Stiga COLLECTOR 46 EL [70/76] Sigurnosna pravila
![Stiga COLLECTOR 46 EL [70/76] Sigurnosna pravila](/views2/1114530/page70/bg46.png)
Содержание
- L xàookoittikó pe 1
- Yia то povreao 460 9
- Гво 19
- B operazioni preuminari h 20
- C durante l utilizzo 20
- I a addestramento 20
- I d manutenzione e magazzinaggio 1 20
- I e trasporto e movimentazione 20
- Norme di sicurezza 20
- 2 descrizione dei comandi 21
- 3 taglio dell erba 21
- I 1 completare il montaggio 21
- I 4 manutenzione ordinaria 21
- I 5 tutela ambientale 21
- I 6 accessori 21
- Norme d uso 21
- B préparation 22
- Consignes de sécurité 22
- D maintenance et stockage 22
- E transport et déplacement 22
- I a formation 22
- Ic utilisation 22
- 5 protection de l environnement 23
- 6 accessoires 23
- I 1 achever le montage 23
- I 2 description des commandes 23
- I 3 tonte de l herbe 23
- I 4 entretien ordinaire 23
- I a training 24
- I d maintenance and storage 1 24
- Ib preparation 24
- Ic operation 24
- Ie transportation and handling 24
- Safety regulations 24
- 2 description of controls 25
- 5 environmental protection 25
- 6 accessories 25
- I 1 finish assembly i 25
- I 3 grass cutting 25
- I 4 routine maintenance 25
- Standards of use 25
- D wartung und lagerung 26
- E transport und umstellung 26
- I b vorbereitende mabnahmen 26
- Ia allgemeine hinweise 26
- Ic handhabung 26
- Sicherheitstechnische hinweise 26
- 2 beschreibung der bedienungen 27
- 3 mähen des grases 27
- Gebrauchsanleitung 27
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus 27
- I 4 regelmäßige wartung 27
- I 5 umweltschutz 27
- I 6 zubehör 27
- A voor be re idin g 28
- D onderhoud en opslag 28
- E transport en verplaatsing 28
- I b voor het gebruik 28
- I c tijdens het gebruik 28
- Veiligheidsvoorschriften 28
- 5 milieubescherming 29
- Beschrijving van de bedieningsknorpenl 29
- Gebruiksvoorschriften 29
- I 1 eerst alle onderdelen monte ren 29
- I 3 maaien van het grãs 29
- I 6 accessoires 29
- Normale onderhoudsbeurt 29
- D manutencion y almacenaje 30
- E transporte y desplazamiento 30
- I a aprendizaje 30
- I b operaciones preliminares 30
- I c durante el corte 30
- I normas de seguridad 30
- 2 descripción de los mandos 31
- 3 corte de la hierba 31
- 4 manutención ordinaria 31
- I 1 completar el montaje 31
- I 5 tutela del medio ambiente 31
- I 6 accesorios 31
- Normas de uso 31
- D manutenção e conservação 32
- E transporte e movimentação 32
- I a preparação 32
- I b operações preliminares 32
- I c durante a utilização 32
- Normas de segurança 32
- 2 descrição dos controles 33
- Corte da relva i 6 acessórios 33
- I 1 concluir a montagem 33
- I 4 manutenção ordinária 33
- I 5 protecção do meio ambiente 1 33
- Normas de uso 33
- Hza3xh0ouv ivx hzhdhinaz у 34
- Hzhdx hl v1vx 34
- Hzhnmvj3w ivx vdo yjaw 3 34
- Z3l3jd3n3 zsxhxdvlvxodu a 34
- Zvi3vv0zv ioiaizinonvm 34
- Aoivkvdj api huox 1 35
- Dvaoz3 v 9 35
- Hxhdhinaz hxi1xv1 fr 35
- Hzhjovowdvnax hi 31xui3v31 il 35
- Nuwzidbx nu1 hcvd jld3u z 35
- Z01n0vvv8ld3u api vizvizodu 35
- Zhxhdx 33ijhv0 35
- A egìtìm 1 36
- B hazirl1k 36
- C kullanim esnasinda 36
- D bakim ve depolama 36
- E tasima ve hareket ettirme 36
- Özenle uyulmasi gereken 36
- 5 çevreyi koruma 37
- Genel bakim 37
- I 2 kontrol sìstemìnìn tanimi 37
- I 3 çim biçmë 37
- Kullanim kurallari 37
- Montajin tamamlandirilmasi 37
- D одржуванзе и одлаганзе 38
- А обука 38
- В подготовка 38
- Е транспорт и движензе 38
- Правила за безбедност 38
- С користензе 38
- 2 опис на контролите 39
- 3 косензе натревата 39
- 4 рутинско одржуванзе 39
- 6 дополнителна опрема 39
- I 1 завршна монтажа 39
- I 5 заштита на животната средина 39
- Упатства за употреба 39
- A oppuering 40
- I c under bruk 40
- I e transport og flytting 1 40
- Ib klargj0ring 40
- Id vedlikehold og lagring 40
- Beskrivelse av kontrollene 41
- I 1 avslutte montering 41
- I 4 rut1nevedlikehold 41
- I 5 milj0vern 41
- I 6 tilbeh0r 41
- Klippe gress 41
- Regler for bruk 41
- B förberedelse 42
- E transport och förflyttning 42
- Ia bruksanvisning h 42
- Ic under användningen h 42
- Id underhäll och förvaring 42
- Säkerhetsföreskrifter 42
- 3 gräsklippning 43
- 4 rutinunderhäll 43
- Användningsregler 43
- Beskrivning av komandon 43
- I 1 avsluta monteringen 43
- I 5 miljöskydd 43
- I 6 tillbehör 43
- I a generelle rad 44
- I b forberedelse 44
- I e transport og händtering 1 44
- Ic under brug 44
- Id vedligeholdelse og opbevaring 44
- Sikkerhedsforskrifter 44
- Arbejde med plæneklipperén 45
- Beskrivelse afstyringerne 45
- Brugsanvisninger 45
- I 1 monteringsanvisning 45
- I 4 vedligeholdelse 45
- M1lj0beskyttelse 45
- A koulutus 46
- D huoltoja säilytys 46
- I b valmistelu 46
- I e kuljetus ja liikuttaminen 46
- Ic kayton 46
- 2 saádinten seutys 47
- 3 ruohonleikkaus i 6 lisàvarusteet 47
- I 4 jokapáiváinen yllapito 47
- Kayttòmàaràykset 47
- Kokoonpanon táydennys 47
- Ympàristònsuojelu 47
- A zäkladni pouceni 48
- B priprava 48
- Bezpeqnostni pokyny 48
- C behem rouzitf n 48
- E preprava a presun 48
- Id ùdrzba a skladovàni 1 48
- I 1 sestavení sekacky 49
- I 2 popis ovladani i 49
- I 3 sekání trávy 49
- I 4 bézná údrzba l 49
- I 5 ochrana æivotnàho prostyedä 49
- I 6 príslusenství 49
- Pokyny k pouzití 49
- D konserwacja i przechowywanie 50
- E transport i przemieszczanie 50
- I a podstawowe zasady bezpieczenstwa h 50
- I b przygotowanie do pracy 50
- Ic uzytkowanie 50
- 2 elementy sterowania 51
- 5 ochrona srodowiska 51
- I 3 koszenie trawnikã 51
- I 6 akcesoria 51
- Montaz kosiarki 51
- Obstuga codzienna kosiarki 51
- Zasady obslugi 51
- A általános utasítások 52
- Biztonsági elóírások 52
- E szállítás és mozgatás 1 52
- I d karbantartás és tárolás 52
- Ib munkavegzes elòtti müveletek 1 52
- Ic használat kózben 52
- 1 a gép òsszeàllìtàsànak menete 53
- 2 a kezelés leîrasa 53
- 3 a fünyîràs 53
- A gép karbantartâsa 53
- Hasznâlati szabâlyok 53
- I 5 kôrnyezetvédelem 53
- I 6 tartozékok 53
- I а обучение i 54
- I в подготовительные операции 54
- I р техобслуживание и хранение 54
- I с при эксплуатации i 54
- Е перевозка и перемещение 54
- Нормы безопасности 54
- 4 текущее техобслуживание 55
- 6 дополнительные приспособления 55
- I 2 описание органов управления 55
- I 3 скашивание травы 55
- I 5 охрана окружающей среды 55
- Завершение монтажа 55
- Правила эксплуатации 55
- A osposobljavanje 56
- D odrzavanje i skladistenje 56
- E transport i rukovanje 56
- I b pocetne radnje 56
- I c tijekom uporabe 56
- Pravila za sigurnost 56
- 2 opis naredbi 57
- 6 dodatna oprema 57
- I 1 dovrsiti sklapanje 57
- I 3 rezanje trave 57
- I 4 redovno odrzavanje 57
- I 5 zastita okolisa 57
- Upute za uporabu 57
- D vzdrzevanje in shranjevanje 58
- E prevoz in premescanje 1 58
- I a zagon 58
- I b postopki pred uporabo 58
- I c med uporabo 58
- Varnostni predpisi 58
- 2 opis komand 59
- 3 kosenje trave 59
- I 1 koncna montaza 59
- I 4 splosno vzdrzevanje 59
- I 5 varovanje okolja 59
- Navodila za uporabo 59
- A postavljanje 60
- B uvodne radnje 60
- C prilikom upotrebe h 60
- D odrzavanje i skladistenje 60
- E transporti premijestanje 60
- 3 kosenje trave 61
- 5 zast1ta zivotne sredine 61
- I 4 standardno odrzavanje 61
- I 6 dodatna oprema 61
- Kompletiranje montaze 61
- Nacin upotrebe 61
- Opis komandi 61
- A vycvik 62
- B prípravné operacie 62
- C pocas pouzitia 62
- D údrzba a skladovanie 62
- E preprava a presun 62
- 2 popis ovladacìch prvkov 63
- 6 prlslusenstvo 63
- I 4 pravidelna udrzba h 63
- I 5 ochrana zivotného prostredia 63
- Kosenie tràvy 63
- Pokyny na pouzitie 63
- Ukoncenie montàze 63
- A pregàtire 64
- B operati i preliminare 64
- C in timpul utilizar masinii 64
- E transport 1 manipulare 64
- I d întretinere si depozitare 64
- Mâsuri de sigurantà 64
- 2 descrierea comenzilor 65
- 3 tunperea ierbii 65
- 4 ìntretinere curentà 65
- 5 ocrotirea medi ului ínconjurátor 1 65
- Completarea montajului 1 65
- I 6 accesorii 65
- Mod de utilizare 65
- A mokymas 66
- B pasiruosimas 66
- D prieziúra ir sandèliavimas 66
- E ve zi mas ir isjudinimas 66
- Lodirbant 1 66
- Saugostaisyklés 66
- 2 prietaisu skydo aprasymas 67
- 3 zolés pjovimas 67
- 4 iprast1ne priezlura 67
- 5 aplinkos apsauga 67
- A darbotaisyklés 67
- I 6 aksesuarai 67
- Montavimo uzbaigimas 67
- D apkope un glabàsana ì 68
- Drosibas noteikumi 68
- Ejtransportesana un parvietosana h 68
- I a iepazisanas ar iekartu 68
- I b sagatavosanâs 68
- I c darbinâsanas laikâ 68
- 5 apkartejas vides aizsardziba 69
- 6 piederumi 69
- I 1 montàzasizpilde 69
- I 2 vadibas ieri cu apraksts 69
- I 3 zales plausana 69
- Lietosanas notei kumi 69
- Parasta apkope 69
- Aìobuka 1 70
- C tokom koriscenja п 70
- I b preuminarne radnje п 70
- I d odrzavanje i skladistenje 70
- I e transport i pomeranje 1 70
- Sigurnosna pravila 70
- I 3 kosenje trave 71
- I 4 redovno odrzavanje 71
- I 5 zastita zivotne sredine 71
- I 6 dodatni pribor 71
- Opis komadi 71
- Pravila koriscenja 71
- Zavrsiti monti ran je i 71
- I а обучение i 72
- Б първоначални операции 72
- В по време на използване 72
- Г поддръжка и складиране 72
- Д транспорт и преместване 72
- Правила за употреба 73
- C kasutamise ajal 74
- E tran sporti mine 74
- I a alustamine 74
- I b eeltòò i 74
- Id hooldamine ja hoidmine 74
- Ohutusnöuded 74
- 6 lisaseadmed п 75
- Et kasutamine 75
- I 3 muru niitmine i 75
- I 4 hooldus 75
- I 5 keskkonnakaitse 75
- Juhtimisseadmete kirjeldus 75
- Monteerimine 75
- By ggp italy 76
Похожие устройства
- Liebherr WTes 1672-20 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 ELS Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YSP-2500 Black Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-850 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S - RS 100 OHV (Black) Инструкция по эксплуатации
- Siemens WZ20400 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S B Инструкция по эксплуатации
- Brand 35128 Black Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S COMBI Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S COMBI ETHANOL Инструкция по эксплуатации
- Brand 35128 Green Инструкция по эксплуатации
- Brand 35128 White Инструкция по эксплуатации
- Climadiff VSV6K Инструкция по эксплуатации
- Climadiff CLS33A Инструкция по эксплуатации
- Brand 35131 Black Инструкция по эксплуатации
- Brand 35131 White Инструкция по эксплуатации
- Climadiff VSV12K Инструкция по эксплуатации
- Climadiff CV48AD Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8666/00 Инструкция по эксплуатации
SR КОЛН SIGURNOSNA PRAVILA i TREBA STROGO PRIDRZAVATI AÌOBUKA 1 1 Pazijivo procitati uputstva Upoznati se sa komandama i sa pravilnim koriscenjem kosilice Naucite da brzo zaustavljate motor 2 Koristiti kosilicu iskljucivo za namene za koje je predvidena tj za kosenje i skupljanje trave Svako drago koriscenje moze biti opasno i moze prouzrokovati stete po lica i ili stvari Obuhvataju neprimereno koriscenje na primer ali ne i samo prevozenje na masini osoba dece ili zivotinja voznja na masini koriscenje masine za vucu ili guranje tovara koriscenje masine za skupljanje lisca ili otpadaka koriscenje masine za potkresivanje zivih ograda ili za rezanje netravnate vegetacije koriscenje masine od strane vise osoba istovremeno pokretanje seciva na netravnatim povrsinama 3 Nikako ne dozvoliti da kosilicu koriste deca ili osobe koje nisu dobro upoznate sa uputstvom za koriscenje Lokalni zakoni mogu da odreduju donju gran cu godi sta koje treba da ima korisnik 4 Kosilicu ne koristiti nikada kada su osobe narocito deca ili zivotinje u blizini ako je korisnik uzeo lekove ili supstance koje mogu stetno uticati na njegove reflekse i na njegovu paznju 5 Imati na umu da je radnik ili korisnik kosilice odgovoran za nezgode i nepredvidene slucajeve koji se mogu desiti drugim licima ili njivoj imovini I B PREUMINARNE RADNJE П 1 Tokom kosenja uvek nositi tvrdu obucu i duge Pantalone Ne ukljucivati kosilicu bosi ili sa otvorenim sandalama 2 Dobro pregledati celu radnu povrsinu i ukloniti sve ono sto bi mogio da masina izbaci ili sto bi mogio da csteti deo za secenje i motor kamanje grane celione zice kosti itd 3 Pre koriscenja napraviti jedan opsti pregled i to narocito pre gledati seciva i proveriti da li su srafovi i deo za secenje istroseni ili osteceni Zameniti u komadu ostecena ili istrosena seciva i srafove kako bi se odrzala ravnoteza 4 Pre nego sto se pocne sa radom sfaviti zastite na izlazni deo vrecu ili stitnik za kamencice 5 PAZNJA OPASNOST Vlaga i struja nisu kompaktibilni rukovanje i povezivanje elektricnih kablova se mora vrsiti na su vorn nikada ne stavljati u dodir utikac ili kabl sa nekom vlaznom zonom bara ili vlazna trava spojevi izmedu kablova i prikljucaka moraju biti od kalaja Koristiti produznike sa integralnim overenim prikljuccima od kalaja koji se mogu naci u prodaji napajati aparat preko diferencijalne sklopke RCD Residuai Current Device sa proradnom strujom koja ne prelazi 30 mA 6 Kablovi za napajanje moraju biti kvaliteta koji nije nizi od tipa H05RN F ili H05W F sa presekom od najmanje 1 5 mnf i maksimalnom duzinom koja se savetuje od 25 m 7 Zakaciti kabl za kopcu za kabl pre nego sto se masina stavi u pogon 8 Trajno povezivanje bilo kojeg elektricnog aparata na elektricnu mrezu zgrade mora izvrsiti kvalifikovani elektricar u skladu sa pravilima koja su na snazi Neispravno povezivanje moze da izazove ozbiljne stete po osobe ukljucujuci i smrt C TOKOM KORISCENJA П 1 Raditi samo uz dnevnu svetlost i sa dobrim vestackim osvetljenjem 2 Izbegavati kosenje po mokroj travi ili na kisi 3 Nikako ne prelaziti kosilicom preko elektricnog kabla Tokom kosenja kabl treba uvek vuci iza kosilice i uvek na delu vec pokosne trave Koristiti kopcu za kabl kako je prikazano u ovom prirucniku da bi se izbeglo da se kabl slucajno otkaci i istovreme no proveriti da li je dobro ukljucen u prikljucak bez sile 4 Nikad ne vuci kosilicu iz kabla za dovod struje i ne vuci kabl da bi se izvukao prikljucak Ne izlagati kabl izvorima toplote i ne ostavljati ga u dodir sa uljem rastvornim sredstvima Hi ostrim predmetima 5 Uvek biti sigurni u svoje osloniste na terenima sa nizbrdicom 68 6 Nikada ne trcati vec hodati izbegavati da vas kosilica vuce 7 Kositi uvek poprecno u odnosu na nizbrdicu a nikadagore dole 8 Dobro paziti kod menjanja pravca na nizbrdici 9 Ne kositi na previ se velikim nizbrdicama 10 Dobro paziti kada vucete kosilicu ka vama 11 Zaustaviti secivo ako se kosilica mora nagnuti zbog transpor ta kod prelaza povrsina bez trave i kada se kosilica prenosi sa ili ka povrsini koja treba da se kosi 12 Nikada ne ukljucivati kosilicu ako su zastite ostecene ili bez vrece sa skupljanje trave ili bez stitnika za kamencice 13 Kod modela sa vucom iskljuciti prenos na tockove pre nego sto se motor stavi u pogon 14 Sfaviti motor u pogon uz opreznost kao sto je dato u uputstvu i drzeci noge daleko od seciva 15 Nikada ne naginjati kosilicu kada se ukljucuje motor osim ako to nije potrebno zbog stavljanja u pogon U tom slucaju ne nagin jati je vise od onoga sto je potrebno i podici samo deo koji je daleko od korisnika Uvek se uveriti da su obe ruke u radnom polozaju pre nego sto se ponevo spusti kosilica 16 Ne stavljati ruke i noge pored rotirajucih delova Uvek budite udaljeni od otvora za izbacivanje 17 Ne podizati i ne prenositi kosilicu dok je motor u radu 18 Zaustaviti motor i izvuci kabl za napajanje pre bilo koje interveneije ispod ploce za secenje ili pre nego sto se odeepi cev za izbacivanje pre nego sto se prekontrolise cisti ili radi na kosilici nakon sto se udarilo u neko strano telo Proveriti eventualne stete na kosilici i izvrsiti neophodne popravke pre nego sto se masina ponevo koristi ako kosilica pocne nepravilno vibrirati Potraziti odmah uzrok vibracije i obaviti potreban pregled u nekom specijalizovanom servi su svaki puf kada se kosilica ostavi bez nadzora tokom transporta masine 19 Zaustaviti motor svaki puf kada se skida ili ponevo stavlja vreca za skupljanje trave pre nego sto se podesi visina kosenja 20 Tokom rada odrzavati uvek sigurnosnu razdaljinu od rotira jucih seciva u zavisnosti od duzine drske I D ODRZAVANJE I SKLADISTENJE 1 Srafove i matice drzati uvek zategnute kako bi bili sigurni da je masina uvek u uslovima sigurnim za rad Redovno odrzavanje je od sustinskog znacaja za sigurnost i da bi se odrzao isti nivo ucinka 2 Da bi se umanjio rizik od pozara ukloniti ostatke trave lisce ili preteranu masnocu sa kosilice i narocito sa motora Ne ostavljati posudu sa pokosenom travom unutar prostorija 3 Cesto kontrolisati stitnik za kamencice i vrecu za skupljanje trave kako bi se proverila trosnost ili ostecenje 4 Periodicno proveravati stanje elektricnih kablova i zameni ti ih ukoliko su propali ili je njihova izolacija ostecena Nikad ne dodi rivati elektricni kabl pod naponom ako je tose izolovan Izvuci ga iz prikljucka pre svake interveneije 5 Nositi rukavice za rad kod skidanja i montiranja seciva 6 Pobrinuti se za uravnotezenje seciva kada se vrsi njeno ostrenje Sve operacije koje se ticu seciva skidanje ostrenje uravnotezavanje montiranje i ili zamena su odgovorni postovi koji zahtevaju odredene kompeteneije kao i upotrebu odgovarajuceg alata iz sigurnosnih razloga zato je potrebno da se one uvek vrse u specijalizovanim centrima 7 Iz sigurnosnih razloga ne koristiti masinu ako su neki njeni delovi istroseni ili osteceni Delovi se moraju zameniti a nika ko popravljati Koristiti originalne rezervne delove Delovi neodgovarajuceg kvaliteta mogu ostatiti masinu i ugroziti vasu sigurnost I E TRANSPORT I POMERANJE 1 1 Svaki put kada je neophodno pomeranje podizanje transport ill nagibanje masine potrebno je nositi debele rukavice za rad drzati masinu na mestima koja pruzaju sigurnost pri hvatanju imajuci u vidu tezinu i njenu rasporedenost koristiti broj osoba koji odgovara tezini masine i karekteristikama prevoznog sredstva Hi mesta na koje se treba smestiti ill odakle je treba uzeti 2 Tokom transporta privezati masinu na odgovarajuci nacin sa konopcima ill lancima