Hitachi C8FSHENA [41/102] Polski
![Hitachi C8FSHENA [41/102] Polski](/views2/1366197/page41/bg29.png)
Содержание
- Hitachi koki 1
- Hitachi______________ 1
- Slide compound miter saw paneelsàge фалтоок0птг р0ут10л pilarka gérvágó pokosová pila rayli gònye kesme fieràstràu pentru tàieri inclinate potezna к rozna zaga торцовочная пила с параллельными 1
- Направляющмми 1
- С 8fshe с 8fse 1
- 〱䕮束䌸䙓䡅彅 1
- 〲䝥牟䌸䙓䡅彅 1
- 〳䝲敟䌸䙓䡅彅 1
- 〴偯江䌸䙓䡅彅 1
- 〵䡵湟䌸䙓䡅彅 1
- 〸副浟䌸䙓䡅彅 1
- 〹卬潟䌸䙓䡅彅 1
- ㄱ䉡捫彃㡆午䕟䕅 1
- ㅃ潶敲䙟䌸䙓䡅彅 1
- 䍺敟䌸䙓䡅彅 1
- 創獟䌸䙓䡅彅 1
- 呵牟䌸䙓䡅彅 1
- 慢汥彃㡆午䕟䕅 1
- 潶敲䉟䌸䙓䡅彅 1
- ㅃ潶敲䙟䌸䙓䡅彅 2
- 潶敲䉟䌸䙓䡅彅 3
- 潶敲䉟䌸䙓䡅彅 4
- 慢汥彃㡆午䕟䕅 5
- Iùp6oàa 13
- Jelolések 13
- Simboli 13
- Simboluri 13
- Simgeler 13
- Symbole 13
- Symbols 13
- Symboly 13
- Всегда надевайте средства защиты глаз 13
- Всегда надевайте средства защиты органов слуха 13
- Прочтите руководство по эксплуатации 13
- Символы 13
- English 14
- General operational precautions 14
- Precautions on using slide compound miter saw 14
- 〱䕮束䌸䙓䡅彅 14
- English 15
- Optional accessories sold separately 15
- Prior to operation 15
- Specifications 15
- Standard accessories application 15
- Unpacking 15
- Adjusting the power tool prior to use 16
- English 16
- Practical applications 16
- English 17
- Caution 18
- English 18
- English 19
- Maintenance and inspection 19
- Mounting and dismounting saw blade 19
- English 20
- Guarantee 20
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 21
- Deutsch 21
- Vorsichtshinweise zur verwendung der paneelsäge 21
- 〲䝥牟䌸䙓䡅彅 21
- Deutsch 22
- Technische daten 22
- Anwendung 23
- Auspacken 23
- Deutsch 23
- Einstellung des elektrowerkzeugs vor der verwendung 23
- Praktische anwendungen 23
- Sonderzubehor separat zu beziehen 23
- Standardzubehör 23
- Vor der verwendung 23
- Deutsch 24
- Deutsch 25
- Anbringen und entfernen des sägeblattese 26
- Deutsch 26
- Deutsch 27
- Wartung und inspektion 27
- Deutsch 28
- Garantie 28
- Aoi hzhdx hi vij zvizvizodu vdlbw 29
- Vijda01l3v hi v1vx zvi3vvipzv vdlsw vxin3j 29
- Zhwoio ov iviava hiuoxozivvd 29
- 〳䝲敟䌸䙓䡅彅 29
- Eààqviká 30
- Mey ikavõtnra konrjç уфорх платор 30
- Texnika xapakthpiitika 30
- Eet1aketapizma 31
- Eààqviká 31
- Kanonika eeapthmata 31
- Npin th aeitoypria 31
- Py0mish toy haekpikoy ергалюу f1pin апо th xphsh 31
- Ефармогн 31
- Проа1рет1ка eeapthmata noaoyntai еехпр12та 31
- Eààqviká 32
- Практ1ке2 ефармогее 32
- Eààqviká 33
- Eààqviká 34
- Eààqviká 35
- Iynthphsh kai елегхое 35
- Zynapmoaorhsh kai anozynapmoaorhzh the прюмптне лама2 35
- Eààqviká 36
- Еггунгн 36
- Podstawowe srodki ostroznosc1 37
- Polski 37
- Wskazówki bezpieczeñstwa przy uzyciu pilarki 37
- 〴偯江䌸䙓䡅彅 37
- Akcesoria standardowe 38
- Dane techniczne 38
- Polski 38
- Opcjonalne akcesoria nalezy kupowac osobno 39
- Pltowanie 39
- Polski 39
- Przed uzyciem 39
- Regulacjaurzadzenia przed przystapieniem do pracy 39
- Rozpakowanie 39
- Zastosowanie 39
- Polski 40
- Polski 41
- Konserwacja i kontrola 42
- Polski 42
- Wymiana ostrza 42
- Gwarancja 43
- Polski 43
- Eloîrâsok 44
- Magyar 44
- Âltalânos biztonsâgtechnikai 44
- Óvintézkedések gérvàgó fürész hasznàlata esetén 44
- 〵䡵湟䌸䙓䡅彅 44
- Magyar 45
- Müszaki adatok 45
- A szerszámgép használt elitti beállítása 46
- Alkalmazás 46
- Az üzembehelyezés elótt1 tennivalók 46
- Kicsomagolás 46
- Magyar 46
- Opcionális tartozékok értékesitésük külôn tôrténik 46
- Standard tartozékok 46
- Vágási eljárások 46
- Magyar 47
- Magyar 48
- A fûrészlap felszerelése és eltávolítása 49
- Karbantartás és ellenirzés 49
- Magyar 49
- Garancia 50
- Magyar 50
- Bezpecnostní opatreni pri pouziti posuvné kombinované pokosové pily 51
- Cestina 51
- Vseobecné provozni pokyny 51
- 䍺敟䌸䙓䡅彅 51
- Cestina 52
- Ombinovàno 52
- Parametry 52
- Standardnì prìslusenstvì 52
- Volitelné prìslusenstvì dodàvà se samostatnè 52
- Cestina 53
- Pouzitì 53
- Praktické pouzitì 53
- Pred pouzitìm 53
- Serìzenì elektrického nàradì pred pouzitìm 53
- Vybalenì 53
- Cestina 54
- Cestina 55
- Cestina 56
- Montàz a demontàz pilového kotouce 56
- Ùdrzbaakontrola 56
- Cestina 57
- Záruka 57
- Kullanimla ìlgìlì genel ònlemler 58
- Kullanirken alinacak ònlemler 58
- Sürgülü gönyesev testeresìnì 58
- Türkge 58
- 呵牟䌸䙓䡅彅 58
- Standart aksesuarlar 59
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satilir 59
- Teknìk ôzellíkler 59
- Tiirkçe 59
- Aletì kullanmadan ònce 60
- Dikkat 60
- Dìkkat 60
- Kesme ìslemì ________ 1___________________________________ 60
- Kullanmadan önce elektr kü aletìn ayarlanmasi 60
- Kutudan çikarma 60
- Túrkçe 60
- Uygulama 60
- Tiirkçe 61
- Dikkat 62
- Túrkçe 62
- Bakim ve nceleme 63
- Dikkat 63
- Dìkkat 63
- Testere biqaginin takilmasi ve sökümü 63
- Türkte 63
- Degsikükler 64
- Garanti 64
- Türkçe 64
- Avertisment privino precautiile generale de utilizare 65
- Precautii la utilizarea fieràstràului pentru tàieri ìncunate 65
- Romàna 65
- 〸副浟䌸䙓䡅彅 65
- Romänä 66
- Specificati 66
- Accesorii optionale se vànd separat 67
- Accesorii standard 67
- Aplicatii practice 67
- Despachetare 67
- Reglarea macinìi ìnainte de utilizare 67
- Romàna 67
- Utilizare 67
- Înainte de utilizare 67
- Romàna 68
- Romàna 69
- Fieràstrà 70
- Montarea si demontarea discului de 70
- Romàna 70
- Garantia 71
- Romàna 71
- Ìntretinere gl verificare 71
- Slovenscina 72
- Splosnidelovni varnostni ukrepi 72
- Varnostni ukrepi pri uporabi potezna kroznezage 72
- 〹卬潟䌸䙓䡅彅 72
- Opcijski dodatki prodajani loceno 73
- Slovenscina 73
- Specifikacije 73
- Standardni dodatki 73
- Odpakiranje 74
- Prakticna uporaba 74
- Pred uporabo 74
- Prilagajanje elektricnega orodja pred uporabo 74
- Slovenscina 74
- Uporaba 74
- Slovenscina 75
- Slovenscina 76
- Montaza in demontaza rezila zage 77
- Slovenscina 77
- Vzdrzevanje in pregledi 77
- Garancija 78
- Slovenscina 78
- Spremembe 78
- Использовании торцовочной пилы с 79
- Меры предосторожности при 79
- Общие правила по технике безопасности 79
- Параллельными направляющими 79
- Русский 79
- 創獟䌸䙓䡅彅 79
- Русский 80
- Технические характеристики 80
- 31 ю ми 81
- 41 узел 81
- Дополнительные принадлежности поставляются отдельно 81
- Й1 ескмие p kwka 1 81
- Клю г 81
- П роверка нижнего положения полотна рис 6 и 7 81
- Перед эксплуатацией 81
- Пихт сакдгг ш грикадлежкссеи ow 0ы ь измен пез умасилеи 81
- Подготовка к эксплуатации 81
- Применение 81
- Процедура резания 81
- Распаковка 81
- Регулирование электроинструмента 81
- Русский 81
- Стандартные принадлежности 81
- Русский 82
- Русский 83
- Русский 84
- Осмотр 85
- Проверка установленных винтов 85
- Русский 85
- Техническое обслуживание и 85
- Установка и снятие режущего диска 85
- Гарантия 86
- Русский 86
- ㄱ䉡捫彃㡆午䕟䕅 87
- Item no part name qty 95
- Item no part name qty 96
- Hitachi 98
- Hitachi koki 98
- Addresses of authorized servicing agent 101
- Hitachi power tools österreich gmbh 101
- 潶敲䉟䌸䙓䡅彅 101
- English 102
- Head office in japan hitachi koki co ltd 102
- Hitachi koki co ltd 102
- Minato ku tokyo japan board director 102
- Representative office in europe hitachi power tools europe gmbh y v 31 008 102
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome k kato 102
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 102
- ㅃ潶敲䙟䌸䙓䡅彅 102
Похожие устройства
- Hitachi G23MRUA-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV18DJLRC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SW-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M12SA2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H25PV-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G15VA-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SWU-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P14DSLRL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH24DV-TR Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DBL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi W6VMNA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi N14DSL-RB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G12SR4-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SCY-NB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H45MRY-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G12SR3-NU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C18DSL-L4 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SW-NU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SQ-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23UBY-NS Инструкция по эксплуатации
Polski UWAGA UWAGA О Maksymalne wymiary cigcia pedano w tabeli DANE TECHNCZNE Polazowac dzwignig zaciskowg przechyltó jednostkg gtóimg w lewo I pociagngc О Zwiekszony nacisk ria raczke nie zweksza prgdkoéci cigca Dodatkowo zbyt trzpèri astalayacy aby umozlwtó cigcie pod kgtem 48 stopni duzy nacisk moze pavodowac przecazenie silnika i lub obnizenè wydgjnosci Polazowac dzwignig zaciskowg i stopntowo nachylac w lewo równoczesnè cigca wprowadzajgc trzpien astaiajgcy do jednostki glóvnej Trzperi przesanie sig О Upewntó sig ze wytóczniк spustowyjest WYLACZON Y a wtyczka wyciggnigta о jedng Piagose I znajdzè w otwcrach e nachyieniach 30 133 9 w lewo z gnazdka gdy urzadzenie nie jest uzyivane Po wprowadzenia trzpena do otwora w sposób opisany powyzej nachylene О Naèzy zawsze wylgczyc urzadzen e i zaczekac az do calkowtego zatrzymania о 3K w lewo bgdzè mozlrwe poprzez przesanigce w prawo ostrza przed podniesieniem raczki w gòre Jezeli raczka jest podnèstona PorBdto po wprowadzenia trzpena do otwoni w sposób opisany powyzej podezas obracania si ostrza moze dojsc do zakleszczenia ostrza w obrabanym elemencie powodujgc niebezpèczne rozrzucenie jego Iragrnentów О Za kazdym razem po skonczeniu gtebokego ciccia nachylene о 33 9 w lewo bgdzè mozlrwe poprzez przesanigcè w èwo Й Ustawc wyrragany kgt cigcia skosnego sprawdzajgc skalg kgtowg i wskaznik wylgczyc wytóczmk i a nastgpnè zamocowac dzwignig zaciskowg sprawdzic czy ostrze zatrzymalo sie Nastgpnie podniesc rgczkg i przesunac OSTRZEZENIE jg do pozycji calkowicie cofnigtej О Gdy przedmiot jest zabezpèczony po lewej lab po prawej stranie ostrza na О Lteunac caty wydety material z bètu stola obrotowego a nastepnie przejsc prawg lab èwg strong ostrza bgdg trafiac odeinane eèmenty Nalezy zawsze do koèjnego kroka wylgczyc arzgdzene I zaczekac az do calkowitego zatrzymania ostrza przed 11 Ciocie przedmiotów о matej szerokosci wycinanieprasowe podnesèniem rgczki w górg Przesungc przegab w dól w kierunka uchwytu A a nastepnie dokrgcic Jezeli rgczka jest podnesiona podezas obracania sig brzeszezota moze dojsc pokrgttó zabezpieczajgce prowadnice Rys 2 Przesanac uchwyt w dól aby do zakleszczenia ostrza w obrabianym elemencie powodujgc nèbezpieczne przecac rozrzacene jego fragmentwr przedmiot Ten sposób pracy amozliwia przecinanè przedmiotów о szerokosci mniejszej niz 65 mm Przy 12 Cigcè przedmiotów oduzychrozmiaradi w operacji cigca skosnego mozna ponownè Zaczyrajgc od polowy bez pocigganà w tyl spowodowac aby ogranicznik wzglgdu na dolny wysokosc przedmtotu W takim przypadka raèzy zamontowac wykorzystapc otwory о srednicy 7 mm na ogranicznik a dwa otwory po kazdej W rozdziale zraèzl sig w wyzlobènia obrabianego przedmiota i dotknal ostrza tnacego 16 Procedury cigcè zfozonego stranie Rys 16 Cigcie dozone mozna wykonywac stosujgc sig do wskazówek w punktach SPECYFIKACJE zamieszezono irtformacje dotyczace grubosci 13 i 14 powyzej Maksymalne wymiary cigcia dia cigca zlozonego pedano plyty pomocniczej w tabeli DANE TECHNICZNE 13 Ciocie przedmiotów о duzej szerokosci Ciecìe suwami UWAGA Odkrgctó galke mocapca prowadnicy Rys 2 i trzymajac za achwyt przesa nac О Naèzy zawsze mocno przytrzymywac obrabiany przedmiot prawg lub èwg ostrze рйу w przód rgkg wykonujgc cigcè za pomocg okrggèj czgsci pily dragg rgkg Obracanè Nastgpnè wcsngc achwyt i przesa ngc ostrze pily w tyl aby przecac przedmiot stola obrotowego w èwo podezas cigca zlozonego jest bardzo nèbezpieczne Uatwa to ciocie przedmiotów о szerokosci do 312 mm ponèwai ostrze piy moze dotkngc rgki przytrzymajgcej obrabiany przedmiot OSTRZEZENIE W przypadka cigca ztozonego skosnet acbsowe przy èwym cigcia skosnym О W czasè cieca nigdy nie klasc dtoni na achwycie bocznym poniewaz ostrze nalezy obrócic podogran iczn ik akeesoriam opcjoralne w kèmnka przeciwnym zbliza si do achwyta kiedy obnizona jest giornea silnika do rucha wskazówek zegara a nastgpnè rozpoczgc cigcè 14 Procedury cècia na ucios Polazowac achwyt boezny 17 Cigcie dlugèh materiatów i podniesc dzwignig ograniczników kgtowych Przy cigcia dlagch materiatów stosowac pomost pomocniczy który ma tg Nastgpnè astawic stó obrotowy tak aby wskaznik astawl si na równi z samg wysokosc co achwyt kcesoriam opcjoralne i podstawg do speeja Inego wartoscig ustawiong na skali aciosa Rys 17 wyposazena dodatkowego 2 Ponownie zacenac raczke boczra aby zabezpieczyc stól obrotowy w zadanej Wydgjnosc material drewniany Sz x Wys x DI pozycji 303 mm x 45 mm x 1050 mm lab 3j Skala amozliwia odczytanie zarówno kata ciccia jak I nachylenia 180 mm x 25 mm x 1603 mm 4 Machytenie okresè stosanek wysokosc do podstawy trójkatnej czgsci która 18 Instalowanie uchwytów Akcesorium opcjonalne ma zostac asanieta Wskazanè to moze zostac azyte w cela ustawèna skali Uchwyty pomagajg w atrzymania dlazszych przedmiotów nerachomo w jednym ciccia uctósowego zamiast kata cigcia mèjsca podezas cigcia 5 Aby przecigc przedmiot z nachyleniem 2 10 nalezy astawic tg wartosc na 1 Jak pokazano re Rys 19 do astawèna gómej krawgdzi achwytów wzglgdem wskaznik u powèrzchni podstawy naèzy stosowac kgtowniki stalowe WSKAZÓWKA Polazowac nakrgtkg motylkowg 6 mm Obrócic srabg astawènia wysokosci О Praktyczne zapadki stopaja ee znajdaja sig na prawo i na lewo od astawènia centralnego 0 przy ustawènach о wartosciach 15 22 5 31 6 i 45 6 mm i astawtó wysokosc achwyta Й Po przeprcwadzenia regalacji mocno dokrgcic nakrgtkg skrzydelkowg 6 mm prawdzc czy skala aciosa i koricówka wskaznika sa odpovèdnto wzglgdem i zamocowac achwytza pomocg sraby galkowej 6 mm kcesoriam opcjonalne sèbè wyrównane Jezeli dlagosc sruby astawèna wysokosci 6 mm nè jest dostateezna podtózyc О Oziatane pily przy zlym wzajemnym polozenia skali aciosa i wskaznika lab przy nèvriascrwè zacsnigtej raczce moze powodowac pogorszenè cigca cènkg plytkg Upewntó sig ze konèc sruby astawènia wysokosci 6 mm nie wystaje z achwyta UWAGA О Nè naèzy w zadnym wypadka przenostó arzgdzena trzymajgc za achwyt UWAGA Podezas ponizej precyzji 15 Procedury cigcia skosnego Rys 18 О polowè W niektórycti przypadkach wykonanè calkowriego cigca nie jest mozlrwe ze plyte pomocniczg za pomocg srab z Ibem plaskim 6 mm i nakrgtek 6 mm 1 zatrzymania rozpoczgc ciocie doperò poodciggriigcia glowicy silnika do pozycji poczgtkowej О Uchwyt moze wypasc ze swojej podstawy Malezy zawsze trzymac za rgczkg cigca skosnego dzwigna zaciskowa masi bye odpowiednio zamocowana О Naèzy jg astawic wzdluznè jezeli wycinany material jest dlazszy niz 25 mm W niektórycti przypadkach cigcè nè moze zostac wykonane ponèwaz ostrze pily trafitoby w oslong dolng 1 Zwolnic dzwignig btókujgcg i przesungc akosnie ostrze piy ria lewo lab na prawo Przechylgjgc gtówicg silnika w prawo przesangc kolek astaiajgcy do a nè za achwyt 19 Ogranicznik do precyzyjnego cigaa Ogranicznik i uchwyt to akeesoria opcjonalne Ogranicznik ulatwa ciagè cigcè precyzyjne na dlugosci od 280 mm do 450 mm Aby zatózyc ogranicznik naèzy przymocowac go do uchwytu za pomocg sruby galkowej 6 mm w sposób pokazany na Rys 20 tylu 40