Hitachi C8FSHENA [17/102] English
![Hitachi C8FSHENA [17/102] English](/views2/1366197/page17/bg11.png)
Содержание
- Hitachi koki 1
- Hitachi______________ 1
- Slide compound miter saw paneelsàge фалтоок0птг р0ут10л pilarka gérvágó pokosová pila rayli gònye kesme fieràstràu pentru tàieri inclinate potezna к rozna zaga торцовочная пила с параллельными 1
- Направляющмми 1
- С 8fshe с 8fse 1
- 〱䕮束䌸䙓䡅彅 1
- 〲䝥牟䌸䙓䡅彅 1
- 〳䝲敟䌸䙓䡅彅 1
- 〴偯江䌸䙓䡅彅 1
- 〵䡵湟䌸䙓䡅彅 1
- 〸副浟䌸䙓䡅彅 1
- 〹卬潟䌸䙓䡅彅 1
- ㄱ䉡捫彃㡆午䕟䕅 1
- ㅃ潶敲䙟䌸䙓䡅彅 1
- 䍺敟䌸䙓䡅彅 1
- 創獟䌸䙓䡅彅 1
- 呵牟䌸䙓䡅彅 1
- 慢汥彃㡆午䕟䕅 1
- 潶敲䉟䌸䙓䡅彅 1
- ㅃ潶敲䙟䌸䙓䡅彅 2
- 潶敲䉟䌸䙓䡅彅 3
- 潶敲䉟䌸䙓䡅彅 4
- 慢汥彃㡆午䕟䕅 5
- Iùp6oàa 13
- Jelolések 13
- Simboli 13
- Simboluri 13
- Simgeler 13
- Symbole 13
- Symbols 13
- Symboly 13
- Всегда надевайте средства защиты глаз 13
- Всегда надевайте средства защиты органов слуха 13
- Прочтите руководство по эксплуатации 13
- Символы 13
- English 14
- General operational precautions 14
- Precautions on using slide compound miter saw 14
- 〱䕮束䌸䙓䡅彅 14
- English 15
- Optional accessories sold separately 15
- Prior to operation 15
- Specifications 15
- Standard accessories application 15
- Unpacking 15
- Adjusting the power tool prior to use 16
- English 16
- Practical applications 16
- English 17
- Caution 18
- English 18
- English 19
- Maintenance and inspection 19
- Mounting and dismounting saw blade 19
- English 20
- Guarantee 20
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 21
- Deutsch 21
- Vorsichtshinweise zur verwendung der paneelsäge 21
- 〲䝥牟䌸䙓䡅彅 21
- Deutsch 22
- Technische daten 22
- Anwendung 23
- Auspacken 23
- Deutsch 23
- Einstellung des elektrowerkzeugs vor der verwendung 23
- Praktische anwendungen 23
- Sonderzubehor separat zu beziehen 23
- Standardzubehör 23
- Vor der verwendung 23
- Deutsch 24
- Deutsch 25
- Anbringen und entfernen des sägeblattese 26
- Deutsch 26
- Deutsch 27
- Wartung und inspektion 27
- Deutsch 28
- Garantie 28
- Aoi hzhdx hi vij zvizvizodu vdlbw 29
- Vijda01l3v hi v1vx zvi3vvipzv vdlsw vxin3j 29
- Zhwoio ov iviava hiuoxozivvd 29
- 〳䝲敟䌸䙓䡅彅 29
- Eààqviká 30
- Mey ikavõtnra konrjç уфорх платор 30
- Texnika xapakthpiitika 30
- Eet1aketapizma 31
- Eààqviká 31
- Kanonika eeapthmata 31
- Npin th aeitoypria 31
- Py0mish toy haekpikoy ергалюу f1pin апо th xphsh 31
- Ефармогн 31
- Проа1рет1ка eeapthmata noaoyntai еехпр12та 31
- Eààqviká 32
- Практ1ке2 ефармогее 32
- Eààqviká 33
- Eààqviká 34
- Eààqviká 35
- Iynthphsh kai елегхое 35
- Zynapmoaorhsh kai anozynapmoaorhzh the прюмптне лама2 35
- Eààqviká 36
- Еггунгн 36
- Podstawowe srodki ostroznosc1 37
- Polski 37
- Wskazówki bezpieczeñstwa przy uzyciu pilarki 37
- 〴偯江䌸䙓䡅彅 37
- Akcesoria standardowe 38
- Dane techniczne 38
- Polski 38
- Opcjonalne akcesoria nalezy kupowac osobno 39
- Pltowanie 39
- Polski 39
- Przed uzyciem 39
- Regulacjaurzadzenia przed przystapieniem do pracy 39
- Rozpakowanie 39
- Zastosowanie 39
- Polski 40
- Polski 41
- Konserwacja i kontrola 42
- Polski 42
- Wymiana ostrza 42
- Gwarancja 43
- Polski 43
- Eloîrâsok 44
- Magyar 44
- Âltalânos biztonsâgtechnikai 44
- Óvintézkedések gérvàgó fürész hasznàlata esetén 44
- 〵䡵湟䌸䙓䡅彅 44
- Magyar 45
- Müszaki adatok 45
- A szerszámgép használt elitti beállítása 46
- Alkalmazás 46
- Az üzembehelyezés elótt1 tennivalók 46
- Kicsomagolás 46
- Magyar 46
- Opcionális tartozékok értékesitésük külôn tôrténik 46
- Standard tartozékok 46
- Vágási eljárások 46
- Magyar 47
- Magyar 48
- A fûrészlap felszerelése és eltávolítása 49
- Karbantartás és ellenirzés 49
- Magyar 49
- Garancia 50
- Magyar 50
- Bezpecnostní opatreni pri pouziti posuvné kombinované pokosové pily 51
- Cestina 51
- Vseobecné provozni pokyny 51
- 䍺敟䌸䙓䡅彅 51
- Cestina 52
- Ombinovàno 52
- Parametry 52
- Standardnì prìslusenstvì 52
- Volitelné prìslusenstvì dodàvà se samostatnè 52
- Cestina 53
- Pouzitì 53
- Praktické pouzitì 53
- Pred pouzitìm 53
- Serìzenì elektrického nàradì pred pouzitìm 53
- Vybalenì 53
- Cestina 54
- Cestina 55
- Cestina 56
- Montàz a demontàz pilového kotouce 56
- Ùdrzbaakontrola 56
- Cestina 57
- Záruka 57
- Kullanimla ìlgìlì genel ònlemler 58
- Kullanirken alinacak ònlemler 58
- Sürgülü gönyesev testeresìnì 58
- Türkge 58
- 呵牟䌸䙓䡅彅 58
- Standart aksesuarlar 59
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satilir 59
- Teknìk ôzellíkler 59
- Tiirkçe 59
- Aletì kullanmadan ònce 60
- Dikkat 60
- Dìkkat 60
- Kesme ìslemì ________ 1___________________________________ 60
- Kullanmadan önce elektr kü aletìn ayarlanmasi 60
- Kutudan çikarma 60
- Túrkçe 60
- Uygulama 60
- Tiirkçe 61
- Dikkat 62
- Túrkçe 62
- Bakim ve nceleme 63
- Dikkat 63
- Dìkkat 63
- Testere biqaginin takilmasi ve sökümü 63
- Türkte 63
- Degsikükler 64
- Garanti 64
- Türkçe 64
- Avertisment privino precautiile generale de utilizare 65
- Precautii la utilizarea fieràstràului pentru tàieri ìncunate 65
- Romàna 65
- 〸副浟䌸䙓䡅彅 65
- Romänä 66
- Specificati 66
- Accesorii optionale se vànd separat 67
- Accesorii standard 67
- Aplicatii practice 67
- Despachetare 67
- Reglarea macinìi ìnainte de utilizare 67
- Romàna 67
- Utilizare 67
- Înainte de utilizare 67
- Romàna 68
- Romàna 69
- Fieràstrà 70
- Montarea si demontarea discului de 70
- Romàna 70
- Garantia 71
- Romàna 71
- Ìntretinere gl verificare 71
- Slovenscina 72
- Splosnidelovni varnostni ukrepi 72
- Varnostni ukrepi pri uporabi potezna kroznezage 72
- 〹卬潟䌸䙓䡅彅 72
- Opcijski dodatki prodajani loceno 73
- Slovenscina 73
- Specifikacije 73
- Standardni dodatki 73
- Odpakiranje 74
- Prakticna uporaba 74
- Pred uporabo 74
- Prilagajanje elektricnega orodja pred uporabo 74
- Slovenscina 74
- Uporaba 74
- Slovenscina 75
- Slovenscina 76
- Montaza in demontaza rezila zage 77
- Slovenscina 77
- Vzdrzevanje in pregledi 77
- Garancija 78
- Slovenscina 78
- Spremembe 78
- Использовании торцовочной пилы с 79
- Меры предосторожности при 79
- Общие правила по технике безопасности 79
- Параллельными направляющими 79
- Русский 79
- 創獟䌸䙓䡅彅 79
- Русский 80
- Технические характеристики 80
- 31 ю ми 81
- 41 узел 81
- Дополнительные принадлежности поставляются отдельно 81
- Й1 ескмие p kwka 1 81
- Клю г 81
- П роверка нижнего положения полотна рис 6 и 7 81
- Перед эксплуатацией 81
- Пихт сакдгг ш грикадлежкссеи ow 0ы ь измен пез умасилеи 81
- Подготовка к эксплуатации 81
- Применение 81
- Процедура резания 81
- Распаковка 81
- Регулирование электроинструмента 81
- Русский 81
- Стандартные принадлежности 81
- Русский 82
- Русский 83
- Русский 84
- Осмотр 85
- Проверка установленных винтов 85
- Русский 85
- Техническое обслуживание и 85
- Установка и снятие режущего диска 85
- Гарантия 86
- Русский 86
- ㄱ䉡捫彃㡆午䕟䕅 87
- Item no part name qty 95
- Item no part name qty 96
- Hitachi 98
- Hitachi koki 98
- Addresses of authorized servicing agent 101
- Hitachi power tools österreich gmbh 101
- 潶敲䉟䌸䙓䡅彅 101
- English 102
- Head office in japan hitachi koki co ltd 102
- Hitachi koki co ltd 102
- Minato ku tokyo japan board director 102
- Representative office in europe hitachi power tools europe gmbh y v 31 008 102
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome k kato 102
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 102
- ㅃ潶敲䙟䌸䙓䡅彅 102
Похожие устройства
- Hitachi G23MRUA-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV18DJLRC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SW-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M12SA2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H25PV-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G15VA-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SWU-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P14DSLRL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH24DV-TR Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DBL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi W6VMNA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi N14DSL-RB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G12SR4-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SCY-NB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H45MRY-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G12SR3-NU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C18DSL-L4 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SW-NU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SQ-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23UBY-NS Инструкция по эксплуатации
English 8 Install the side handle Fig 1 10 Cutting operation Install the side handle that came enclosed with this unit 1 As shown in Fig 15 the width of the saw blade is the width of the cut 9 Position adjustment of laser line Only Model C8FSHEI Therefore the workpiece to the right viewed from the operator s position when length is desired or tothe leftwhen length is desired up the laser marker IRg 11 If a laser marker is used align the laser line with the left side of the saw Depending upon your cutting choice the laser line can be aligned with the left side of the cutting width Isaw blade or the ink line on the right side blade and then align the ink line with the laser line 2 After turning on the switch and checking that the saw blade is rotating at The laser line is adjusted to the width of the saw blade at the time of factory shipment Adjust the positions of the saw blade and the laser line taking the following steps to suit the use of your choice maximum speed slowly push downthe handle while holding down the lock lever and bring the saw blade in the vicinity of the material to be cut 3 Once the saw blade contacts the workpiece push the hand Ie down gradually 1 Light upthe Iaser marker and make a groove of about5 mm deep on the workpiece to cut into the workpiece that is about 20 mmin height and 150 mm in width Hold the grooved workpiece 4 After cutting the workpiece to the desired depth turn the power tool OFF by vise as it isand do nd move it For grooving work refer to 21 Groove cutting and let the saw blade stop completely before raising the handle from the procedures workpiece to return it to the fu II retract position 2 Then turn the adjuster and shift the laser line Ilf you turn the adjuster clockwise the laser line will shift to the right and if you turn it CAUTION O For maximu m dimensions for cutting refer to SPECIFICATIONS table counterclockwise the laser line will sh it to the left When you work with O Increased pressure on the handle will not increase the cutting speed On the the ink line aligned with the left side of the saw blade align the laser line contrary too much pressure may result in overload of the motor andfor with the leftend of the groove Fig 12 When you align it with the right side of the saw blade align the laser line with the right side of the groove decreased cutting efficiency O Confirm that the trigger switch is turned OFF and the power plug has been 3 After adjusting the position of the laser line draw a right angle ink line on removed from the receptacle whenever the tool is not in use the workpiece and align the ink line with the laser line When aligning the O Always turn the power off and let the saw blade stop completely before ink line slide the workpiece little by Iittle and secu re it by vise at a position raising the handle from the work piece If the handle is raised while the saw where the laser line overlaps with the ink line Work on the grooving again blade is still rotating the cut off piece may become jammed against the saw and check the position of the laser line If you wish to change the laser line s position make adjustments again following the steps from 11 to 3 blade causing fragments to scatter about dangerously O Every time one cutting of deep cutting operation is finished turn the switch WARNING off and check that the saw blade has stopped Then raise the handle and O Make sure before plugging the power plug into the receptacle that the main body and the laser marker are turned off O slide Ink lining can be easily made on this tool to the laser marker A switch lights Exercise utmost caution in return it to the full retract position O Be absolutely sure to remove the cut material from the top of the turntable handling a switch trigger for the position adjustment of the laser line as the power plug is plugged intothe receptacle and then proceed to the next step 11 Cutting narrowworkpiecesIPress cutting during operation Slide the h inge down to holder A then tighten the slide securing knob Fig If the switch trigger is pulled inadvertently the saw blade can rotate and 2 Lower the handle tocut th e workpiece Using the power tool this way will result in unexpected accidents permit cutting of workpieces of u p to 65 mm square 0 Do not remove the laser marker to be used for other purposes 12 Cutting large workpieces CAUTION Fig 131 There may be case when a complete cutting cannot be done depending on O Laser radiation Do not stare into beam the height of workpiece In this case mou ntan auxiliary board with the 6mm O Laser radiation on work table Do not stare into beam flathead screwsand the 6mm nuts using the7mm ho les on the fence surface If your eye is exposed directly to the laser beam it can be hurl two holes on each side Rg 16 O Do not dismantle it Refer to SPECIFICATIONS for the thickness of the auxiliary board O Donotgive strong impact to the laser marker main body of tool otherwise Loosen the slide securing knob Rg 2 grip the handle and slide the saw laser marker as well as a shortened service life blade forward Then press down on the handle andslide the sawblade back O Keep the laser marker lit only du ring a cutting operation Prolonged lighting of the laser marker can result in a shortened service life O Use of controls or adjustments or performance procedures other than WARNING O Never put your hand on the side handle du ring the cutting operation because NOTE the saw blade comes close to the side handle when the motor head is lowered O Perform cutting by overlapping the ink line with the laser line When to cut the workpiece This facilitates cutting of workpieces of up to 312 mm in width of those specified herein may result in hazardous radiation exposure O 13 Cutting wide workpieces Slide cutting the position of a laser line can go out of order resulting in the damage of the theinklineandthe laserlineareoverlapped the 14 Miter cutting procedures strength and weakness 1 Loosen the side handle and pu II u pthe lever for angle stoppers Then adjust of light will change resulting in a stable cutting operation because you can the turntable until the indicator aligns with desired setting on the miter scale easily discern the conformity of lines This ensures the minimum cutting errors O In outdoor or near the window operations it may become dificu It to observe the laser line duetothesunlight Under such circumstances move toa place that is not directly under the sunlight and engage in the operation O Do not tug on the cord behind the motor head or hook your finger wood andthelike around it otherwise the cord may comeoffand the laser marker may not be lit up O Check and make sure on a periodic basis if the position of the laser line is in order As regards the checking method draw a right angle ink line on the workpiece with the height of about 20 mm and the width of 150 mm and check that the laser line is in line with the ink line I The deviation between the ink line and the laser line should be less than the ink line width 0 5 mmlj Fig 14 fig 17 2 Re tighten the side handle to secure the turntable in the desired position 3 The miter scale indicates both the cutting angle on the angle scale and the gradient on the grade scale 4 The gradient which is the ratio of the height to the base of the triangular section to be removed may be used for setting the miter scale instead of the cutting angle if desired 5 Therefore tocuta workpiece at a grade of 2 10 set the indicator to position NOTE O Positive stops are provided at the right and left of the O center setting at 15 22 5 31 6 and 45 settings Check that the miter scale and the tip of the indicator are properly aligned O Operation of the saw with the miter scale and indicatorout of alignment or with the side handle not properly tightened will result in poor cutting precision 16