Bosch : перфоратор GBH 4-32 DFR + металлодетектор GMS 100 M 0615990DV8 [42/177] Iwwcontrol

Bosch : перфоратор GBH 4-32 DFR + металлодетектор GMS 100 M 0615990DV8 [42/177] Iwwcontrol
42 | Nederlands
1 609 929 V35 | (23.5.11) Bosch Power Tools
Applicare lo scalpello nel mandrino portautensile.
Ruotare l’interruttore arresto rotazione/percussione 5 nel-
la posizione «Vario-Lock» (vedi «Regolazione del modo
operativo», pagina 41).
Ruotare il mandrino portautensile sulla posizione di scal-
pellatura richiesta.
Ruotare l’interruttore arresto rotazione/percussione 5 nel-
la posizione «Scalpellatura». In questo modo il portauten-
sili è bloccato.
Per lavori di scalpellatura regolare il senso di rotazione su
rotazione destrorsa.
Indicazioni operative
f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
Sistema antivibrazione
Il sistema antivibraziona integrato riduce le vibrazioni che si
generano.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,
tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-
tilazione.
f Una protezione antipolvere danneggiata deve essere
sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare
l’operazione ad un Centro di Assistenza Clienti.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di
controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va
fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli
elettroutensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri-
spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego-
lazione di apparecchi ed accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballag-
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla norma della direttiva
2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’at-
tuazione del recepimento nel diritto nazio-
nale, gli elettroutensili diventati inservibili
devono essere raccolti separatamente ed
essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-
trische gereedschappen
Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle voor-
schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor-
den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
komstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch ge-
reedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen
voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri-
sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net-
snoer).
Veiligheid van de werkomgeving
f Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
len leiden.
f Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
geving met explosiegevaar waarin zich brandbare
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
WAARSCHUWING
OBJ_BUCH-337-005.book Page 42 Monday, May 23, 2011 11:45 AM

Содержание

Похожие устройства

OBJ BUCH 337 005 book Page 42 Monday May 23 2011 11 45 AM 421 Nederlands Applicare loscalpello nel mandrino portautensile Italia Ruotare l interruttore arresto rotazione percussione 5 nel Officina Elettroutensili la posizione Vario Lock vedi Regolazione del modo operativo pagi na41 Ruotare il mandrino portautensile sulla posizione di scal pellatura richiesta Ruotare l interruttore arresto rotazione percussione 5 nel la posizione Scalpellatura In questo modo il portauten sili è bloccato Per lavori di scalpellatura regolare il senso di rotazionesu rotazione destrorsa Robert Bosch S p A c o GEODIS Vi ale Lombardia 18 20010Arluno Tei 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Fax 39 02 36 96 86 77 E Mail officina el ettr ou tensil i it bosch com Svizzera Tel 41 044 8 47 1 5 1 3 Indicazioni operative Prima di qualunqueinterventosull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Fax 41 044 8 4 7 1 5 53 Smaltimento Avvi are ad un rici claggi o rispettoso dell ambi ente gli i mbal lag Sistema antivibrazione gi gli elettroutensili egli accessori dismessi AAAA vlbrali n Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici IWWcontrol Soloperi Paesi della CE Il sistema antivibraziona integrato riduce le vibrazioni che si Conformemente alla norma della direttiva generano 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE ed all at tuazione del recepi mento nel diritto nazio Manutenzione ed assistenza Ma nutenzione e pulizia Prima di qualunqueinterventosull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa nale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica Con ogni riserva di modifiche tecniche Per poter garantire buone e sicureoperazioni di lavoro tenere sempre puliti l elettroutensile e le prese di ven tilazione Nederlands Una protezione antipolvere danneggiata deve essere sostituita immediatamente Si consiglia di affidare l operazionead un Centro di Assistenza Clienti Se nonostante gli accurati procedimenti di produzioneedi control lo l elettrou tensil e d ovesse guastarsi la ri parazi one va fatta effettuare da un puntodi assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch In caso di ri chieste odi ordinazione di pezzi di ricambio co municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbri cazione del Telettroutensi le Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen AWAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar schuwingen en alle voorschriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor den opgevolgd kan dit een elektrischeschok brand of ernstig letsel totgevolg hebben Servizio di assistenza ed assistenza clienti Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto komstig gebruik nonché concernenti le parti di ricambio Disegni in vista Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch gereedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambiosono voor gebruikop het stroomnet metnetsnoer en op elektri consultabili anche sul sito www bosch pt com sche gereedschappen voor gebruik met een accu zonder net Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri spondere alle domande relative all acquisto impiego e rego lazione di apparecchi ed accessori snoer Veiligheid van de werkomgeving Houd uw werkomgeving schoon en goed verlieht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zieh brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar Stof be 1609 929 V351 23 5 11 Bosch Power Tools f Ä

Скачать