Fimar 12/SN 220В [8/184] Tritacarne 32 tn

Fimar 18/SN 380В [8/184] Tritacarne 32 tn
®
6
Carcassa e tramoggia in acciaio inox - gruppo macinazione in acciaio inox
completamente estraibile - bocca ingresso carne ø 76 mm - microinterruttori di
sicurezza su tramoggia - inversione di marcia - riduttore con ingranaggi a bagno
d’olio - in dotazione sistema enterprice con piastra inox (fori ø 6 mm) e coltello
inox autoalante.
Optional: sistema Unger per macinati molto ni (es: würstel).
Accessori: piastre forate e coltelli - imbuti per insaccare ø 20mm / 30mm.
Stainless steel body and hopper - fully removable stainless steel grinding
unit - ø76mm meat inlet - safety switch on hopper - reverse - oiled gear motor
- enterprice system with stainless steel plate (ø6mm holes) and self-sharpening
stainless steel knife supplied.
Options: Unger system for ne grinding (i.e.: Hot dogs)
Accessories: drilled plates and knives - ø20mm / 30mm sausage funnels.
Corps et trémie en acier inox - groupe de hachage en acier inox complètem-
ent amovible - bouche de hachage ø 76 mm - micro-interrupteurs de sécurité
sur la trémie - inversion de marche - réducteur à engrenages à bain d’huile - de
série : système enterprice avec plaque en inox (trous ø 6 mm) et couteau inox à
aiguisement automatique.
Options: système Unger pour hachages très ns (ex : saucisses de Francfort).
Accessoires: plaques percées et couteaux - trémies pour mettre la viande en
saucisse ø 20mm / 30mm.
Gehäuse und Trichter aus Edelstahl - Schneidegruppe aus Edelstahl komplett
herausnehmbar - Fleischeinführönung ø 76 mm - Sicherheitsmikroschalter
am Trichter - Drehrichtungsumkehr - Getriebemotor mit Ölbad - mitgeliefertes
Enterprise-System mit Edelstahlplatte (Lochdurchmesser 6 mm) und
selbstschärfendem Edelstahlmesser.
Optionals: Unger-System für sehr feines Hackeisch (z. Bsp.: für Würstchen).
Zubehör: Gelochte Platten und Messer - Einfüller für Wurstwaren ø 20mm /
30mm.
Carcasa y tolva de acero inoxidable - grupo para picar de acero inoxidable
completamente extraíble - boca para introducir la carne ø76 mm - microinter-
ruptores de seguridad en la tolva - inversión de la marcha - reductor con en-
granajes en baño de aceite - en dotación sistema enterprice con placa de acero
inoxidable (agujeros ø 6 mm) y cuchilla de acero inoxidable con autoalado.
Opcional: Sistema Unger para picado muy no (Ej.: Salchicha).
Accesorios: Placa perforada y cuchillos - embudos para embutir ø 20mm /
30mm.
Корпус и бункер из нержавеющей стали, полностью извлекаемый
режущий узел из нержавеющей стали, отверстие для подачи мяса ø 76 мм,
предохранительные микровыключатели на бункере, реверс, зубчатый
редуктор в масляной ванне, в комплекте с системой enterprice с решеткой
из нержавеющей стали (отверстия ø 6 мм) и самозатачивающимся ножом
из нержавеющей стали.
Дополнительная комплектация: система Унгер для приготовления
фарша очень тонкого помола (напр.: для сосисок).
Комплектующие: решетки и ножи - насадки для наполнения колбас ø
20мм / 30мм.
TRITACARNE 32/TN
MEAT MINCER
HACHE-VIANDE
FLEISCHWOLF
PICADORA DE CARNE
МЯСОРУБКА
POTENZA
PUISSANCE
POTENCIA
POWER
LEISTUNG
МОЩНОСТЬ
2,2 kW (3 HP)
ALIMENTAZIONE
BRANCHEMENT
ALIMENTACIÓN
POWER SUPPLY
STROMVERSORGUNG
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
230V/1N/50Hz - 230-400V/3N/50Hz
PRODUZIONE ORARIA
HOUR PRODUCTION
PRODUCTION PAR HEURE
STUNDENLEISTUNG
PRODUCCIÓN HORARIA
ПОЧАСОВОЕ ПРОИЗВОДСТВО
500 Kg/h
DIMENSIONI
DIMENSIONS
DIMENSIONES
DIMENSIONS
ABMESSUNGEN
РАЗМЕРЫ
520x320x550h (mm)
PESO NETTO
POIDS NET
PESO NETO
NET WEIGHT
NETTOGE WICHT
ВЕС НЕТТО
53 Kg (230V/1N) - 43 Kg (230-400V/3)
PESO LORDO
POIDS BRUT
PESO BRUTO
GROSS WEIGHT
BRUTTOGEWICHT
ВЕС БРУТТО
59 Kg (230V/1N) - 49 Kg (230-400V/3)
DIMENSIONI IMBALLO
PACKAGED DIMENSIONS
DIMENSIONS DE L EMBALLAGE
VERPACKUNGSABMESSUNGEN
DIMENSIONES DEL EMBALAJE
РАЗМЕРЫ УПАКОВКИ
570x420x680h (mm)
VOLUME IMBALLO
PACKAGED VOLUME
VOLUME DE L EMBALLAGE
VERPACKUNGSVOLUMEN
VOLUMEN DEL EMBALAJE
ОБЪЕМ УПАКОВКИ
0,163 m³
Fimar Catalogo 2015.indd 6 27/07/16 09:32

Содержание

Скачать