Stiga COLLECTOR 46 EL [41/76] Regler for bruk
![Stiga COLLECTOR 46 EL [41/76] Regler for bruk](/views2/1114530/page41/bg29.png)
Содержание
- L xàookoittikó pe 1
- Yia то povreao 460 9
- Гво 19
- B operazioni preuminari h 20
- C durante l utilizzo 20
- I a addestramento 20
- I d manutenzione e magazzinaggio 1 20
- I e trasporto e movimentazione 20
- Norme di sicurezza 20
- 2 descrizione dei comandi 21
- 3 taglio dell erba 21
- I 1 completare il montaggio 21
- I 4 manutenzione ordinaria 21
- I 5 tutela ambientale 21
- I 6 accessori 21
- Norme d uso 21
- B préparation 22
- Consignes de sécurité 22
- D maintenance et stockage 22
- E transport et déplacement 22
- I a formation 22
- Ic utilisation 22
- 5 protection de l environnement 23
- 6 accessoires 23
- I 1 achever le montage 23
- I 2 description des commandes 23
- I 3 tonte de l herbe 23
- I 4 entretien ordinaire 23
- I a training 24
- I d maintenance and storage 1 24
- Ib preparation 24
- Ic operation 24
- Ie transportation and handling 24
- Safety regulations 24
- 2 description of controls 25
- 5 environmental protection 25
- 6 accessories 25
- I 1 finish assembly i 25
- I 3 grass cutting 25
- I 4 routine maintenance 25
- Standards of use 25
- D wartung und lagerung 26
- E transport und umstellung 26
- I b vorbereitende mabnahmen 26
- Ia allgemeine hinweise 26
- Ic handhabung 26
- Sicherheitstechnische hinweise 26
- 2 beschreibung der bedienungen 27
- 3 mähen des grases 27
- Gebrauchsanleitung 27
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus 27
- I 4 regelmäßige wartung 27
- I 5 umweltschutz 27
- I 6 zubehör 27
- A voor be re idin g 28
- D onderhoud en opslag 28
- E transport en verplaatsing 28
- I b voor het gebruik 28
- I c tijdens het gebruik 28
- Veiligheidsvoorschriften 28
- 5 milieubescherming 29
- Beschrijving van de bedieningsknorpenl 29
- Gebruiksvoorschriften 29
- I 1 eerst alle onderdelen monte ren 29
- I 3 maaien van het grãs 29
- I 6 accessoires 29
- Normale onderhoudsbeurt 29
- D manutencion y almacenaje 30
- E transporte y desplazamiento 30
- I a aprendizaje 30
- I b operaciones preliminares 30
- I c durante el corte 30
- I normas de seguridad 30
- 2 descripción de los mandos 31
- 3 corte de la hierba 31
- 4 manutención ordinaria 31
- I 1 completar el montaje 31
- I 5 tutela del medio ambiente 31
- I 6 accesorios 31
- Normas de uso 31
- D manutenção e conservação 32
- E transporte e movimentação 32
- I a preparação 32
- I b operações preliminares 32
- I c durante a utilização 32
- Normas de segurança 32
- 2 descrição dos controles 33
- Corte da relva i 6 acessórios 33
- I 1 concluir a montagem 33
- I 4 manutenção ordinária 33
- I 5 protecção do meio ambiente 1 33
- Normas de uso 33
- Hza3xh0ouv ivx hzhdhinaz у 34
- Hzhdx hl v1vx 34
- Hzhnmvj3w ivx vdo yjaw 3 34
- Z3l3jd3n3 zsxhxdvlvxodu a 34
- Zvi3vv0zv ioiaizinonvm 34
- Aoivkvdj api huox 1 35
- Dvaoz3 v 9 35
- Hxhdhinaz hxi1xv1 fr 35
- Hzhjovowdvnax hi 31xui3v31 il 35
- Nuwzidbx nu1 hcvd jld3u z 35
- Z01n0vvv8ld3u api vizvizodu 35
- Zhxhdx 33ijhv0 35
- A egìtìm 1 36
- B hazirl1k 36
- C kullanim esnasinda 36
- D bakim ve depolama 36
- E tasima ve hareket ettirme 36
- Özenle uyulmasi gereken 36
- 5 çevreyi koruma 37
- Genel bakim 37
- I 2 kontrol sìstemìnìn tanimi 37
- I 3 çim biçmë 37
- Kullanim kurallari 37
- Montajin tamamlandirilmasi 37
- D одржуванзе и одлаганзе 38
- А обука 38
- В подготовка 38
- Е транспорт и движензе 38
- Правила за безбедност 38
- С користензе 38
- 2 опис на контролите 39
- 3 косензе натревата 39
- 4 рутинско одржуванзе 39
- 6 дополнителна опрема 39
- I 1 завршна монтажа 39
- I 5 заштита на животната средина 39
- Упатства за употреба 39
- A oppuering 40
- I c under bruk 40
- I e transport og flytting 1 40
- Ib klargj0ring 40
- Id vedlikehold og lagring 40
- Beskrivelse av kontrollene 41
- I 1 avslutte montering 41
- I 4 rut1nevedlikehold 41
- I 5 milj0vern 41
- I 6 tilbeh0r 41
- Klippe gress 41
- Regler for bruk 41
- B förberedelse 42
- E transport och förflyttning 42
- Ia bruksanvisning h 42
- Ic under användningen h 42
- Id underhäll och förvaring 42
- Säkerhetsföreskrifter 42
- 3 gräsklippning 43
- 4 rutinunderhäll 43
- Användningsregler 43
- Beskrivning av komandon 43
- I 1 avsluta monteringen 43
- I 5 miljöskydd 43
- I 6 tillbehör 43
- I a generelle rad 44
- I b forberedelse 44
- I e transport og händtering 1 44
- Ic under brug 44
- Id vedligeholdelse og opbevaring 44
- Sikkerhedsforskrifter 44
- Arbejde med plæneklipperén 45
- Beskrivelse afstyringerne 45
- Brugsanvisninger 45
- I 1 monteringsanvisning 45
- I 4 vedligeholdelse 45
- M1lj0beskyttelse 45
- A koulutus 46
- D huoltoja säilytys 46
- I b valmistelu 46
- I e kuljetus ja liikuttaminen 46
- Ic kayton 46
- 2 saádinten seutys 47
- 3 ruohonleikkaus i 6 lisàvarusteet 47
- I 4 jokapáiváinen yllapito 47
- Kayttòmàaràykset 47
- Kokoonpanon táydennys 47
- Ympàristònsuojelu 47
- A zäkladni pouceni 48
- B priprava 48
- Bezpeqnostni pokyny 48
- C behem rouzitf n 48
- E preprava a presun 48
- Id ùdrzba a skladovàni 1 48
- I 1 sestavení sekacky 49
- I 2 popis ovladani i 49
- I 3 sekání trávy 49
- I 4 bézná údrzba l 49
- I 5 ochrana æivotnàho prostyedä 49
- I 6 príslusenství 49
- Pokyny k pouzití 49
- D konserwacja i przechowywanie 50
- E transport i przemieszczanie 50
- I a podstawowe zasady bezpieczenstwa h 50
- I b przygotowanie do pracy 50
- Ic uzytkowanie 50
- 2 elementy sterowania 51
- 5 ochrona srodowiska 51
- I 3 koszenie trawnikã 51
- I 6 akcesoria 51
- Montaz kosiarki 51
- Obstuga codzienna kosiarki 51
- Zasady obslugi 51
- A általános utasítások 52
- Biztonsági elóírások 52
- E szállítás és mozgatás 1 52
- I d karbantartás és tárolás 52
- Ib munkavegzes elòtti müveletek 1 52
- Ic használat kózben 52
- 1 a gép òsszeàllìtàsànak menete 53
- 2 a kezelés leîrasa 53
- 3 a fünyîràs 53
- A gép karbantartâsa 53
- Hasznâlati szabâlyok 53
- I 5 kôrnyezetvédelem 53
- I 6 tartozékok 53
- I а обучение i 54
- I в подготовительные операции 54
- I р техобслуживание и хранение 54
- I с при эксплуатации i 54
- Е перевозка и перемещение 54
- Нормы безопасности 54
- 4 текущее техобслуживание 55
- 6 дополнительные приспособления 55
- I 2 описание органов управления 55
- I 3 скашивание травы 55
- I 5 охрана окружающей среды 55
- Завершение монтажа 55
- Правила эксплуатации 55
- A osposobljavanje 56
- D odrzavanje i skladistenje 56
- E transport i rukovanje 56
- I b pocetne radnje 56
- I c tijekom uporabe 56
- Pravila za sigurnost 56
- 2 opis naredbi 57
- 6 dodatna oprema 57
- I 1 dovrsiti sklapanje 57
- I 3 rezanje trave 57
- I 4 redovno odrzavanje 57
- I 5 zastita okolisa 57
- Upute za uporabu 57
- D vzdrzevanje in shranjevanje 58
- E prevoz in premescanje 1 58
- I a zagon 58
- I b postopki pred uporabo 58
- I c med uporabo 58
- Varnostni predpisi 58
- 2 opis komand 59
- 3 kosenje trave 59
- I 1 koncna montaza 59
- I 4 splosno vzdrzevanje 59
- I 5 varovanje okolja 59
- Navodila za uporabo 59
- A postavljanje 60
- B uvodne radnje 60
- C prilikom upotrebe h 60
- D odrzavanje i skladistenje 60
- E transporti premijestanje 60
- 3 kosenje trave 61
- 5 zast1ta zivotne sredine 61
- I 4 standardno odrzavanje 61
- I 6 dodatna oprema 61
- Kompletiranje montaze 61
- Nacin upotrebe 61
- Opis komandi 61
- A vycvik 62
- B prípravné operacie 62
- C pocas pouzitia 62
- D údrzba a skladovanie 62
- E preprava a presun 62
- 2 popis ovladacìch prvkov 63
- 6 prlslusenstvo 63
- I 4 pravidelna udrzba h 63
- I 5 ochrana zivotného prostredia 63
- Kosenie tràvy 63
- Pokyny na pouzitie 63
- Ukoncenie montàze 63
- A pregàtire 64
- B operati i preliminare 64
- C in timpul utilizar masinii 64
- E transport 1 manipulare 64
- I d întretinere si depozitare 64
- Mâsuri de sigurantà 64
- 2 descrierea comenzilor 65
- 3 tunperea ierbii 65
- 4 ìntretinere curentà 65
- 5 ocrotirea medi ului ínconjurátor 1 65
- Completarea montajului 1 65
- I 6 accesorii 65
- Mod de utilizare 65
- A mokymas 66
- B pasiruosimas 66
- D prieziúra ir sandèliavimas 66
- E ve zi mas ir isjudinimas 66
- Lodirbant 1 66
- Saugostaisyklés 66
- 2 prietaisu skydo aprasymas 67
- 3 zolés pjovimas 67
- 4 iprast1ne priezlura 67
- 5 aplinkos apsauga 67
- A darbotaisyklés 67
- I 6 aksesuarai 67
- Montavimo uzbaigimas 67
- D apkope un glabàsana ì 68
- Drosibas noteikumi 68
- Ejtransportesana un parvietosana h 68
- I a iepazisanas ar iekartu 68
- I b sagatavosanâs 68
- I c darbinâsanas laikâ 68
- 5 apkartejas vides aizsardziba 69
- 6 piederumi 69
- I 1 montàzasizpilde 69
- I 2 vadibas ieri cu apraksts 69
- I 3 zales plausana 69
- Lietosanas notei kumi 69
- Parasta apkope 69
- Aìobuka 1 70
- C tokom koriscenja п 70
- I b preuminarne radnje п 70
- I d odrzavanje i skladistenje 70
- I e transport i pomeranje 1 70
- Sigurnosna pravila 70
- I 3 kosenje trave 71
- I 4 redovno odrzavanje 71
- I 5 zastita zivotne sredine 71
- I 6 dodatni pribor 71
- Opis komadi 71
- Pravila koriscenja 71
- Zavrsiti monti ran je i 71
- I а обучение i 72
- Б първоначални операции 72
- В по време на използване 72
- Г поддръжка и складиране 72
- Д транспорт и преместване 72
- Правила за употреба 73
- C kasutamise ajal 74
- E tran sporti mine 74
- I a alustamine 74
- I b eeltòò i 74
- Id hooldamine ja hoidmine 74
- Ohutusnöuded 74
- 6 lisaseadmed п 75
- Et kasutamine 75
- I 3 muru niitmine i 75
- I 4 hooldus 75
- I 5 keskkonnakaitse 75
- Juhtimisseadmete kirjeldus 75
- Monteerimine 75
- By ggp italy 76
Похожие устройства
- Liebherr WTes 1672-20 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 ELS Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YSP-2500 Black Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-850 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S - RS 100 OHV (Black) Инструкция по эксплуатации
- Siemens WZ20400 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S B Инструкция по эксплуатации
- Brand 35128 Black Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S COMBI Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S COMBI ETHANOL Инструкция по эксплуатации
- Brand 35128 Green Инструкция по эксплуатации
- Brand 35128 White Инструкция по эксплуатации
- Climadiff VSV6K Инструкция по эксплуатации
- Climadiff CLS33A Инструкция по эксплуатации
- Brand 35131 Black Инструкция по эксплуатации
- Brand 35131 White Инструкция по эксплуатации
- Climadiff VSV12K Инструкция по эксплуатации
- Climadiff CV48AD Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8666/00 Инструкция по эксплуатации
NO REGLER FOR BRUK I 1 AVSLUTTE MONTERING MERK Det kan forekomme komponenter ferdig monterte at maskinen leveres med enkelte ADVARSEL Utpakking og fullforing av monteringen mâ foretas pä en plan og solid overflate med tilstrekkelig plass til flytting av maskinen og emballasjen idet en hele tiden benytter egnet utstyr Avfallshândtering av emballasjen mâ skje i samsvar med gjeldende lokale bestemmelser I 1 1 I Modeller med bryter med vinkelspake Toy de to endene pa den ovre delen av handtaket 1 slik at stjernen 2 kommer riktig pa plass sammen med ledningens 3 festepunkt I 1 2 Sett avstandsskivene av plast 1 og 2 pa riktig mate pa de to endene nede pa handtaket 3 Monter nedre del av handtaket 3 til hullene pa siden av chassiset ved a teste det med skruene 4 som folger med slik vist Monter den ovre delen 5 ved a broke knottene 6 og skruene som folger med Hekt fast kabelklemmene 7 slik vist Kabelhempens 8 korrekte posisjon er vist i figuren 1 3a Ved stiv sekk Ta platen 1 og stoppskivene 2 forsiktig fra sekkens 3 ovre del Fjern de to stoppskivene 2 og monter platen 1 pa sekkens 3 ovre del Skyv inn til det klikker Monter sekkens to deler 3 og 4 Kontroller at hakene blir satt riktig inn i respektive apninger til du horer et klikk og fest dem med skruene 5 som folger med 11 3b ved sekk av plast og toy Ta platen 11 og stoppskivene 12 forsiktig fra sekkens 13 ovre del Monter platen 11 pa sek kens 13 ovre del Skyv inn til det klikker Hold plastdelen 13 opp ned og fest rammen 15 ved hjelp av skruene 16 og stoppski vene 12 Rammen 15 fores inn i sekken 17 og testes i alle plastprofiler 18 med en skrutrekker som vist pa figuren Sett toyets ytterkant 19 inn i apningen pa plastdelen 13 Start 5 7 mm fra endene I 2 1 Motoren er styrt av en dobbeltbryter med hensikt for ä unngä en eventuell tilfeldig start av den For a starte motoren skal man trykke pa knappen 2 og trekke i spaken 1 Motoren stopper automatisk när man slipper spaken 1 I 2 2 Skjaerehoyden reguleres av de dertil besternte spakene li pa noen modeller fjern dekselet 2 og skru av bolten 3 med nokkelen 4 som folger med Plasser hjulene i hüllet 5 som svarer til onsket klippehoyde og läs bolten 3 helt fast med nokkelen 4 De fire hjulene mä reguleres med samme hoyde 0YDEJUSTERINGEN MÄ KUN GJ0RES NÄR KNIVEN IKKE RÖTERER av gressklipperen 3 KLIPPE GRESS I 3 2 I Fest skjoteledningen pä riktig máte slik som angitt For ä starte motoren skal man trykke pä lâseknappen 2 og slä pä bryteren 1 I 3 3 I Sorg for at den elektriske kabelen alltid er bak deg og I omrädet med ferdig slätt gress när du arbeider Plenens utseenede vil bli bedre dersom klipingen alltid gjores i samme hoyde idet de to klipperetningene avloser hverandre annenhver gang Ved arbeidets slutt skal man slippe overoppheting mä I 4 RUT1NEVEDLIKEHOLD VIKTIG Periodemessig og noye vedlikehold er av tighet for ä opprettholde maskinens opprinnelise sikkerhet over tid Lagre gressklipperen pä et tort sted du storste ytelse vikog 1 Ta beständig pä solide arbeidshansker ved rengjoring vedlike hold og innstilling av maskinen 2 Etter hver klipping fjern rester av gress og skitt som har samlet seg pä innsiden av chassiet for ä h Indre at disse torker inn og lager problemer ved fremtidig oppstart 3 Se alltid til at ventilasjonskanalene ikke blokkeres av skitt eller avfall 4 Fernisset som beskytter innsiden av chassiet kan flasse av med tiden pä grunn av det klippede gressets slipevirkning benytt i sä fall en passende anledning til ä sette det inn med ny lakk med antirustvirkning slik at metallet ikke korroderer 4 1 I Det er en fordel at ethvert inngrep pä kniven blir utfort hos et spesialverksted som har det mest egnede verktoyet til disposisjon Denne maskinen er tilrettelagt for bruk av kniver som har päfort koden 81004365 3 Knivene skal alltid vaere merket A Pä grunn av produktets utvikling kan det hende at de ovennevnte knivene med tiden blir erstat tet av andre kniver med tilsvarende egenskaper hva angär kompatibilitet og sikker funksjon Sett pä igjen kniven 2 med koden og merkingen vendt nedover mot bakken idet du holder deg til rekkefolgen angitt i figuren Skru igjen den sentrale skruen 1 med en momentnokkel stilt inn pä 16 20 Nm I 5 MILJ0VERN spaken 1 sä skal Miljovern mä vsere et relevant og prioritert aspekt ved bruk av maskinen til fordel for den siviliserte sameksistens og miljoet vi lever I Unngä ä vsere et forstyrrende element for de naarmeste omgivelsene Folg omhyggelig de lokale bestemmelsene forkasting av materialet som resulterer av skjseringen Folg noye de lokale reglene for avfallshändtering av emballasje forringede deler eller ethvert element med stör innvirkning pä miljoet slikt avfall mä ikke kastes sammen med vanlig soppel men skilles ut og leveres ved dertil egnede gjenvinningsstasjoner som vil sorge for resirkulering av materialene När maskinen tas ut av bruk skal den ikke etterlates i naturen Henvend deg hos en autorisert gjenvinningsstasjon i samsvar med gjeldende lokale regier I 6 TILBEH0R I 3 1 I Hev steinskjermen og fest sekken riktig 1 som vist pä figuren SB VIKTIG MERKNAD Stanser motoren under bruk pä grunn av vente i ca 5 minutterfor motoren Startes pä nytt I 4 2 Gressklipperen mä ikke spyles med vann Unngä ä utsette motoren og elektriske deler for fukt Ikke bruk kräftige vaske eller rensemidler for ä gjore rent chassi set 2 BESKRIVELSE AV KONTROLLENE I 2 3 I pg trekkmodellene skjer framdriften ved at spaken 1 trykkes mot händtaket Gressklipperen stopper nâr spaken slippes FORST stöpselet utkobles stromuttaket 2 og DERETTER fra bryteranlegget 3 pä klipperen VENT TIL KNIVBLADET STANSER for du utforer inngrep pä klip peren ADVARSEL For din sikkerhet er det strengt forbudt ä montere et hvilket som helst annet ekstrautstyr enn det som er oppgitt i den folgende listen som er speslelt utviklet for modellen og typen til din maskin 3 1 I Mulching sett hvis det ikke medfolger allerede Maler fint opp det klippede gresset og lar det ligge pä plenen som et alternativ til ä bruke gressoppsamleren Ta kontakt med forhandleren din hvis det skulle oppstä tvil eller problemer 39