Fimar 12/SN 220В [7/184] Tritacarne 32 rs

Fimar 25/SN [7/184] Tritacarne 32 rs
®
5
MEAT MINCER
HACHE-VIANDE
FLEISCHWOLF
PICADORA DE CARNE
МЯСОРУБКА
TRITACARNE 32/RS
Carcassa e tramoggia in acciaio inox - gruppo macinazione in acciaio inox
estraibile - bocca ingresso carne ø 76 mm - microinterruttori di sicurezza su
tramoggia - inversione di marcia - riduttore con ingranaggi a bagno d’olio - in
dotazione sistema enterprice con piastra inox (fori ø 6 mm) e coltello inox au-
toalante.
Optional: sistema Unger per macinati molto ni (es: würstel).
Accessori: piastre forate e coltelli - imbuti per insaccare ø 20mm / 30mm.
Stainless steel body and hopper - fully removable stainless steel grinding
unit - ø76mm meat inlet - safety switch on hopper - reverse - oiled gear motor
- enterprice system with stainless steel plate (ø6mm holes) and self-sharpening
stainless steel knife supplied.
Options: Unger system for ne grinding (i.e.: Hot dogs)
Accessories: drilled plates and knives - ø20mm / 30mm sausage funnels.
Corps et trémie en acier inox - groupe de hachage en acier inox amovible
- bouche de hachage ø 76 mm - micro-interrupteurs de sécurité sur la trémie -
inversion de marche - réducteur à engrenages à bain d’huile - de série : système
enterprice avec plaque en inox (trous ø 6 mm) et couteau inox aiguisement au-
tomatique.
Options: système Unger pour hachages très ns (ex : saucisses de Francfort).
Accessoires: plaques percées et couteaux - trémies pour mettre la viande en
saucisse ø 20mm / 30mm.
Gehäuse und Trichter aus Edelstahl - herausnehmbare Schneidegruppe
aus Edelstahl - Fleischeinführönung ø 76 mm - Sicherheitsmikroschalter
am Trichter - Drehrichtungsumkehr - Getriebemotor mit Ölbad - mitgelie-
fertes Enterprise-System mit Edelstahlplatte (Lochdurchmesser 6 mm) und
selbstschärfendem Edelstahlmesser.
Optionals: Unger-System für sehr feines Hackeisch (z. Bsp.: für Würstchen).
Zubehör: Gelochte Platten und Messer - Einfüller für Wurstwaren ø 20mm /
30mm.
Carcasa y tolva de acero inoxidable - grupo para picar de acero inoxidable
extraíble - boca de ø76 mm para introducir la carne - microinterruptores de se-
guridad en la tolva - inversión de marcha - reductor con engranajes en baño de
aceite - en dotación sistema enterprice con placa de acero inoxidable (agujeros
ø 6 mm) y cuchilla de acero inoxidable con autoalado.
Opcional: Sistema Unger para picado muy no (Ej.: Salchicha).
Accesorios: Placa perforada y cuchillos - embudos para embutir ø 20mm /
30mm.
Корпус и бункер из нержавеющей стали, съемный режущий
узел из нержавеющей стали, отверстие для подачи мяса ø 76 мм,
предохранительные микровыключатели на бункере, реверс, зубчатый
редуктор в масляной ванне, в комплекте с системой enterprice с решеткой
из нержавеющей стали (отверстия ø 6 мм) и самозатачивающимся ножом
из нержавеющей стали.
Дополнительная комплектация: система Унгер для приготовления
фарша очень тонкого помола (напр.: для сосисок).
Комплектующие: решетки и ножи - насадки для наполнения колбас ø
20мм / 30мм.
POTENZA
PUISSANCE
POTENCIA
POWER
LEISTUNG
МОЩНОСТЬ
2,2 kW (3 HP)
ALIMENTAZIONE
BRANCHEMENT
ALIMENTACIÓN
POWER SUPPLY
STROMVERSORGUNG
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
230V/1N/50Hz - 230-400V/3N/50Hz
PRODUZIONE ORARIA
HOUR PRODUCTION
PRODUCTION PAR HEURE
STUNDENLEISTUNG
PRODUCCIÓN HORARIA
ПОЧАСОВОЕ ПРОИЗВОДСТВО
500 Kg/h
DIMENSIONI
DIMENSIONS
DIMENSIONES
DIMENSIONS
ABMESSUNGEN
РАЗМЕРЫ
490x340x530h (mm)
PESO NETTO
POIDS NET
PESO NETO
NET WEIGHT
NETTOGE WICHT
ВЕС НЕТТО
53 Kg (230V/1N) - 43 Kg (230-400V/3)
PESO LORDO
POIDS BRUT
PESO BRUTO
GROSS WEIGHT
BRUTTOGEWICHT
ВЕС БРУТТО
59 Kg (230V/1N) - 49 Kg (230-400V/3)
DIMENSIONI IMBALLO
PACKAGED DIMENSIONS
DIMENSIONS DE L EMBALLAGE
VERPACKUNGSABMESSUNGEN
DIMENSIONES DEL EMBALAJE
РАЗМЕРЫ УПАКОВКИ
570x420x680h (mm)
VOLUME IMBALLO
PACKAGED VOLUME
VOLUME DE L EMBALLAGE
VERPACKUNGSVOLUMEN
VOLUMEN DEL EMBALAJE
ОБЪЕМ УПАКОВКИ
0,163 m³
Fimar Catalogo 2015.indd 5 27/07/16 09:32

Содержание

Скачать