Fimar 12/SN 220В [87/184] Mixer ad immersione mx fx

Fimar 38/SN [87/184] Mixer ad immersione mx fx
85
®
IMMERSION BLENDER
MIXEUR A IMMERSION
EINTAUCH-MIXSTAB
MEZCLADOR
ПОГРУЖНОЙ МИКСЕР
MIXER AD IMMERSIONE MX - FX
Macchina per ottenere diversi prodotti in base all’utensile utilizzato. ME-
SCOLATORE per realizzare minestroni, puree di verdure, salse, pastelle, maio-
nese, passato di pomodoro, pesto ecc. Realizzato interamente in acciaio inox.
FRUSTA per ottenere panna montata, creme, omelette, souè, ecc. Realizzata
in acciaio inox.
I modelli MX40 e FX40 si dierenziano nel tipo di impugnatura. Il modello MX25
è dotato del solo mescolatore da 30 cm.
Accessori: mescolatori in acciaio inox da 300, 500 e 600 mm di lunghezza.
An appliance to obtain various food products on the basis of the utensil
utilized. MIXER to realize minestrone, vegetable purée, sauces, batters, mayon-
naise, tomato purée, pesto, etc. Entirely manufactured in stainless steel. WHIP-
PER to obtain whipped cream, custards, omelettes, soués, etc. Manufactured
in stainless steel.
Models MX40 and FX40 dier only in the type of handle. The MX25 model is only
equipped with a 30 cm mixer.
Accessories: stainless steel blenders of 300mm, 500mm and 600mm length.
Machine pour obtenir diérents produits en fonction de l’outil utilisé: ME-
LANGEUR pour préparer des minestrones, des purées de légumes, des sauces,
des pâtes à frire, des mayonnaises, de la purée de tomate, du pesto, etc. Fabri-
qué entièrement en acier inox. FOUET pour battre la crème fouettée, les crèmes,
les omelettes, les soués, etc. Fabriqué en acier inox.
Les modèles MX40 et FX40 se distinguent par le type de poignée. Le modèle
MX25 n’est équipé que du mélangeur de 30 cm.
Accessoires: mélangeurs en acier inox de 300, 500 et 600 mm de long.
Maschine zum Erhalt verschiedener Produkte je nach dem verwendeten
Werkzeug: MISCHAGGREGAT zur Herstellung von Gemüsesuppen, Gemüsep-
ürees, Saucen, Mayonnaise, Tomatenpaste, Pesto usw. Vollständig in Inox-Stahl
ausgeführt. SCHNEEBESEN zur Herstellung von Schlagsahne, Cremes, Omelet-
tes, Soués usw. Ausgeführt in Inox-Stahl.
Die Modelle MX40 und FX40 unterscheiden sich in der Art des Gries. Das Mo-
dell MX25 ist nur mit dem 30cm-Mixer ausgestattet.
Zubehör: Mischaggregate aus Inox-Stahl von 300, 500 und 600 mm Länge.
Máquina indicada para preparar diferentes productos en función del
utensilio empleado: MEZCLADOR para realizar menestras, purés de verduras,
salsas, masa para rebozar, mayonesas, zumo de tomate, pesto, etc. Fabricado
totalmente de acero inoxidable. BATIDOR para preparar nata montada, cremas,
omelet, soué, etc. Fabricado totalmente de acero inoxidable.
Los modelos MX40 y FX40 se diferencian por el tipo de empuñadura. El modelo
MX25 posee solamente el mezclador de 30 cm.
Accesorios: Batidores de acero inoxidable de 300, 500 y 600 mm de largo.
Машина служит для приготовления различной продукции в зависи-
мости от используемых насадок: СМЕСИТЕЛЬ для приготовления овощных
супов и пюре, соусов, жидкого теста, майонеза, томатной пасты, соуса
песто и т.д. Полностью выполнен из нержавеющей стали. ВЕНЧИК для
приготовления взбитых сливок, кремов, омлетов, суфле и т.д. Выполнен
из нержавеющей стали.
Модели MX40 и FX40 отличаются между собой по типу рукоятки. Модель
MX25 оснащена только смесителем на 30 см.
Комплектующие: смесители из нержавеющей стали длиной 300, 500 и
600 мм.
MX/25
MX/40 + MESCOLATORE / MIXER
FX/40 + FRUSTA / WHIP
Fimar Catalogo 2015.indd 85 27/07/16 09:41

Содержание

Скачать