ
èñïîëüçîâàòü òîëüêî ñìåííûå ñâåðëèëüíûå
ïàòðîíû ñ äâóìÿ áîðîçäêàìè. Èñïîëüçîâàíèå ñ ýòèì
ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì íåïðèãîäíîãî ñìåííîãî
ñâåðëèëüíîãî ïàòðîíà ÷ðåâàòî âûïàäåíèåì ðàáî÷åãî
èíñòðóìåíòà âî âðåìÿ ðàáîòû.
Îõâàòèòå ïàòðîí 1 èëè áûñòðîçàæèìíîé ñìåííûé
ñâåðëèëüíûé ïàòðîí 13 âñåé ðóêîé. Âðàùàÿ âñòàâüòå
ïàòðîí 1 èëè áûñòðîçàæèìíîé ñìåííûé ñâåðëèëüíûé
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-337-005.book Page 108 Monday, May 23, 2011 11:45 AM

Содержание

Похожие устройства

OBJ BUCH 337 005 book Page 108 Monday May 23 2011 11 45 AM 1081 Русский Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом Однако если электроинструмент Настройка глубины сверления см рис А будет использован для выполнения других работ сприме желаемую глубину сверления X нением рабочих инструментов непредусмотренных изготовителем или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям то уровень вибрации может быть иным Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время когда инструмент выключен или хотя и включен но не находится в работе Это может значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслуживаниеэлектроинструмента и рабочих инструментов меры по поддержанию рук в тепле организация технологических процессов За я влен и е о соответств и и С С полной ответственностью мы заявляем что описанный в разделе Технические данные продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным С помощью ограничителя глубины 11 можно установить Нажмите на кнопку настройки ограничителя глубины 9 и вставьте ограничитель в дополнительную рукоятку 10 Вставьте рабочий инструмент SDS plus до упора в патрон SDS plus 1 Смещение инструмента SDS plus может привести к неправильной установке глубины сверления Вытяните ограничитель глубины так чтобы расстояние от вершины сверла до конца ограничителя глубины соответствовало желаемой глубине сверления X Рифление на ограничителе глубины 11 должно быть обращено наверх Выбор патрона Для ударного сверления требуются инструменты SDS plus которые крепят в сверлильном патроне SDS plus 1 Для сверлениябезударавдревесине металле керамикеи пластмассе а также для заворачивания и нарезания резьбы при меня ют инструменты без SDS plus например сверла с цилиндрическим хвостовиком Для таких инструментов Вам требуется быстрозажимной документам EN 60745 согласно положениям Директив сверлильный патрон 2004 108 ЕС 2006 42 ЕС Указание Не применяйте инструменты без SDS plus для Техническая доку мент аци я ударного сверления или долбления Инструменты без SDSplus и сверлильный патрон будут повреждены при ударном Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Dr Egbert Schneider Dr EckerhardStrötgen Senior Vice President HeadofProduct Engineering Certification сверлении идолблении Патрон SDS plus 1 может быть легко заменен на поставленный быстрозажимной сменный сверлильный патрон 13 Смена патрона Патрон SDS plusHAH быстрозажимной сменный сверлильный патрон см рис В Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 27 07 2010 Опяните кольцо блокировки патрона 4 сусилием в направление стрелки держите его вэтом положении и снимитепатрон 1или быстрозажимной сменный Сборка Перед любы ми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайтештепсель из розетки Дополнительная рукоятка Пользуйтесь электроинструментом только с дополнительной рукояткой 10 Дополнительную рукоятку 10 можно повернуть в любое положение чтобы обеспечить возможность безопасной и не утомляющей работы с инструментом Поверните нижнюю часть ручки дополнительной рукоятки 10 против часовой стрелки и поставьте дополнительную рукоятку 10 в желаемое положение После этого поверните нижнюю часть ручки дополнительной рукоятки 10 в направлении почасовой стрелке 1609 929 V35 Ц23 5 11 сверлильный патрон 13 вперед Защищайте патрон 1 или быстрозажимной сменный сверлильный патрон 13 от загрязнения после снятия При надобности слегка смазать зубья Установка патрона или быстрозажимного сменного сверлильного патрона см рис В Используйте только оригинальное оборудование предусмотренное для соответствующей модели и обратитепри этом вниманиена количество распознавательных бороздок Разрешается использовать только сменные сверлильные патроны с двумя бороздками Использование сэтим электроинструментом непригодного сменного сверлильного патрона чревато выпадением рабочего инструмента во время работы Охватите патрон 1 или быстрозажимной сменный сверлильный патрон 13 всей рукой Вращая вставьте патрон 1 или быстрозажимной сменный сверлильный Bosch Power Tools

Скачать